Alpine S2-A120M

Alpine S2-A120M S-Series Mono Subwoofer Amplifier and RUX-KNOB.2 Remote Bass Knob User Manual

Model: S2-A120M Amplifier & RUX-KNOB.2 Remote Bass Knob

1. Вступ

This manual provides comprehensive instructions for the Alpine S2-A120M S-Series Class-D Mono Subwoofer Amplifier and the Alpine RUX-KNOB.2 Remote Bass Knob. It covers essential information regarding product features, proper setup, operational guidelines, maintenance procedures, troubleshooting common issues, and detailed technical specifications. Please read this manual thoroughly before installation and operation to ensure correct usage and optimal performance.

2. Продукт закінчивсяview

2.1. Ключові характеристики

  • S2-A120M Ampліфтер: Class-D Mono Subwoofer Amplifier with 1200W RMS power output at 1 or 2 Ohms.
  • Features Alpine's Class D Amplifier Circuitry.
  • Designed with a two-sided terminal layout for efficient wiring.
  • Includes built-in selectable and adjustable crossovers.
  • Compatible with optional remote bass knobs (RUX-KNOB.2 or RUX-H01).
  • RUX-KNOB.2 Remote Bass Knob: Allows for convenient adjustment of amplifier bass gain from within the vehicle cabin.
  • Підтримує кілька amplifier control with telephone cord adapters.

2.2. Компоненти

The product bundle includes the Alpine S2-A120M Mono Subwoofer Amplifier and the Alpine RUX-KNOB.2 Remote Bass Knob.

Alpine S2-A120M Amplifier and RUX-KNOB.2 Remote Bass Knob

малюнок 1: Alpine S2-A120M S-Series Mono Subwoofer Amplifier and RUX-KNOB.2 Remote Bass Knob. This image displays the amplifier unit and the separate remote bass knob.

Топ view of Alpine S2-A120M Ampлібератор

малюнок 2: Топ view of the Alpine S2-A120M Amplifier. The top panel features the Alpine logo and a central indicator light.

Close-up of Alpine RUX-KNOB.2 Remote Bass Knob

малюнок 3: Крупним планом view of the Alpine RUX-KNOB.2 Remote Bass Knob. This image highlights the control knob and its mounting bracket.

3. Налаштування та встановлення

Правильне встановлення має вирішальне значення для продуктивності та довговічності вашого ampрятувальний пристрій. Рекомендується, щоб встановлення виконував кваліфікований фахівець.

3.1. Amplifier Розміщення

  • Виберіть сухе, добре провітрюване та захищене від прямих сонячних променів або надмірного тепла місце.
  • Забезпечте достатній простір навколо amplifier для належного відведення тепла.
  • Змонтуйте ampнадійно закріпіть вантажний автомобіль, щоб запобігти його руху під час руху транспортного засобу.

3.2. Підключення проводів

The S2-A120M amplifier features a two-sided terminal layout for organized wiring.

Rear panel connections of Alpine S2-A120M Ampлібератор

малюнок 4: Rear panel connections of the Alpine S2-A120M Ampліфікатор. Це view shows the power supply terminals (BATT, REM, GND) and speaker output terminals (SPK OUT).

  1. Підключення живлення: Connect the main power cable from the vehicle battery to the БАТ terminal. Ensure an appropriate fuse is installed close to the battery.
  2. Заземлення: Підключіть короткий, товстий кабель заземлення від GND terminal to a clean, unpainted metal surface on the vehicle chassis.
  3. Дистанційне ввімкнення: Connect a remote turn-on wire from your head unit to the REM terminal. This wire signals the ampвмикати та вимикати лайфатор разом з аудіосистемою.
  4. Аудіо вхід: Підключіть кабелі RCA від виходу сабвуфера головного пристрою до amplifier's input jacks (not explicitly shown in the provided image, but standard for ampліферів).
  5. Вихід динаміка: Підключіть сабвуфер(и) до SPK OUT terminals. Observe correct polarity (+ to + and - to -).

3.3. RUX-KNOB.2 Installation

The RUX-KNOB.2 remote bass knob connects to the amplifier via a telephone cord adapter. Install the knob in a convenient location within the vehicle cabin for easy access.

  • Mount the RUX-KNOB.2 using the provided bracket and screws.
  • Connect the telephone cord from the RUX-KNOB.2 to the designated remote bass knob port on the S2-A120M ampліфірник.

4. Інструкція з експлуатації

4.1. Початкове ввімкнення

  • After all connections are made, turn on your vehicle's ignition and audio system.
  • The amplifier's power indicator should illuminate.

4.2. Регулювання посилення

Регулятор посилення на amplifier matches the output voltage of your head unit to the amplifier's input. Set the gain carefully to avoid distortion.

  • Почніть з amplifier gain set to minimum.
  • Play a familiar music track with strong bass content.
  • Slowly increase the head unit volume until it reaches about 75-80% of its maximum.
  • Поступово збільшуйте ampзбільшуйте підсилення, доки не почуєте легке спотворення, потім трохи зменште його.

4.3. Налаштування кросовера

The S2-A120M features built-in selectable and adjustable crossovers to filter frequencies sent to your subwoofer.

  • Adjust the low-pass filter (LPF) to send only low frequencies to the subwoofer. A common starting point is 80-100 Hz.
  • Refer to your subwoofer's specifications for recommended crossover points.

4.4. Using the RUX-KNOB.2 Remote Bass Knob

The RUX-KNOB.2 allows for real-time adjustment of the subwoofer's bass level from the driver's seat.

  • Rotate the knob clockwise to increase bass output.
  • Rotate the knob counter-clockwise to decrease bass output.
  • This knob provides fine-tuning of the bass level without needing to access the ampліфтер безпосередньо.

5. Технічне обслуговування

Regular maintenance helps ensure the longevity and optimal performance of your Alpine amplifier and bass knob.

  • Прибирання: Періодично протирайте amplifier and bass knob with a soft, dry cloth to remove dust and debris. Avoid using harsh chemicals or abrasive cleaners.
  • Перевірка підключення: Annually, inspect all wiring connections (power, ground, remote, RCA, speaker) to ensure they are secure and free from corrosion. Loose connections can lead to performance issues or damage.
  • Вентиляція: Переконайтеся, що ampребра охолодження нагнітача не засмічені, що забезпечує належний відвід тепла.

6. Вирішення проблем

If you encounter issues with your Alpine amplifier, refer to the following troubleshooting guide before seeking professional assistance.

проблемаМожлива причинаРішення
Немає живлення / AmpЛайфер не вмикається
  • Перегорів запобіжник
  • Нещільне з'єднання живлення або заземлення
  • Провід дистанційного ввімкнення не підключений або несправний
  • Check and replace fuses (battery and ampліфер).
  • Переконайтеся, що всі підключення живлення, заземлення та дистанційного керування надійно закріплені.
  • Ensure head unit is providing a remote signal.
Немає виходу звуку
  • Нещільно прикріплені вхідні кабелі RCA
  • Incorrect speaker wiring
  • Ampкоефіцієнт посилення ліфіера встановлено занадто низько
  • Гучність головного пристрою занадто низька або вимкнена
  • Перевірте RCA-з'єднання на обох amplifier і головний пристрій.
  • Verify speaker wire polarity and connections.
  • Налаштувати amplifier gain (refer to Section 4.2).
  • Збільште гучність головного пристрою.
Спотворений звук
  • Ampкоефіцієнт посилення ліфіера встановлено занадто високо
  • Неправильні налаштування кросовера
  • Damaged speaker or subwoofer
  • Зменшити amplifier gain (refer to Section 4.2).
  • Adjust crossover settings (refer to Section 4.3).
  • Inspect speakers/subwoofers for physical damage.
RUX-KNOB.2 Not Functioning
  • Loose or disconnected telephone cord
  • Несумісні amplifier (though S2-A120M is compatible)
  • Ensure the telephone cord is securely connected at both ends.
  • Verify the knob is connected to the correct port on the ampліфірник.

7. Технічні характеристики

7.1. Alpine S2-A120M Ampлібератор

  • Power Output (14.4V, <0.1% THD+N):
    • 600 Вт x 1 при 4 Ом
    • 1200 Вт x 1 при 2 Ом
    • 1200 Вт x 1 при 1 Ом
  • Співвідношення сигнал/шум (С/Ш): >85 дБ
  • АЧХ: 20 Гц – 400 Гц
  • Dampкоефіцієнт дії: >750
  • Розміри (Ш x В x Г): 13.1 ”x 2.25” x 8.25 ”(33.27 см x 5.72 см x 20.96 см)
  • вага: Approximately 8 lbs, 11 oz (3.94 kg)

7.2. Alpine RUX-KNOB.2 Remote Bass Knob

  • функція: Remote bass gain adjustment for compatible Alpine ampліферів.
  • Сумісність: Designed for use with S2-A120M and other compatible Alpine amplifiers (e.g., MRX-M50, MRX-M100, MRX-V60, PDX-M12, PDX-M6).
  • Підключення: Via telephone cord adapter.

8. Гарантія та підтримка

Щоб отримати інформацію про гарантію та технічну підтримку, зверніться до офіційного представника Alpine. webсайт або безпосередньо зверніться до служби підтримки клієнтів Alpine. Зберігайте чек про покупку як підтвердження покупки для гарантійних претензій.

Служба підтримки клієнтів Alpine: Visit Alpine's Support Page

Пов'язані документи - S2-A120M

попередньоview Моноблоки живлення Alpine S2-A120M та S2-A60M Ampпосібник користувача lifier
Вичерпний посібник користувача для моноблоків Alpine S2-A120M та S2-A60M ampрятувальні пристрої, що охоплюють встановлення, підключення, запобіжні заходи, налаштування перемикачів, схеми системи та технічні характеристики.
попередньоview Інструкція з експлуатації бездротової ручки Alpine RUX-H02
Інструкція користувача для бездротової ручки керування Alpine RUX-H02 з детальним описом підтримуваних моделей, запобіжних заходів, інструкцій з підключення, експлуатації та монтажу.
попередньоview Посібник із застосування та технічні характеристики сабвуферів Alpine серії S2
Вичерпний посібник із застосування, технічні характеристики, рекомендації щодо корпусів та примітки щодо встановлення сабвуферів Alpine серії S2, включаючи моделі S2-W8D2, S2-W8D4, S2-W10D2, S2-W10D4, S2-W12D2 та S2-W12D4. Містить детальний опис компонентів, схеми підключення та інформацію про гарантію.
попередньоview Alpine PDX-M12GC Mono Power AmpПосібник користувача lifier
Comprehensive owner's manual for the Alpine PDX-M12GC mono power amplifier, detailing installation, safety precautions, specifications, connections, and system setup for car audio enthusiasts.
попередньоview ALPINE MRV-M500/MRV-F300 Owner's Manual - Car Audio Amplifier Installation and Operation Guide
Download the official owner's manual for the ALPINE MRV-M500 Mono Power Ampліфтер та 4-канальний блок живлення MRV-F300 Amplifier. Includes installation instructions, safety precautions, specifications, and troubleshooting tips for your car audio system.
попередньоview Сабвуфер Alpine PWD-X5 DSP з 4 каналами AmpПосібник користувача lifier
Вичерпний посібник користувача сабвуфера Alpine PWD-X5 DSP, що містить детальний опис налаштування, керування через мобільний додаток, програмне забезпечення для ПК та дротовий пульт дистанційного керування, а також технічні характеристики та інформацію з безпеки.