1. Вступ
Thank you for choosing the NOHON 100W GaN USB-C Fast Charger Adapter. This device is designed to provide efficient and rapid charging for a wide range of electronic devices, including laptops, smartphones, and tablets. Utilizing advanced GaN (Gallium Nitride) technology, this charger offers high power output in a compact, portable design. Please read this manual thoroughly to ensure proper use and to maximize the performance and lifespan of your charger.

Image 1.1: NOHON 100W GaN USB-C Fast Charger Adapter with included 140W USB-C cable.
2. Продукт закінчивсяview
Ключові характеристики:
- Потужність 100 Вт: Delivers up to 100 watts of power with QC 3.0 support for rapid charging.
- Технологія GaN: Enables a smaller, more efficient design compared to traditional chargers.
- Багатопортовий дизайн 4-в-1: Features three USB-C ports and one USB-A port for simultaneous charging of multiple devices.
- Універсальна сумісність: Supports a wide range of devices including laptops, smartphones, tablets, and other gadgets.
- Розширені функції безпеки: Вбудований захист від перевантаження по струму, перенапругиtage, short-circuit, and high temperature.
- Компактний і портативний: Features a 90° foldable plug for easy storage and travel.
- Bonus 140W USB-C Cable: Includes a 1.2m 140W USB-C to USB-C cable for optimal charging performance.
Що в коробці:
- NOHON 100W GaN USB-C Fast Charger Adapter (Model NX-CD015)
- 1.2m 140W USB-C to USB-C Cable
- Посібник користувача
3. Налаштування
Setting up your NOHON charger is straightforward. Follow these steps to begin charging your devices.
- Розгорніть штекер: Обережно розгорніть штекери змінного струму з корпусу зарядного пристрою.
- Підключіть до розетки: Insert the charger into a standard wall power outlet (100-240V~50/60Hz).
- Підключіть зарядний кабель: Plug one end of your USB-C or USB-A charging cable into the appropriate port on the NOHON charger.
- Підключення до пристрою: Plug the other end of the charging cable into your electronic device (e.g., laptop, smartphone, tablet).
- Перевірте зарядку: Переконайтеся, що ваш пристрій показує, що заряджається.

Image 3.1: Charger connected to a laptop, demonstrating single-device charging.
4. Інструкція з експлуатації
Зарядка одного пристрою:
When charging a single device, the charger will automatically detect the device's power requirements and deliver the maximum supported output up to 100W for USB-C ports or 60W for the USB-A port.
- USB-C1/C2/C3: До 100 Вт макс.
- USB-A: До 60 Вт макс.
Зарядка кількох пристроїв:
The NOHON charger can charge up to four devices simultaneously. The total power output is dynamically distributed among the connected devices, with a maximum combined output of 100W. When multiple devices are connected, the charger briefly cuts power to re-assign optimal power to each device.
Image 4.1: Charger simultaneously charging a laptop, tablet, smartphone, and earbuds.
Power Distribution Examples:
| Порти, що використовуються | Розподіл потужності |
|---|---|
| USB-C1 + USB-C2 | 65W + 30W |
| USB-C3 + USB-A | 12W + 12W |
| USB-C1/C2 + USB-C3/A | 65W + 30W |
| USB-C1 + USB-C2 + USB-C3 | 45 Вт + 30 Вт + 20 Вт |
| USB-C1 + USB-C2 + USB-A | 45 Вт + 30 Вт + 18 Вт |
| USB-C1/C2 + USB-C3 + USB-A | 65 Вт + 12 Вт + 12 Вт |
| USB-C1 + USB-C2 + USB-C3 + USB-A | 45 Вт + 30 Вт + 7.5 Вт + 7.5 Вт |
Note: The charger intelligently adjusts power output based on connected devices and their charging protocols. Total output will not exceed 100W.
5. Інформація про безпеку
Щоб забезпечити безпечну роботу та запобігти пошкодженню зарядного пристрою або ваших пристроїв, дотримуйтесь наступних правил безпеки:
- Не піддавайте зарядний пристрій впливу води, вологи або екстремальних температур.
- Уникайте падіння або сильних ударів зарядного пристрою.
- Не намагайтеся розбирати, ремонтувати або модифікувати зарядний пристрій.
- Зберігати в недоступному для дітей місці.
- Забезпечте належну вентиляцію навколо зарядного пристрою під час використання.
- Unplug the charger from the power outlet when not in use for extended periods.
- Використовуйте лише сумісні зарядні кабелі.
Image 5.1: Multi-protection safety technology including short circuit, high temperature, over-voltage, і захист від перевантаження по струму.
6. Технічне обслуговування
Proper maintenance helps prolong the life of your NOHON charger:
- Прибирання: Від’єднайте зарядний пристрій від розетки та всіх пристроїв перед чищенням. Використовуйте м’яку суху тканину для протирання поверхні. Не використовуйте рідкі засоби для чищення або аерозолі.
- Зберігання: Коли зарядний пристрій не використовується, зберігайте його в прохолодному сухому місці. Складана конструкція штекера забезпечує компактне зберігання.
- Догляд за кабелем: Avoid bending or twisting the charging cables excessively, especially near the connectors, to prevent internal damage.
7. Вирішення проблем
If you encounter issues with your NOHON charger, refer to the following common problems and solutions:
- Проблема: Пристрій не заряджається.
- Переконайтеся, що зарядний пристрій надійно підключено до розетки.
- Перевірте, чи зарядний кабель надійно підключений як до зарядного пристрою, так і до вашого пристрою.
- Спробуйте використати інший зарядний кабель, щоб виключити несправність кабелю.
- Перевірте зарядний пристрій за допомогою іншого пристрою, щоб перевірити його працездатність.
- Перевірте, чи сумісний ваш пристрій із вихідними характеристиками зарядного пристрою.
- Problem: Charging is slow.
- Ensure you are using a fast-charging compatible cable (e.g., the included 140W USB-C cable).
- Перевірте, чи підтримує ваш пристрій швидку зарядку.
- If multiple devices are connected, the power is distributed. Disconnect less critical devices to allocate more power to the primary device.
- Verify that the port you are using supports the desired power output (refer to Specifications).
- Problem: Charger feels warm during use.
- It is normal for the charger to become warm during operation, especially during high-power charging or when charging multiple devices.
- If the charger becomes excessively hot to touch, disconnect it immediately and allow it to cool down. Ensure adequate ventilation.
8. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Номер моделі | NX-CD015 |
| Введення | 100-240V~50/60Hz 1.5A |
| USB-C1/C2/C3 Output | 5.0V=3.0A (15.0W), 9.0V=3.0A (27.0W), 12.0V=3.0A (36.0W), 15.0V=3.0A (45.0W), 20.0V=5.0A (100.0W Max.) |
| Вихід USB-A | 5.0V=3.0A (15.0W), 9.0V=3.0A (27.0W), 12.0V=3.0A (36.0W), 20.0V=3.0A (60.0W Max.) |
| Загальний вихід | 100 Вт Макс. |
| Розміри продукту | 2.86 x 1.18 x 2.54 дюйма (72.7 x 30.0 x 64.5 мм) |
| Вага продукту | 10.6 унцій (приблизно 300 г) |
| технології | GaN (нітрид галію) |
| Тип вилки | Foldable US Plug |
Image 8.1: Visual representation of the charger's ports and key electrical specifications.
9. Гарантія та підтримка
NOHON is committed to providing high-quality products and customer satisfaction.
- Гарантія: This product comes with 12 months of warranty support from the date of purchase.
- Підтримка клієнтів: For any inquiries, technical assistance, or warranty claims, please contact our professional customer support team. We offer 24/7 support to assist you.
- Контактна інформація: Please refer to the contact details provided on the product packaging or our official webсайт із найактуальнішими каналами підтримки.


Image 9.1: NOHON customer support and product certifications.




