1. Вступ
Thank you for choosing the Stealth Cam STC-VL22 Trail Camera. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your camera to ensure optimal performance. The STC-VL22 is designed for wildlife surveillance and outdoor monitoring, featuring 22MP image capture, 720p video recording, motion detection, and night vision capabilities. This bundle also includes a high-speed card reader for convenient data transfer.
2. Налаштування
2.1. Встановлення батареї
The STC-VL22 camera operates on 8 AA batteries. For best performance and extended battery life, use high-quality alkaline or lithium batteries.
- Open the camera housing latch located on the side of the unit.
- Carefully open the battery compartment door.
- Вставте 8 батарейок типу АА, дотримуючись правильної полярності (+/-), як зазначено всередині відсіку.
- Close the battery compartment door securely and then close the main camera housing latch.

Image: The Stealth Cam STC-VL22 with its side panel open, revealing the battery compartment and SD card slot. Ensure batteries are inserted with correct polarity.
2.2. Вставлення SD-карти
A compatible SD card (not included, but a card reader is provided in the bundle) is required to store images and videos. The camera supports standard SD cards.
- Відкривши корпус камери, знайдіть слот для SD-карти.
- Вставте SD-карту у гніздо етикеткою догори, доки вона не зафіксується.
- To remove, push the card in gently until it springs out.
2.3. Початкове увімкнення та основні налаштування
After installing batteries and an SD card, you can power on the camera and configure basic settings.
- With the camera housing open, locate the power switch and turn the camera ON.
- The internal display will activate. Use the MENU, DOWN, UP, and ENTER buttons to navigate and select options.
- It is recommended to format the SD card upon first use. Navigate to the 'Format SD' option in the menu and confirm.
- Set the current date and time to ensure accurate timestamps on your captured media.

Image: The Stealth Cam STC-VL22 with its front panel open, showing the LCD screen and control buttons (MENU, DOWN, UP, ENTER) for configuration.
2.4. Монтаж камери
The STC-VL22 features an integrated Python latch for secure mounting.
- Choose a suitable location, such as a tree or post, that provides a clear view області, яку ви бажаєте контролювати.
- Secure the camera using a mounting strap (not included) through the designated slots on the back of the camera, or utilize the Python latch for a cable lock system.
- Ensure the camera is stable and pointed correctly. Adjust the angle as needed.

Зображення: Задня частина view of the Stealth Cam STC-VL22, highlighting the mounting slots and the integrated Python latch for secure attachment to a tree or post.
3. Робота з камерою
3.1. Навігація по меню
Use the control buttons to navigate the camera's menu system:
- МЕНЮ: Enters or exits the menu, or goes back to the previous screen.
- ВНИЗ/ВГОРУ: Scrolls through menu options or adjusts settings.
- Введіть: Підтверджує вибір або входить до підменю.
3.2. Image and Video Settings
Configure the camera to capture images or videos according to your needs.
- роздільна здатність: Select image resolution up to 22MP. Video resolution is 720p at 30 frames per second (FPS).
- Швидкість запуску: The camera features a fast 0.8-second trigger speed to capture fast-moving subjects.
- Режим серійної зйомки: Set the camera to take 1 to 3 images per trigger event.
- Діапазон виявлення: The camera has an 80-foot detection and IR (Infrared) range for effective monitoring.
- Час відновлення: Adjust the delay between consecutive captures after a trigger event.
3.3. Нічне бачення
The STC-VL22 is equipped with infrared LEDs for night vision, allowing it to capture clear images and videos in low-light or no-light conditions without disturbing wildlife.
- Night vision activates automatically when ambient light levels are low.
- Images and videos captured in night vision mode will be in black and white.
3.4. Using the Card Reader
The included high-speed card reader allows you to easily transfer files from your SD card to a computer or other device.
- Вийміть SD-карту з камери.
- Insert the SD card into the appropriate slot on the card reader.
- Connect the card reader to your computer's USB port.
- Доступ до files on the SD card through your computer's file провідник.

Image: A high-speed USB card reader, designed to accept SD cards for transferring captured media to a computer.
4. Технічне обслуговування
4.1. Заміна батареї
Replace batteries when the low battery indicator appears on the display or when performance degrades. Always replace all 8 AA batteries at once with new ones to ensure consistent power.
4.2. Керування карткою SD
- Regularly check the available space on your SD card.
- Format the SD card periodically (e.g., once a month or after each significant use) to maintain optimal performance and prevent data corruption. Remember to back up all important files перед форматуванням.
4.3. прибирання
- Протріть зовнішню частину камери м’якою тканиноюamp тканиною для видалення бруду та сміття.
- Gently clean the camera lens and IR sensors with a lens cleaning cloth to ensure clear image quality. Avoid abrasive materials.
- Ensure the battery compartment and SD card slot are free from moisture and debris.
4.4. Турбота про довкілля
While designed for outdoor use, protect the camera from extreme weather conditions when possible. Ensure all latches are securely closed to maintain water resistance.
5. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Камера не вмикається | Розряджені або неправильно встановлені батареї. | Замініть усі 8 батарейки типу АА новими, дотримуючись правильної полярності. |
| Погана якість зображення/відео | Dirty lens, low light, incorrect settings. | Clean the lens. Check light conditions. Adjust resolution settings. Ensure night vision is active in low light. |
| Камера не виявляє руху | PIR sensor blocked, incorrect sensitivity settings, subject out of range. | Ensure no obstructions in front of the PIR sensor. Adjust motion sensitivity in settings. Verify subject is within the 80-foot detection range. |
| Помилка SD-карти | Пошкоджена картка, несумісна картка, повна картка. | Format the SD card (back up data first). Try a different, compatible SD card. Delete old files, щоб звільнити місце. |
| Difficulty with custom programming | Complex menu options. | Refer to the 'Operating the Camera' section for detailed menu navigation. Proceed step-by-step and confirm each setting. |
| Короткий час автономної роботи | Frequent triggers, cold weather, low-quality batteries. | Reduce trigger frequency if possible. Use high-quality lithium batteries in cold environments. |
6. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Номер моделі | FC-CR1_K1486 (STC-VL22) |
| Роздільна здатність зображення | До 22 мегапікселів |
| Роздільна здатність відео | 720p at 30 FPS |
| Швидкість спрацьовування | 0.8 секунди |
| Режим серійної зйомки | 1-3 зображення на тригер |
| Дальність виявлення | 80 футів |
| Діапазон ІЧ | 80 футів |
| Особливості | Датчик руху, нічне бачення |
| Джерело живлення | 8 AA Batteries (required) |
| Розміри (продукт) | 23.11 x 23.11 x 23.11 см (9.1 x 9.1 x 9.1 дюйма) |
| Вага (продукт) | 938.94 г (939 г) |
| Виробник | Стелс-камера |
7. Гарантія та підтримка
7.1. Інформація про гарантію
For detailed warranty information regarding your Stealth Cam STC-VL22 Trail Camera, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Stealth Cam webсайт. Гарантійні умови можуть відрізнятися.
7.2. Підтримка клієнтів
If you encounter any issues not covered in this manual or require further assistance, please contact Stealth Cam customer support through their official webсайт або контактну інформацію, зазначену на упаковці вашого продукту.





