1. Вступ
Thank you for choosing the FEYA Y20 Motorcycle Helmet Speakers. This device is designed to enhance your riding experience with high-quality audio, hands-free communication, and vibrant RGB lighting. Please read this manual carefully to ensure proper installation, operation, and maintenance.

Image: FEYA Y20 Motorcycle Helmet Speakers, highlighting endurance, intelligent noise reduction, nano coating waterproof, and flash color RGB lighting effect.
2. Інформація про безпеку
Always prioritize your safety while riding. Do not operate the device in a manner that distracts you from the road. Ensure the speakers are securely installed and do not obstruct your vision or helmet functionality. Keep the device away from extreme temperatures and open flames. Dispose of batteries responsibly.
3. Вміст упаковки
Будь ласка, поставте позначку у відповідному полі для наступних пунктів:
- Бездротовий блок
- Headset & Microphone (Soft and Hard mic options)
- Пристібка-основа
- Speak Adhesive
- Зарядний кабель (тип C)

Image: The FEYA Y20 main unit, along with the two types of microphones (soft and hard), speaker pads, and the charging cable, illustrating the complete package contents.
4. Налаштування та встановлення
The FEYA Y20 is designed for easy installation and compatibility with various helmet types. Ensure your helmet has sufficient space for the speakers (thickness: 0.6'', width: 1.77'').
- Виберіть спосіб кріплення: Decide between the clip-on base or the adhesive mount based on your helmet's design and preference.
- Підключіть основний блок: Securely attach the main wireless unit to the side of your helmet using the chosen method.
- Встановлення динаміків: Розмістіть динаміки у вушних кишенях шолома. Для оптимального звуку переконайтеся, що вони розташовані безпосередньо над вашими вухами.
- Встановлення мікрофона: Connect the desired microphone (soft for full-face helmets, hard for open-face helmets) and position it near your mouth. Route the cables neatly within the helmet lining.

Image: A visual guide illustrating the 8-step process for installing the FEYA Y20 helmet speakers, including speaker and microphone placement.
Bluetooth-парування
- Переконайтеся, що пристрій вимкнено.
- Натисніть і утримуйте кнопку живлення, доки світлодіодний індикатор не почне блимати червоним і синім кольором, що вказує на режим сполучення.
- On your smartphone, enable Bluetooth and search for "FEYA Y20".
- Виберіть пристрій для сполучення. Голосова підказка підтвердить успішне підключення.
- The device can connect to two phones simultaneously.
5. Інструкція з експлуатації
Увімкнення/вимкнення живлення
- Увімкнення: Натисніть і утримуйте кнопку живлення протягом 3 секунд.
- Вимкнення живлення: Натисніть і утримуйте кнопку живлення протягом 5 секунд.
Керування музикою
- Відтворення/пауза: Short press the 'Y' button.
- Наступний трек: Довго натисніть кнопку «+».
- Попередній трек: Довго натискайте кнопку «-».
- Збільшення гучності: Коротко натисніть кнопку «+».
- Зменшення гучності: Коротко натисніть кнопку «-».
Контроль дзвінків
- Відповісти на дзвінок: Short press the 'Y' button (automatic answer after 10 seconds).
- Завершити виклик: Short press the 'Y' button during a call.
- Відхилити виклик: Long press the 'Y' button.
- Повторний набір останнього номера: Double press the 'Y' button.

Image: A motorcyclist wearing a helmet with the FEYA Y20 device attached, demonstrating the AI Voice Assistant and Automatic Answer features for hands-free communication.
AI Voice Assistant (Siri/Google Assistant)
Activate your phone's voice assistant by simply pressing the dedicated voice control button on the helmet speakers. This allows you to perform various tasks without taking your hands off the handlebars.

Image: A motorcyclist interacting with the FEYA Y20 helmet speakers to activate AI voice commands like "Hey Siri, Call Harrison" or "Open GPS search...street".
RGB Dazzling Lights
The Y20 features 16 types of RGB dazzling light modes. Cycle through them by pressing the light control button to customize your helmet's appearance.

Image: The FEYA Y20 unit showcasing its vibrant RGB cool breathing light effect, capable of switching between 16 light effect modes.
Якість звуку та шумозаглушення
Experience clear audio with excellent medium and low frequencies. The silicon microphone combined with CVC+DSP dual intelligent noise cancellation technology effectively reduces ambient noise for crystal-clear call quality.

Image: The FEYA Y20 unit illustrating its dual noise reduction capabilities, emphasizing pure sound transmission through a silicon microphone and CVC DSP technology.

Image: The FEYA Y20 unit highlighting its high-quality speakers and shock bass performance, designed to restore the essence of music.
Термін служби батареї та зарядка
The FEYA Y20 is equipped with a 1000mAh battery, providing approximately 25 hours of battery life, or 10 hours with the breathing light on. The battery level can be displayed on your phone. Use the provided Type-C cable for fast charging.
- Час зарядки: Приблизно 2 годин.

Image: The FEYA Y20 unit emphasizing its 1000mAh large capacity battery, offering an ultra-long endurance of about 25 hours, or 10 hours with the light on.
Офіційні відео про продукти
Motorcycle Helmet Speakers Y20 Overview
Відео: Посадовець надview of the FEYA Y20 Motorcycle Helmet Speakers, demonstrating key features and functionality. (Duration: 0:46)
FEYA Motorcycle Helmet Speakers Y20 Detailed Guide
Video: A detailed guide for the FEYA Y20 Motorcycle Helmet Speakers, providing in-depth information on usage and features. (Duration: 2:21)
6. Технічне обслуговування
To ensure the longevity and optimal performance of your FEYA Y20 helmet speakers, follow these maintenance guidelines:
- Прибирання: Використовуйте м'який, damp cloth to wipe the main unit and speakers. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners.
- Водонепроникність: The device is IPX6 waterproof, meaning it is protected against powerful water jets. It can withstand rain but should not be submerged in water.
- Зберігання: Store the device in a cool, dry place when not in use. Avoid direct sunlight and extreme temperatures.

Image: The FEYA Y20 unit submerged in water, illustrating its IPX6 deeply waterproof design and durable protection processing.
7. Вирішення проблем
If you encounter any issues with your FEYA Y20, please refer to the following common problems and solutions:
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Пристрій не включається | Низький заряд батареї; несправність пристрою | Charge the device fully; Contact customer support |
| Немає звуку з динаміків | Volume too low; Speakers not connected properly; Bluetooth not connected | Increase volume; Check speaker connections; Re-pair Bluetooth |
| Не вдається підключити телефон | Device not in pairing mode; Phone's Bluetooth off; Interference | Ensure device is in pairing mode; Turn on phone's Bluetooth; Move away from other wireless devices |
| Погана якість зв'язку | Microphone position; High ambient noise | Adjust microphone closer to mouth; Ensure CVC+DSP is active |
8. Технічні характеристики
| Назва моделі | Y20 (X200) |
| Технологія підключення | Бездротовий зв'язок (Bluetooth 5.3) |
| Контроль шуму | Active Noise Cancellation (CVC+DSP) |
| Термін служби батареї | Approx. 25 hours (80 hours standby) |
| Час зарядки | 2 години |
| Рівень водонепроникності | IPX6 (водонепроникний) |
| Розмір драйвера динаміка | 40 міліметрів |
| АЧХ | 20 Гц - 20 кГц |
| Чутливість | 110 дБ |
| Діапазон Bluetooth | 10 метрів |
| Вага товару | 60 грамів (2.12 унції) |
| Розміри | 3.64 x 2.36 x 0.98 дюймів |
9. Гарантія та підтримка
FEYA products are manufactured with high-quality standards. For warranty information and support, please refer to the product packaging or contact FEYA customer service through their official channels. Keep your purchase receipt as proof of purchase.
Для отримання додаткової допомоги, будь ласка, відвідайте FEYA Store on Amazon.




