1. Більшеview
Маукі МAMP1 is a compact yet powerful 2.0 channel Bluetooth audio stereo amplifier receiver designed for various home audio applications. It delivers 400 watts of maximum power output, providing a high-quality audio experience for karaoke, home theater, acoustic sound systems, and monitor headphones. Featuring multiple input and output modes, EQ controls, Bluetooth 5.0 connectivity, and an HD LED screen, the MAMP1 offers versatile and user-friendly operation.
2. Важлива інформація з безпеки
- Read and heed all instructions.
- Не використовуйте цей продукт поблизу води.
- Чистіть тільки сухою ганчіркою.
- Переконайтеся, що обtage of your local mains supply matches the product's requirements.
- Do not block any ventilation openings. Install according to manufacturer's instructions.
- Не встановлюйте поблизу будь-яких джерел тепла, таких як радіатори, обігрівачі, печі або інші пристрої (включаючи ampліфікатори), які виробляють тепло.
- Використовуйте лише насадки/аксесуари, зазначені виробником.
- Відключайте цей продукт від мережі під час грози або якщо він не використовується протягом тривалого часу.
- Звертайтеся до кваліфікованого сервісного персоналу.
3. Вміст упаковки
- Мукі МAMP1 Audio Stereo Ampлібератор
- Пульт дистанційного керування
- FM антена
- Кабель живлення
- Посібник користувача
4. Особливості продукту
- Максимальна потужність 400 Вт: Compact yet powerful 2.0 Channel Bluetooth Audio Stereo Amplifier Receiver, ideal for karaoke, home theater, acoustic sound systems, and monitor headphones.
- Multiple Input and Output Modes: Supports 2 pairs of RCA audio inputs (for CD/DVD players), 2 x 1/4 inch (6.35mm) microphone inputs, USB (Max 64G), SD card (Max 32G), 3.5mm AUX IN, and FM radio. Features RCA Line Out and banana plug speaker outputs. Includes a 1/4 inch (6.35mm) headphone connection.
- Елементи керування еквалайзером: Features clear, responsive buttons and knobs for microphone echo/volume, balance, bass, treble, master volume, input source, and unique folder/track control.
- Підключення Bluetooth 5.0: Professional indoor stereo receiver with Bluetooth music streaming up to 40 feet / 10 meters or more. Easily pairs with smartphones, tablets, iPads, iPhones, and computers.
- HD LED Screen: Integrated FM radio with built-in LED display and front panel audio control center. FM Antenna and Remote Control included for distant audio adjustments.
5. Елементи керування передньої панелі
The front panel provides access to all essential controls for operating your Moukey MAMP1 ampліфірник.

Figure 1: Moukey MAMP1 Розташування передньої панелі
- Вимикач живлення: Натисніть, щоб увімкнути або вимкнути пристрій.
- USB / SD Card Slot: Insert USB flash drives (max 64GB) or SD cards (max 32G) for MP3 playback.
- Кнопка режиму: Press to cycle through input sources (USB/SD, Bluetooth, FM, AUX, CD, DVD).
- Кнопка BT: Press to select Bluetooth mode.
- Prev/Next Buttons: Navigate tracks in USB/SD/Bluetooth mode or stations in FM mode.
- Кнопка відтворення/паузи: Відтворення або призупинення відтворення аудіо.
- Світлодіодний дисплей: Відображає поточний режим, інформацію про трек або FM-частоту.
- Ручка папки/треку: Select folders or tracks.
- Головна ручка гучності: Регулює загальну гучність виводу.
- Гніздо для навушників (6.35 мм): Підключіть навушники для приватного прослуховування.
- Microphone Inputs (MIC1, MIC2 - 6.35mm): Connect up to two microphones for karaoke or public address.
- Ручка регулювання гучності мікрофона: Регулює гучність підключених мікрофонів.
- Ручка відлуння: Налаштовує ефект луни для мікрофонів.
- Бас ручка: Регулює низькочастотний вихідний сигнал.
- Регулятор високих частот: Регулює високочастотний вихідний сигнал.
- Ручка балансу: Регулювання балансу лівого/правого каналів.
- Ручка вибору входу: Manually select input sources (CD, AUX, DVD, MP3/BT).
6. Підключення на задній панелі
The rear panel provides all necessary ports for connecting your audio sources and speakers.

Figure 2: Moukey MAMP1 Компонування задньої панелі
- FM Antenna Jack: Підключіть FM-антену, що входить до комплекту, для прийому радіо.
- Audio Input (DVD/CD - RCA): Connect external audio sources like DVD or CD players using RCA cables.
- Лінійний вихід (RCA): Підключитися до іншого ampпідсилювач або записуючий пристрій.
- Speaker Output (Banana Plugs): Підключіть пасивні динаміки. Переконайтеся в правильній полярності (+ до + та - до -).
- Споживана потужність: Connect the power cable to a standard AC outlet.
7. Налаштування
7.1 Підключення динаміка
To connect your passive speakers to the Moukey MAMP1 amplifier, виконайте такі дії:

Figure 3: Speaker Connection Diagram
- Забезпечити ampвимкнено та від’єднано від розетки.
- Identify the positive (+) and negative (-) terminals on both your speakers and the ampліфірник.
- For bare wire connections: Rotate and loosen the speaker knob on the amplifier. Insert the bare wire (remove approximately 10mm insulation). Tighten the knobs to secure the wires.
- Підключіть позитивний (+) вивід вашого динаміка до позитивного (+) виводу ampліфірник.
- Підключіть негативний (-) вивід вашого динаміка до негативного (-) виводу ampліфірник.
- Repeat for all speakers. Ensure all connections are secure to prevent short circuits.
7.2 Підключення аудіоджерел
- RCA Devices (CD/DVD Player): Use RCA cables to connect the audio output of your CD or DVD player to the corresponding RCA input jacks on the ampзадня панель рятувальника.
- AUX Devices: Connect devices with a 3.5mm audio output (e.g., smartphone, tablet) to the 3.5mm AUX IN jack on the front panel.
- Мікрофони: Plug 1/4 inch (6.35mm) microphones into the MIC1 or MIC2 jacks on the front panel.
- FM антена: Connect the included FM antenna to the FM ANT jack on the rear panel for radio reception.
7.3 Підключення живлення
- Ensure all audio and speaker connections are made.
- Connect the power cable to the AC POWER INPUT on the rear panel of the ampліфірник.
- Підключіть інший кінець кабелю живлення до відповідної розетки змінного струму.
8. Інструкція з експлуатації
8.1 Увімкнення/вимкнення живлення
Натисніть ПОТУЖНІСТЬ перемикач на передній панелі, щоб увімкнути amplifier ON or OFF. The LED display will illuminate when powered on.
8.2 Вибір джерела вхідного сигналу
Використовуйте РЕЖИМ або кнопку ВИБІР ВХОДУ knob on the front panel to choose your desired audio source (Bluetooth, USB, SD, AUX, FM, CD, DVD).
8.3 Регулювання гучності та тону
- Основний том: Обертайте MASTER VOL ручку для регулювання загального рівня звуку.
- Гучність мікрофона: Використовуйте ГУЧНІСТЬ МІКРОФОНА knob to adjust microphone volume independently.
- Ехо: Adjust the microphone echo effect with the ЛУНА ручка.
- НЧ/ВЧ: Fine-tune the low and high frequencies using the БАСС і ТРИБА ручки.
- Баланс: Adjust the left/right channel balance with the БАЛАНС ручка.
8.4 Створення пари Bluetooth
- Натисніть РЕЖИМ кнопка або BT button to select Bluetooth mode. The LED display will show "BLUE".
- На мобільному пристрої ввімкніть Bluetooth і знайдіть доступні пристрої.
- Select "MAMP1" from the list to pair. A confirmation tone will sound upon successful connection.
8.5 Відтворення з USB/SD-карти
- Insert a USB flash drive or SD card into the respective slot on the front panel.
- The amplifier will automatically switch to USB/SD mode and begin playback. If not, press the РЕЖИМ щоб вибрати його.
- Використовуйте НАПЕРЕД/ДАЛІ кнопки для перемикання треків та ВІДТВОРЕННЯ/ПАУЗА кнопка для керування відтворенням.
8.6 Робота FM-радіо
- Переконайтеся, що FM-антена підключена до задньої панелі.
- Натисніть РЕЖИМ button to select FM radio mode. The LED display will show the frequency.
- Натисніть АВТО кнопку для автоматичного сканування та збереження доступних FM-станцій.
- Використовуйте CH- і CH+ кнопки для навігації по збереженим станціям.
9. Технічне обслуговування
- Тримайте пристрій у чистоті, протираючи його м’якою сухою тканиною.
- Уникайте використання агресивних хімікатів або абразивних засобів для чищення.
- Ensure proper ventilation by keeping the vents clear of obstructions.
- Зберігайте ampЗберігайте виріб у прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.
10. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Немає живлення | Кабель живлення не підключено; живлення вимкнено; несправність розетки | Check power cable connection; Turn power switch ON; Test outlet with another device. |
| Немає звуку | Incorrect input source; Volume too low; Speaker connections loose/incorrect; Faulty audio cable | Select correct input source; Increase master volume; Check speaker wiring; Replace audio cables. |
| Bluetooth не підключається | Not in Bluetooth mode; Device too far; Device already connected to another unit | Switch to Bluetooth mode; Move device closer; Disconnect from other devices and try again. |
| Поганий FM -прийом | Антена не підключена; слабкий сигнал | Connect FM antenna; Adjust antenna position for better reception. |
11. Технічні характеристики
| Особливість | Специфікація |
|---|---|
| Бренд | Мукі |
| Модель | MAMP1 |
| Вихідна потужність | Макс. 400 Вт |
| Канали | 2.0 канал |
| Версія Bluetooth | 5.0 |
| Діапазон Bluetooth | До 40 футів / 10 футів |
| Інтерфейси введення | 2x RCA (CD/DVD), 2x 1/4" (6.35mm) MIC, USB, SD, 3.5mm AUX IN, FM Antenna |
| Вихідні інтерфейси | RCA Line Out, Banana Plug Speaker Outputs, 1/4" (6.35mm) Headphone |
| USB/SD Max Capacity | USB: 64G, SD: 32G |
| АЧХ | 20 Гц-20 кГц |
| Технологія тюнера | FM |
| Розміри продукту | 81.28 х 78.74 х 43.18 см; 3.19 кг |
12. Гарантія та підтримка
Moukey products are designed and manufactured to the highest quality standards. For detailed warranty information and customer support, please refer to the warranty card included in your package or visit the official Moukey website. If you encounter any issues or have questions regarding your MAMP1 amplifier, please contact Moukey customer service for assistance.