1. Вступ
This manual provides essential instructions for the proper use, setup, and maintenance of your ABUS Bordo Alarm Lock 6000KA/90 SH. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure optimal security and functionality. The ABUS Bordo Alarm Lock is designed to secure bicycles with its robust folding bar construction and integrated alarm system.
2. Продукт закінчивсяview
The ABUS Bordo Alarm Lock 6000KA/90 SH combines the flexibility of a folding lock with the added security of an alarm. Key features include:
- Folding Bar Construction: Offers a high level of security while remaining compact for transport.
- XPlus Cylinder: An advanced locking mechanism designed to resist picking attempts.
- Integrated Alarm System: Emits a loud 100dB alarm upon detecting significant movement or tampering.
- 3D Position Detection: Intelligent motion sensor technology distinguishes between minor vibrations (e.g., a passing ball) and actual theft attempts. Minor vibrations trigger a short warning beep, while sustained or stronger movements activate the full alarm.
- Security Level 10: Indicates a high level of protection against theft.

малюнок 1: The ABUS Bordo Alarm Lock 6000KA/90 SH shown in its compact, folded state. The ABUS logo is visible on the top housing.
3. Налаштування
3.1 Розпакування та початковий огляд
Carefully remove all components from the packaging. Inspect the lock for any signs of damage. Ensure all included components, such as the lock, keys, and mounting bracket, are present.
3.2 Встановлення батареї
The alarm function requires batteries, which are not included.
- Locate the battery compartment on the lock unit.
- Using a suitable tool (e.g., a small screwdriver), open the battery compartment cover.
- Insert the required batteries, ensuring correct polarity (+/-). Refer to the compartment for specific battery type and orientation.
- Надійно закрийте кришку відсіку для акумулятора.
- A short beep may indicate successful battery installation and alarm system readiness.
3.3 Монтаж замка
The included mount allows for convenient transport of the lock on your bicycle.
- Attach the mounting bracket to your bicycle frame using the provided straps or screws. Ensure it is securely fastened and does not interfere with bicycle operation.
- Slide the folded lock into the mounting bracket until it clicks into place.
- To remove, press the release button on the bracket and slide the lock out.
4. Операція
4.1 Замикання велосипеда
- Remove the lock from its mount.
- Unfold the lock bars to their full length (90cm).
- Wrap the lock around your bicycle frame and a fixed object (e.g., a bike rack, lamppost). Ensure the lock passes through a non-removable part of your bicycle, such as the frame or a wheel that cannot be easily detached.
- Insert the locking bar into the lock body and turn the key to secure it. Remove the key.
- The alarm system will automatically arm after a few seconds, indicated by a confirmation beep.
4.2 Функціональність сигналізації
- Попереджувальний звуковий сигнал: If the lock detects a minor vibration (e.g., accidental bump), it will emit a short warning beep. This is designed to deter potential thieves without triggering a full alarm for non-threats.
- Full Alarm: If sustained or stronger movement is detected after a warning beep, or if a significant tampering attempt occurs, the lock will activate a loud 100dB alarm. The alarm will sound for a set duration and then re-arm itself if the movement ceases.
4.3 Розблокування велосипеда
To unlock and disarm the alarm:
- Insert your key into the lock cylinder.
- Turn the key to unlock the mechanism. This action will also disarm the alarm system.
- Remove the locking bar and fold the lock for transport.
5. Технічне обслуговування
5.1 Заміна батареї
When the alarm system's battery power is low, the lock may emit a specific low-battery warning sound (refer to product documentation for specific sound pattern). Replace batteries promptly to ensure continuous alarm functionality. Follow the steps in Section 3.2 for battery installation. Dispose of old batteries responsibly.
5.2 Очищення та змащування
- Прибирання: Wipe the lock body and bars with a damp тканиною, щоб видалити бруд та пил. Уникайте агресивних хімічних речовин, які можуть пошкодити покриття або внутрішні компоненти.
- Змащення: Periodically apply a small amount of lock lubricant (e.g., graphite-based or silicone-free spray) to the keyhole and moving parts of the folding mechanism. This helps maintain smooth operation and prevents corrosion.
6. Вирішення проблем
- Сигналізація не звучить:
- Check battery level and replace if necessary (see Section 5.1).
- Ensure the lock was properly armed (listen for the confirmation beep after locking).
- Verify that the movement detected is significant enough to trigger the full alarm, not just a warning beep.
- Хибні тривоги:
- Ensure the bicycle is stable and not prone to excessive movement from wind or passing traffic.
- The 3D position detection is designed to minimize false alarms, but extreme conditions might occasionally trigger it.
- Key difficult to turn or lock mechanism stiff:
- Apply lock lubricant to the keyhole and cylinder (see Section 5.2).
- Переконайтеся, що ключ повністю вставлений, не зігнутий і не пошкоджений.
- Clean any debris from the keyhole.
7. Технічні характеристики
| Модель | 6000KA/90 SH |
| Бренд | АВУС |
| Тип замка | Folding Lock with Key, Alarm Function |
| Рівень безпеки | 10 |
| Гучність будильника | 100 дБ |
| Довжина | 90 см (35.4 дюйма) |
| вага | 1450 г (3.2 фунта) |
| Матеріали | Stainless Steel, Hardened Steel, Plastic |
| Розміри в складеному вигляді (Д x Ш x В) | 1.97 x 3.94 x 7.87 дюймів |
| Потрібні батареї | Так (не включено) |
| Особливості | Motion Sensor, XPlus Cylinder |
| Включені компоненти | Lock, Keys, Mount |
8. Гарантія та підтримка
For warranty information, technical support, or replacement parts, please contact ABUS customer service directly. Refer to the official ABUS website or product packaging for contact details specific to your region. Keep your proof of purchase for warranty claims.





