1. Вступ
Thank you for choosing the House of Marley Positive Vibration Frequency Over-Ear Wireless Headphones. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your headphones to ensure optimal performance and longevity. These headphones are designed for a high-quality audio experience with a focus on sustainable materials.

Image 1.1: House of Marley Positive Vibration Frequency Over-Ear Wireless Headphones in Signature Black.
2. Вміст упаковки
Перевірте наявність усіх предметів у вашій упаковці:
- Positive Vibration Frequency Over-Ear Wireless Headphones
- Зарядний кабель USB-C
- Короткий посібник (не входить до цього посібника)
- Warranty Information (not included in this manual)
3. Продукт закінчивсяview
Ознайомтеся з компонентами та елементами керування ваших навушників.

Зображення 3.1: Крупний план view of the right ear cup, highlighting the control buttons, USB-C port, FSC certified wood, and recyclable aluminum construction.
Елементи керування та індикатори:
- Кнопка живлення: Натисніть і утримуйте, щоб увімкнути/вимкнути живлення.
- Збільшення гучності (+): Збільшує обсяг.
- Зменшення гучності (-): Зменшує гучність.
- Багатофункціональна кнопка (МФК): Відтворення/Пауза, Відповідь/Завершення дзвінків, Активація голосового помічника.
- Порт USB-C: Для зарядки навушників.
- Світлодіодний індикатор: Відображає стан живлення, заряджання та сполучення Bluetooth.
- Мікрофон: Інтегровано для дзвінків у режимі hands-free.
4. Налаштування
4.1 Заряджання навушників
Перед першим використанням повністю зарядіть навушники.
- Connect the small end of the USB-C charging cable to the USB-C port on the headphone ear cup.
- Connect the large end of the USB-C charging cable to a USB power adapter (not included) or a computer's USB port.
- Світлодіодний індикатор світитиметься під час заряджання та змінюватиме колір або вимкнеться після повного заряджання.
A full charge takes approximately 2 hours and provides up to 34 hours of playtime. Quick charge technology allows for up to 4 hours of listening after just 15 minutes of charging.

Image 4.1: Headphones being worn, illustrating the long battery life.
4.2 Створення пари Bluetooth
Щоб підключити навушники до пристрою:
- Переконайтеся, що навушники вимкнено.
- Натисніть і утримуйте кнопку живлення приблизно 5-7 секунд, доки світлодіодний індикатор не почне блимати синім і червоним кольором, що вказує на режим сполучення.
- На вашому пристрої (смартфоні, планшеті, ноутбуці) увімкніть Bluetooth та знайдіть доступні пристрої.
- Select "Positive Vibration Frequency" from the list of found devices.
- Після підключення світлодіодний індикатор зазвичай світитиметься синім світлом постійно або повільно блиматиме синім.
Навушники автоматично спробують повторно підключитися до останнього сполученого пристрою після ввімкнення.
5. Інструкція з експлуатації
5.1 Увімкнення/вимкнення живлення
- Увімкнення: Натисніть і утримуйте кнопку живлення протягом 2-3 секунд.
- Вимкнення живлення: Натисніть і утримуйте кнопку живлення протягом 3-5 секунд.
5.2 Відтворення музики
- Відтворення/пауза: Натисніть багатофункціональну кнопку (MFB) один раз.
- Наступний трек: Press the MFB twice quickly.
- Попередній трек: Press the MFB three times quickly.
- Збільшення гучності: Натисніть кнопку «+».
- Зменшення гучності: Натисніть кнопку «-».
5.3 Керування викликами
- Відповісти/закінчити виклик: Натисніть MFB один раз.
- Відхилити виклик: Натисніть і утримуйте MFB протягом 2 секунд.
5.4 Голосовий помічник
- Активувати голосового помічника: Press the MFB once when not on a call or playing music.
6. Технічне обслуговування
6.1 Очищення
- Протріть навушники м’якою, сухою тканиною без ворсу.
- Не використовуйте агресивні хімікати, розчинники для чищення або сильні мийні засоби.
- Уникайте потрапляння вологи в будь-які отвори.
6.2 Зберігання
- Зберігайте навушники в прохолодному, сухому місці, подалі від екстремальних температур та прямих сонячних променів.
- Якщо акумулятор не використовується протягом тривалого часу, заряджайте його принаймні раз на три місяці, щоб підтримувати його в робочому стані.
7. Вирішення проблем
Якщо у вас виникли проблеми з навушниками, зверніться до наступних поширених рішень:
| проблема | Рішення |
|---|---|
| Навушники не вмикаються | Переконайтеся, що навушники заряджені. Підключіть їх до джерела живлення за допомогою кабелю USB-C. |
| Не вдається підключитися до пристрою | Ensure headphones are in pairing mode (LED flashing blue/red). Turn off and on Bluetooth on your device. Forget the device in your Bluetooth settings and try pairing again. Ensure headphones are within 10 meters of the device. |
| Ні звуку, ні низької гучності | Перевірте рівні гучності на обох навушниках та підключеному пристрої. Переконайтеся, що навушники правильно сполучені. Спробуйте відтворити аудіо з різних джерел. |
| Погана якість звуку | Move closer to your device to reduce interference. Ensure there are no obstructions between the headphones and the device. |
| Мікрофон не працює | Ensure the headphones are selected as the audio input device in your device's settings. Check for any mute functions on your device. |
8. Технічні характеристики
Detailed technical specifications for the Positive Vibration Frequency headphones:
| Особливість | Специфікація |
|---|---|
| Назва моделі | Позитивна частота вібрацій |
| Номер моделі | EM-JH143-SB |
| Технологія підключення | Бездротовий зв'язок (Bluetooth 5.2) |
| Діапазон Bluetooth | До 10 метрів (33 фути) |
| Тип аудіо драйвера | Динамічний драйвер 40 мм |
| Діапазон частот | 20 Гц - 20 000 Гц |
| Термін служби батареї | До 34 годин |
| Час зарядки | Approximately 2 hours (15 min quick charge for 4 hours playtime) |
| Включені компоненти | Кабель USB-C |
| матеріал | Aluminum, FSC Certified Wood |
| Вага товару | 0.57 кілограмів (1.25 фунти) |
| Розміри продукту | 3.25 x 8.49 x 4.67 дюймів |
| Особливості | Integrated Microphone, Media Control Buttons |
| Сумісні пристрої | Смартфони, планшети, ноутбуки, настільні комп'ютери |
9. Гарантія та підтримка
House of Marley products are designed and manufactured to the highest quality standards. For detailed warranty information and customer support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official House of Marley webсайт. Зберігайте чек про покупку для гарантійних претензій.





