вступ
Thank you for choosing Roseland Over-Ear Bluetooth Headphones. These wireless headphones are designed to provide an optimal audio experience with comfort and convenience. Featuring soft ear cushions and an integrated microphone, they are perfect for listening to music and making calls on the go. This manual provides essential information on setting up, operating, maintaining, and troubleshooting your headphones.
Продукт закінченийview



Налаштування
1. Зарядка навушників
Before first use, fully charge your headphones. Connect the included charging cable to the charging port on the headphones and the other end to a USB power source (e.g., computer USB port, wall adapter). The charging indicator light will show the charging status. A full charge takes approximately 2.5 години.
2. Увімкнення/вимкнення живлення
- To power on: Press and hold the Power button until the indicator light flashes.
- Щоб вимкнути живлення: натисніть і утримуйте кнопку живлення, доки індикатор не згасне.
3. Підключення Bluetooth
The Roseland headphones use Bluetooth 5.0 for stable and efficient connection.
- Переконайтеся, що навушники вимкнено.
- Натисніть і утримуйте кнопку живлення приблизно 5-7 секунд, доки індикатор не почне блимати червоним і синім кольором по черзі, що вказує на режим сполучення.
- На вашому смартфоні або іншому пристрої з підтримкою Bluetooth перейдіть до налаштувань Bluetooth.
- шукати "Roseland Casque Bluetooth" or a similar name in the list of available devices.
- Select the headphones to connect. Once connected, the indicator light will turn solid blue or flash slowly.
- Якщо буде запропоновано ввести пароль, введіть «0000».
Примітка: Навушники автоматично спробують повторно підключитися до останнього сполученого пристрою після ввімкнення.
Інструкція з експлуатації
Basic Controls (Buttons on the side)
- Кнопка живлення: Power on/off, Play/Pause music, Answer/End calls.
- Збільшення гучності (+): Збільшення гучності, наступний трек (довге натискання).
- Зменшення гучності (-): Зменшення гучності, Попередній трек (довге натискання).
Відтворення музики
- Відтворення/пауза: Натисніть кнопку живлення один раз.
- Наступний трек: Тривале натискання кнопки збільшення гучності (+).
- Попередній трек: Тривало натисніть кнопку зменшення гучності (-).
- Регулювання гучності: Коротко натисніть кнопку збільшення гучності (+) або зменшення гучності (-).
Телефонні дзвінки
Вбудований мікрофон дозволяє здійснювати дзвінки в режимі hands-free.
- Відповісти на дзвінок: Натисніть кнопку живлення один раз, коли надходить дзвінок.
- Завершити виклик: Натисніть кнопку живлення один раз під час дзвінка.
- Відхилити виклик: Довго натискайте кнопку живлення, коли надходить дзвінок.
- Повторний набір останнього номера: Двічі натисніть кнопку живлення.
Термін служби батареї
The headphones provide approximately 6 годин гри on a single charge, depending on volume level and usage.
Комфорт носіння
The soft, memory foam earcups are designed for superior comfort during extended listening sessions. They provide a circum-aural fit, enveloping your ears for an immersive sound experience. For optimal comfort and ear health, it is recommended to remove the headphones every 2-3 годин to allow your ears to rest.
Технічне обслуговування
- Прибирання: Використовуйте м’яку суху тканину для очищення навушників. Не використовуйте абразивні засоби для чищення або розчинники.
- Зберігання: Зберігайте навушники в прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.
- Водонепроникність: Ці навушники є не водонепроникний. Avoid exposure to water, rain, or excessive moisture. While they are sweat-resistant, prolonged exposure to heavy sweat should be avoided.
- Зарядка: Завжди використовуйте зарядний кабель, що постачається з комплекту, або його сертифікований еквівалент.
Усунення несправностей
- Навушники не вмикаються: Переконайтеся, що навушники повністю заряджені.
- Не вдається підключитися до пристрою:
- Переконайтеся, що на вашому пристрої ввімкнено Bluetooth.
- Ensure the headphones are in pairing mode (flashing red and blue).
- Перемістіть навушники ближче до свого пристрою.
- Turn off and on both the headphones and your device.
- Очистіть попередні з’єднання Bluetooth на вашому пристрої, якщо їх збережено забагато.
- Немає звуку або гучність низька:
- Перевірте рівень гучності як на навушниках, так і на підключеному пристрої.
- Переконайтеся, що навушники правильно сполучені.
- Спробуйте відтворити аудіо з іншої програми або джерела.
- Погана якість звуку:
- Підійдіть ближче до підключеного пристрою, щоб уникнути перешкод.
- Переконайтеся, що між навушниками та пристроєм немає фізичних перешкод.
- Перевірте, чи якість джерела звуку хороша.
- Проблеми із зарядкою:
- Переконайтеся, що зарядний кабель надійно під’єднано.
- Спробуйте інший порт USB або адаптер живлення.
Технічні характеристики
| Бренд | Розленд |
| Номер моделі | GE015877 |
| Технологія підключення | Бездротовий зв'язок (Bluetooth 5.0) |
| Стиль | Накладні (круговушні) |
| Розташування вуха | Supra-Aural |
| Колір | чорний |
| матеріал | пластик |
| Термін служби батареї (час відтворення) | прибл. 6 години |
| Час зарядки | прибл. 2.5 години |
| Діапазон частот | 20 Гц - 20 000 Гц |
| Тип управління | Регулювання гучності |
| Особливості | Lightweight, Sweat-resistant, Built-in Microphone |
| Рівень водонепроникності | Не водонепроникний |
| Сумісні пристрої | Смартфони |
| Рекомендоване використання | Sport, Running, Calls, Music Listening |
| Включені компоненти | Зарядний кабель |
Гарантія та підтримка
Specific warranty information for the Roseland Over-Ear Bluetooth Headphones (Model: GE015877) is not available in the provided product details. Please refer to the product packaging or the retailer's webна сайті для отримання інформації про будь-які застосовні гарантійні умови.
For technical support or further assistance, please contact the manufacturer, ZD Trading, or your point of purchase. Contact details are typically found on the product packaging or the manufacturer's official webсайт.





