Pretul SOIN-101MP

Посібник користувача Pretul SOIN-101MP Mini Inverter Welder

Model: SOIN-101MP (29961)

1. Вступ

Thank you for choosing the Pretul SOIN-101MP Mini Inverter Welder. This compact and lightweight welding machine is designed for shielded metal arc welding (SMAW) processes, offering higher efficiency and lower power consumption compared to conventional welders. This manual provides essential information for the safe and effective operation, maintenance, and troubleshooting of your new welder.

Please read this manual thoroughly before operating the machine and keep it for future reference.

2. Інформація про безпеку

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Зварювання може бути небезпечним. Завжди дотримуйтесь запобіжних заходів, щоб запобігти серйозним травмам або смерті.

3. Вміст упаковки

Перевірте, чи всі перелічені нижче предмети входять до вашої упаковки:

Pretul SOIN-101MP Mini Inverter Welder and included accessories

Image: The Pretul SOIN-101MP Mini Inverter Welder shown with all its included accessories: the welding machine, electrode holder cable, ground clamp cable, shoulder strap, protective welding mask, wire brush, power cable with plug, and a pack of welding electrodes.

Diagram of included accessories for Pretul SOIN-101MP welder

Image: A visual list of included accessories, detailing the ground clamp cable, electrode holder cable, strap, protective mask, wire brush, power cable, and electrodes.

4. Продукт закінчивсяview

Familiarize yourself with the main components of your Pretul SOIN-101MP welder:

Labeled diagram of Pretul SOIN-101MP welder components

Зображення: Детальний view of the welder, highlighting key components such as the electronic current adjustment control, power cable input, on/off switch, and quick-change terminals.

5. Налаштування

  1. Розміщення: Place the welder on a stable, level surface in a well-ventilated area, away from flammable materials. Ensure there is sufficient space around the unit for air circulation.
  2. Підключення заземлення Clamp: Підключіть заземлення клamp cable to the appropriate quick-change terminal on the welder. Securely attach the ground clamp до заготовки або чистої, оголеної металевої частини зварювального столу, забезпечуючи хороший електричний контакт.
  3. Підключення тримача електродів: Connect the electrode holder cable to the other quick-change terminal on the welder. Insert the desired electrode into the electrode holder.
  4. Підключення живлення: Ensure the welder's ON/OFF switch is in the "OFF" position. Plug the power cable into a grounded 127 V, 1-phase power outlet.
  5. Засоби індивідуального захисту (ЗІЗ): Before turning on the welder, put on all necessary PPE, including your welding helmet, gloves, and protective clothing.

6. Інструкція з експлуатації

  1. Увімкнути: Flip the ON/OFF switch to the "ON" position. The digital display will illuminate.
  2. Регулювання струму: Use the current adjustment knob to set the desired amperage. The digital display will show the selected current. Refer to the electrode manufacturer's recommendations for appropriate current settings.
  3. Вибір електрода: This welder is designed for shielded metal arc welding (SMAW) and is compatible with the following electrode types:
    • 6013 (Up to 1/8")
    • 6011 (Up to 1/8")
    • 7018 (Up to 3/32")
    Electrode compatibility chart for Pretul SOIN-101MP welder

    Image: A chart illustrating compatible electrode types (6013, 6011, 7018) and their recommended sizes for 1-phase operation with the SMAW process. It also indicates N/A for TIG tungsten.

  4. Почати зварювання: With the electrode in the holder and the ground clamp attached, strike an arc on the workpiece. Maintain a consistent arc length and travel speed for optimal weld quality.
  5. Після зварювання: After completing the weld, turn off the welder. Allow the machine to cool down before storing. Clean the workpiece and remove any slag.

7. Технічне обслуговування

Регулярне технічне обслуговування забезпечує довговічність та оптимальну продуктивність вашого зварювального апарату.

8. Вирішення проблем

проблемаМожлива причинаРішення
Welder does not turn on.Немає живлення; несправний кабель живлення; внутрішня несправність.Check power outlet and circuit breaker. Inspect power cable. If problem persists, contact support.
Відсутність дуги або слабка дуга.Погане заземлення; неправильне налаштування струму;amp or incorrect electrode; internal issue.Забезпечте заземленняamp has good contact. Adjust current. Use dry, appropriate electrodes.
Welder overheats and shuts off.Перевищення робочого циклу; заблокована вентиляція; висока температура навколишнього середовища.Allow welder to cool down. Ensure clear ventilation. Reduce welding time or current.
Електрод часто залипає.Low current setting; improper arc length; damp електрод.Increase current. Maintain proper arc length. Use dry electrodes. The Anti-Stick feature helps prevent this.

9. Технічні характеристики

Dimensions of Pretul SOIN-101MP welder

Image: The Pretul SOIN-101MP welder with dimensions indicated: 18 cm height, 25 cm depth, and 10 cm base width.

ОсобливістьДеталь
Номер моделіSOIN-101MP (29961)
Вхідний об'ємtage1 Phase (127 V)
Діапазон струму20A DC - 100A DC
Робочий цикл60% (at 100A)
Electrode Compatibility6013, 6011 (up to 1/8"), 7018 (up to 3/32")
Quick-Change Terminals3/8 дюйма
Розміри (Д x Ш x В)25 cm x 10 cm x 18 cm (approx. 33 x 27 x 20.7 cm package)
вага4.8 кг (вага упаковки)
Джерело живленняAC/DC

Технічні характеристики:

Technical features of Pretul SOIN-101MP welder

Image: A list of technical features including IGBT Inverter, Thermal Protect, Arc Force, Anti Stick, Hot Start, and Lift TIG, with brief descriptions.

10. Гарантія та підтримка

For warranty information and technical support, please refer to the documentation included with your product or contact Pretul customer service directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase for warranty claims.

For further assistance, you may visit the official Pretul brand store on Amazon: Pretul Store

Пов'язані документи - СОІН-101МП

попередньоview Інструкція з експлуатації та посібник з безпеки інверторного зварювального апарату PRETUL SOIN-130P
Цей посібник містить вичерпні інструкції щодо інверторного зварювального апарату PRETUL SOIN-130P, що охоплюють технічні характеристики, запобіжні заходи, процедури встановлення для зварювання SMAW та TIG, введення в експлуатацію, технічне обслуговування, усунення несправностей та гарантійну інформацію.
попередньоview Manual de Usuario Pretul SOIN-520BP: Soldadora Inversora
Descubra cómo operar, instalar y mantener su soldadora inversora Pretul SOIN-520BP de forma segura y eficiente. Este manual completo incluye especificaciones técnicas, advertencias de seguridad y guías de solución de problemas.
попередньоview Manual de Soldadora Inversora PRETUL SOIN-512MP: Guía de Usuario y Seguridad
Guía completa para la Soldadora Inversora PRETUL SOIN-512MP. Incluye especificaciones técnicas, advertencias de seguridad, instrucciones de instalación, operación, mantenimiento y solución de problemas para un uso seguro y eficiente.
попередньоview Manual de Soldadora Inversora PRETUL SOIN-310MP: Guía de Uso y Seguridad
Descubra cómo operar su soldadora inversora PRETUL SOIN-310MP de forma segura y eficiente con este completo manual de usuario. Incluye especificaciones técnicas, instrucciones de instalación, uso, mantenimiento y precauciones de seguridad.
попередньоview Instructivo de Soldadora Inversora PRETUL SOIN-313MBP
Manual de susuario para la soldadora inversora PRETUL modelo SOIN-313MBP. Contiene especificaciones técnicas, advertencias de seguridad, guía de installón, operación, mantenimiento y solución de problemas. Відвідайте www.truper.com для отримання додаткової інформації.
попередньоview Інструкція з експлуатації обладнання для різання та зварювання великої вантажопідйомності PRETUL CORSOL-P
Вичерпний посібник користувача для потужного різального та зварювального обладнання PRETUL CORSOL-P, що охоплює попередження щодо безпеки, ідентифікацію деталей, налаштування, регулювання тиску, експлуатацію та усунення несправностей.