вступ
This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your FANGOR 10.1 Inch WiFi Digital Picture Frame. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper function and longevity.

Image: Three FANGOR 10.1 inch digital picture frames showcasing family memories, alongside a smartphone demonstrating the Uhale app for photo sharing.
Вміст упаковки
Перевірте наявність усіх предметів у вашій упаковці:
- Digital Picture Frame (x1)
- Адаптер змінного струму (x1)
- Підставка (x1)
- Посібник користувача (x1)

Image: An illustration of the FANGOR digital picture frame's package contents, detailing the frame, power adapter, stand, and user manual.
Продукт закінченийview
The FANGOR 10.1 Inch WiFi Digital Picture Frame features a high-definition IPS touch screen for displaying photos and videos. Key functionalities include:
- Wi-Fi підключення
- Відтворення фотографій і відео
- Built-in 32GB Storage
- Функціональність показу слайдів
- Інтерфейс сенсорного екрана
- Uhale App Integration
- Режим сну
- Регульована яскравість
- PC Web Підтримка передачі
- Гніздо для карти Micro SD

Image: The FANGOR digital picture frame highlighting its various features through descriptive icons, including WiFi, storage, and app compatibility.
Налаштування
1. Увімкнення
- Connect the AC adapter to the frame's power port.
- Підключіть адаптер змінного струму до розетки.
- Рамка автоматично увімкнеться.
2. Підключення до Wi-Fi
- On the frame's touch screen, navigate to 'Settings'.
- Виберіть «Wi-Fi» та виберіть потрібну мережу.
- Введіть пароль Wi-Fi і підтвердьте.
3. Downloading the Uhale App
The Uhale app is required for sharing photos and videos wirelessly.
- For Android devices, download the 'Uhale' app from the Google Play Store.
- For iOS devices, download the 'Uhale' app from the Apple App Store.

Image: The digital picture frame and a smartphone illustrating the Uhale app download process from major app stores.
4. Adding the Frame to the App
- Open the Uhale app on your smartphone.
- Follow the in-app instructions to add a new frame. This typically involves scanning a QR code displayed on your digital frame or entering a unique frame ID.

Image: Instructions on how to connect the digital picture frame to the Uhale app using a QR code or frame ID.
Інструкція з експлуатації
1. Обмін фотографіями та відео
You can share content using the Uhale app, PC web transfer, or a Micro SD card.
a. Via Uhale App
- Open the Uhale app and select the frame you wish to send content to.
- Choose photos or videos from your device's gallery.
- Tap 'Send' to upload the content to the frame. You can send up to 100 pictures or videos up to 2 minutes long at a time.
- Friends and family can also send photos to your frame with your permission.

Image: The digital picture frame and smartphone demonstrating instant and wireless photo/video sharing via the Uhale app.
b. Via PC Web Трансфер
- На комп’ютері відкрийте a web browser and navigate to the Uhale web передача URL (refer to the app or frame settings for the specific URL).
- Log in to your Uhale account.
- Upload photos directly from your computer to the frame. You can transfer up to 500 photos at a time.

Image: Illustration of transferring photos to the digital picture frame from a computer via the Uhale web інтерфейс.
c. Via Micro SD Card
- Insert a Micro SD card (up to 32GB) into the frame's SD card slot.
- The frame will detect the card. You can then import photos and videos from the card to the frame's internal memory or display them directly.
- You can also export photos and videos from the frame's internal memory to the Micro SD card.

Image: The digital picture frame highlighting its 32GB internal memory and support for Micro SD cards for extensive photo storage.
2. Touch Screen Functions
The 10.1-inch IPS HD touch screen allows for intuitive navigation and control.
- Перегляд: Проведіть пальцем ліворуч або праворуч, щоб переглядати фотографії та відео.
- Керування відтворенням: Tap the screen to pause/play slideshows or videos.
- Регулювання яскравості: Swipe your finger up or down on the ліва сторона of the screen to adjust brightness.
- Регулювання гучності: Swipe your finger up or down on the права сторона of the screen to adjust volume.

Image: Visual guide on how to adjust the volume and brightness of the digital picture frame using touch screen gestures.
3. Auto-Rotate and Wall Mounting
The frame supports automatic rotation for optimal viewing and can be wall-mounted.
- Автоматичне обертання: The frame automatically adjusts the display orientation (landscape or portrait) based on its physical position. It also fills borders automatically.
- Настінне кріплення: The frame can be hung on a wall for an alternative display option. Ensure proper mounting hardware is used (not included).

Image: The digital picture frame demonstrating its auto-rotating capability and suitability for both desktop and wall-mounted placement.
4. Режим сну
The sleep mode feature helps conserve energy.
- You can set specific times for the screen to switch into sleep mode.
- In sleep mode, the screen is off, but the frame can still receive new photos.

Зображення: Виставка цифрових фоторамокasing its sleep mode functionality, which allows for energy saving while still receiving content.
Технічне обслуговування
- Очищення екрану: Використовуйте м’яку тканину без ворсу, щоб обережно протерти екран. Для стійких плям злегка протрітьampПротріть тканину водою або розчином для чищення екрану. Уникайте агресивних хімікатів.
- Очищення рами: Протріть зовнішню частину рами сухою, м’якою тканиною.
- Зберігання: If storing the frame for an extended period, disconnect it from power and store it in a cool, dry place.
- Оновлення програмного забезпечення: Періодично перевіряйте наявність оновлень програмного забезпечення через меню налаштувань рамки, щоб забезпечити оптимальну продуктивність і доступ до нових функцій.
Усунення несправностей
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Рамка не вмикається. | Адаптер живлення не підключений або несправний. | Переконайтеся, що адаптер змінного струму надійно підключено до рами та робочої розетки. Спробуйте іншу розетку. |
| Неможливо підключитися до Wi-Fi. | Неправильний пароль, слабкий сигнал або проблеми з мережею. | Двічі перевірте пароль Wi-Fi. Перемістіть рамку ближче до маршрутизатора. Перезавантажте маршрутизатор. |
| Photos/videos not appearing on frame. | Not uploaded correctly, frame not connected to app, or storage full. | Verify content was sent successfully via the Uhale app or web. Ensure the frame is connected to the app. Check available storage on the frame. |
| Сенсорний екран не реагує. | Тимчасовий збій програмного забезпечення. | Restart the frame by disconnecting and reconnecting the power adapter. |
| Зображення виглядають спотвореними або низької якості. | Low resolution source image. | Ensure the original photos/videos are of sufficient resolution for the frame's 1280x800 display. |
Технічні характеристики
- Номер моделі: 102KZ
- Розмір екрана: 10.1 дюймів
- роздільна здатність: 1280x800 (WXGA)
- Тип дисплея: IPS HD Touch Screen
- Внутрішня пам'ять: 32 ГБ
- Зовнішня пам'ять: Supports Micro SD Card (Max. 32GB)
- Підключення: WiFi
- Розміри: 7.3 x 10.5 x 0.99 дюймів
- Вага товару: 5.35 фунта
- колір: чорний
- Виробник: ФАНГОР
Гарантія та підтримка
For warranty information and technical support, please refer to the official FANGOR website or contact customer service directly. Details can typically be found on the product packaging or the manufacturer's webсайт.
- Інтернет-підтримка: Visit the FANGOR official webсайт для поширених запитань, посібників з усунення несправностей і контактної інформації.
- Обслуговування клієнтів: Contact FANGOR customer support for assistance with product issues or inquiries.