1. Вступ
The Topping MX3s is a versatile audio solution that integrates a Digital-to-Analog Converter (DAC), a headphone amplifier, and a power amplifier into a single compact unit. This device allows you to enjoy high-quality audio from various sources through headphones, passive speakers, or a 2.1 speaker system with a subwoofer. It supports multiple input options including USB, optical, coaxial, and Bluetooth, making it compatible with a wide range of devices such as computers, smartphones, tablets, and media players.
2. Інформація про безпеку
- Do not disassemble or modify the device. Unauthorized modifications may result in electric shock or product malfunction.
- Тримайте пристрій подалі від води, вологи та високих температур.
- Use only the provided power adapter. Using an incorrect power adapter may damage the device and void the warranty.
- Забезпечте належну вентиляцію навколо пристрою, щоб запобігти перегріванню.
- Уникайте розміщення важких предметів на пристрої.
- Від’єднуйте кабель живлення під час грози або якщо пристрій не використовується протягом тривалого часу.
3. Вміст упаковки
Будь ласка, перевірте наявність усіх предметів у упаковці:

Image: Topping MX3s package contents. The image displays the MX3s unit, power adapter, power cable, USB cable, remote control, Bluetooth antenna, user manual, and warranty card.
- MX3s Unit
- Адаптер живлення
- Кабель живлення
- USB кабель
- Пульт дистанційного керування
- Bluetooth антена
- Посібник користувача
- Гарантійний талон
4. Продукт закінчивсяview
Передня і задня панелі

Зображення: Спереду та ззаду views of the Topping MX3s. The front panel features a display, headphone output, and a multi-function knob. The rear panel includes inputs for USB, Optical, Coaxial, AUX (RCA), Bluetooth antenna, speaker outputs (R.Out, L.Out), subwoofer output, and DC 26V power input.
Ключові характеристики
- Integrated AK4437 DAC: Equipped with an AK4437 DAC chip for high-fidelity digital-to-analog conversion.
- Merus Class D Ampліфтер: Delivers 62W x 2 (4Ω, 10% THD+N) or 50W x 2 (4Ω, 1% THD+N) of power to passive speakers.
- Навушники Ampліфтер: Provides 700mW x 2 (32Ω, 1% THD+N) output for headphones.
- Підключення Bluetooth: Features a Qualcomm QCC3040 chip supporting AAC, SBC, aptX, aptX-HD, and aptX Adaptive protocols for high-quality wireless audio.
- Вихід сабвуфера: Dedicated output for connecting an active subwoofer, enabling a 2.1 channel audio setup.
- Автоматичне включення/вимкнення: Digital inputs support automatic power on/off based on signal detection.
- Регульований еквалайзер: Built-in bass and treble adjustment from -10dB to +10dB.
- Two-Step Gain Settings: Selectable gain levels for both power ampліфтер і навушники amplifier to match various audio sources and headphones.
5. Налаштування
5.1 Підключення живлення
- Connect the provided power adapter to the DC 26V input on the rear panel of the MX3s.
- Підключіть адаптер живлення до відповідної розетки.
5.2 Підключення аудіоджерел
The MX3s supports USB, Optical, Coaxial, and AUX inputs.

Image: Rear panel of the Topping MX3s, highlighting the USB, Optical, Coaxial, and AUX (RCA) input ports.
- USB вхід: Connect your computer or other USB audio source using the supplied USB cable.
- Оптичний/коаксіальний вхід: Connect your TV, CD player, or game console using an optical or coaxial cable.
- Вхід AUX (RCA): Connect analog audio sources like a turntable (with a pre-amp) or an older media player using RCA cables.
- Вхід Bluetooth: Attach the Bluetooth antenna to the ANT connector on the rear panel. Refer to the 'Bluetooth Pairing' section for connection instructions.
5.3 Підключення динаміків
Connect your passive speakers to the R.Out (Right) and L.Out (Left) terminals on the rear panel. Ensure correct polarity (+ to + and - to -).
5.4 Підключення навушників
Plug your headphones into the 3.5mm headphone jack on the front panel.
5.5 Підключення сабвуфера
Connect an active subwoofer to the dedicated subwoofer output on the rear panel using an RCA cable.

Image: The Topping MX3s amplifier integrated into a 2.1 channel audio system, showing connections to two stereo speakers and a subwoofer, enhancing the listening experience.
6. Інструкція з експлуатації
6.1 Power On/Off and Auto On/Off
The MX3s can be manually powered on/off using the front panel knob (press and hold) or the remote control. It also features an automatic power on/off function for digital inputs.

Image: A silver Topping MX3s unit with its display active. The digital input of the MX3s supports an automatic power on/off function, which turns the power on immediately when a valid digital signal is detected. If a valid signal is lost, it will automatically turn off (goes into standby) within 1 minute.
- Автоматичне ввімкнення: When a valid digital signal is detected on a digital input (USB, Optical, Coaxial), the MX3s will automatically power on.
- Автоматичне вимкнення: If no valid digital signal is detected for 1 minute, the device will automatically enter standby mode. This feature is not supported for analog (AUX) input.
6.2 Вибір входу
Press the multi-function knob on the front panel or use the input selection buttons on the remote control to cycle through available inputs (USB, OPT, COAX, AUX, BT).
6.3 Регулювання гучності
Rotate the multi-function knob on the front panel or use the volume buttons on the remote control to adjust the volume. The volume can be displayed in percentage or dB.
6.4 EQ Adjustment (Bass & Treble)
The MX3s features a built-in EQ function allowing adjustment of bass and treble levels from -10dB to +10dB.

Image: Two Topping MX3s units displaying their screens. One shows 'BASS +10 dB' and the other 'TREB -10 dB', illustrating the adjustable bass and treble equalization function.
To adjust EQ:
- Access the EQ settings via the remote control or by navigating through the menu using the multi-function knob.
- Select 'Bass' or 'Treble' and rotate the knob or use remote buttons to adjust the level.
6.5 Налаштування посилення
The MX3s offers two-step gain settings (High/Low) for both the power ampліфтер і навушники amplifier to optimize performance with different speakers and headphones.

Image: Two Topping MX3s units, one silver and one black, displaying 'H' (High) and 'L' (Low) gain settings respectively. These selectable two-step gain settings for power ampліфтер і навушники amplifier adapt to different audio sources. The gain can be set using the remote control.
Adjust gain via the remote control or unit menu to match your connected devices.
6.6 Screen Display Settings
The MX3s screen can be set to automatically turn off after 30 seconds of inactivity, displaying only the current input. This can be configured in the device settings.
7. Підключення Bluetooth
To connect your smartphone or other Bluetooth device to the MX3s:

Image: The Topping MX3s unit displaying 'BT' (Bluetooth) on its screen, positioned next to a smartphone playing music, illustrating a successful Bluetooth connection. The MX3s supports Bluetooth protocols such as AAC, SBC, aptX, aptX-HD, and aptX Adaptive, achieving transmission distortion below 0.001% for an exceptional audio experience.
- Ensure the Bluetooth antenna is securely connected to the MX3s.
- Select 'BT' as the input source on the MX3s. The display will show 'BT' and indicate pairing mode.
- On your Bluetooth device, search for available devices and select 'Topping MX3s'.
- Once connected, the MX3s display will confirm the connection, and you can start playing audio wirelessly.
8. Технічні характеристики
Below are the technical specifications for the Topping MX3s:

Image: Detailed technical specifications table for the Topping MX3s, covering USB, Coaxial, Optical, and Bluetooth inputs, as well as headphone ampрятувальник і сила amplifier performance metrics like THD+N, SNR, Dynamic Range, Frequency Response, Output Level, Noise, Channel Crosstalk, Input Sensitivity, Gain, Output Impedance, and Output Power.
| Особливість | Специфікація |
|---|---|
| Чіп ЦАП | AK4437 |
| потужність Amplifier Output (4Ω) | 62W x 2 (10% THD+N), 50W x 2 (1% THD+N) |
| потужність Amplifier Output (8Ω) | 40W x 2 (10% THD+N), 30W x 2 (1% THD+N) |
| Навушники Amplifier Output (32Ω) | 700mW x 2 (1% THD+N) |
| USB-вхід | 44.1 кГц-192 кГц/16-24-біт |
| Оптичний/коаксіальний вхід | 44.1 кГц-192 кГц/16-24-біт |
| Bluetooth кодеки | AAC, SBC, aptX, aptX-HD, aptX Adaptive |
| Вихід на сабвуфер | так |
| Регулювання еквалайзера | Bass & Treble (-10dB to +10dB) |
| Технологія підключення | USB, оптичний, коаксіальний, Bluetooth |
| Сумісні пристрої | Smartphone, Tablet, PC, Amplifier, Speaker, TV |
| Колір | Срібло |
Performance Comparison (MX3s vs MX3)

Image: A table comparing the headphone output performance and speaker output performance of the Topping MX3s against its predecessor, the MX3, showing improvements in metrics like THD+N, SNR, Gain, Noise, and Output Power.
9. Вирішення проблем
- Немає звуку:
- Check all cable connections (power, input, output).
- Ensure the correct input source is selected on the MX3s.
- Переконайтеся, що гучність не встановлено на мінімум або не вимкнено.
- Якщо ви використовуєте USB, переконайтеся, що на вашому комп’ютері встановлено правильні драйвери (за потреби).
- Спотворений звук:
- Check if the input signal level is too high, causing clipping.
- Переконайтеся, що імпеданс динаміка відповідає ampможливості lifier.
- Try reducing the volume.
- Проблеми з підключенням Bluetooth:
- Переконайтеся, що антена Bluetooth правильно підключена.
- Make sure the MX3s is in Bluetooth pairing mode.
- Delete 'Topping MX3s' from your device's Bluetooth list and try pairing again.
- Reduce the distance between the MX3s and your Bluetooth device.
- Пристрій не вмикається:
- Verify the power adapter is securely connected and plugged into a working outlet.
- Перевірте, чи не пошкоджено адаптер живлення.
10. Технічне обслуговування
- Прибирання: Використовуйте м’яку суху тканину для очищення зовнішньої частини пристрою. Уникайте використання абразивних засобів для чищення або розчинників.
- Зберігання: Якщо пристрій не використовується протягом тривалого часу, зберігайте його в прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.
- Вентиляція: Переконайтеся, що вентиляційні отвори не заблоковані, щоб запобігти перегріванню.
11. Гарантія та підтримка
This product comes with a manufacturer's warranty. Please refer to the included Warranty Card for specific terms and conditions, including the warranty period and coverage details.
For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact your retailer or the manufacturer directly. The seller, HIFI COLLEGE Store, aims for 100% customer satisfaction and offers support for any questions you may have.
Зазвичай контактну інформацію можна знайти на офіційному сайті виробника webсайт або через вашу платформу для покупок.





