вступ
Thank you for choosing the Baseus Super Energy Pro 1600A Car Jump Starter. This device is designed to provide a reliable and powerful solution for starting vehicles with dead batteries, and also functions as a portable power bank. Please read this manual thoroughly before use to ensure safe and proper operation. Keep this manual for future reference.
Інформація про безпеку
- Always read the vehicle's owner's manual before attempting to jump start it.
- Не намагайтеся запустити замерзлу батарею.
- Забезпечте належну вентиляцію під час роботи пристрою.
- Тримайте пристрій подалі від дітей і домашніх тварин.
- Do not expose the device to rain or extreme temperatures.
- Avoid short-circuiting the jumper clamps. Do not connect the red and black clampразом.
- If the device or cables are damaged, do not use them. Contact support.
- Завжди підключайте clamps to the correct battery terminals (red to positive, black to negative).
- Remove the jump starter immediately after the vehicle starts.
Вміст упаковки
Перевірте наявність усіх предметів у вашій упаковці:
- Baseus Super Energy Pro Car Jump Starter Unit
- Розумні стрибкові кабелі з Clamps
- Зарядний кабель USB-C
- Посібник користувача (цей документ)

Image: Contents of the Baseus Super Energy Pro Car Jump Starter package, showing the main unit, smart jumper cables, and a USB-C charging cable.
Продукт закінченийview
Familiarize yourself with the components of your Baseus Super Energy Pro Car Jump Starter:

Image: Close-up of the jump starter's side panel, highlighting the various ports and the digital display.
- Цифровий дисплей: Показує відсоток заряду акумулятора, що залишивсяtage.
- Кнопка живлення: Activates the device and turns on the LED light.
- Вихідні порти USB-A: Для заряджання зовнішніх пристроїв, таких як смартфони або планшети.
- Вхідний/вихідний порт типу C: Used for charging the jump starter itself or charging other devices.
- Порт запуску двигуна: Dedicated port for connecting the smart jumper cables.
- Світлодіодний ліхтарик: Забезпечує освітлення в темних умовах.

Image: The Baseus Super Energy Pro Car Jump Starter unit, displaying its digital battery indicator.
Зарядка пристрою
Before first use, fully charge the Baseus Super Energy Pro Car Jump Starter. It is recommended to keep the device charged above 50% for optimal performance and longevity.
- Підключіть наданий зарядний кабель USB-C до порту Type-C на стартері.
- Підключіть інший кінець кабелю USB-C до відповідного USB-адаптера живлення (не входить до комплекту).
- Цифровий дисплей відображатиме процес заряджання. Пристрій повністю заряджений, коли дисплей показує 100%.
Setup for Jump Starting
Ensure your vehicle is in Park (P) or Neutral (N) and the parking brake is engaged. Turn off all vehicle accessories (headlights, radio, air conditioning).
- Ensure the jump starter has sufficient charge (at least 50%).
- Connect the blue end of the smart jumper cables into the Engine Start port on the jump starter. Ensure it is firmly seated.
Operating Instructions (Jump Starting)
Уважно виконайте ці кроки, щоб завести свій автомобіль від дроту:
- Підключіть Червоний Clamp: Прикріпіть червоний (+) клamp of the jumper cables to the positive (+) terminal of your vehicle's dead battery.
- Connect Black Clamp: Прикріпіть чорний (-) клamp of the jumper cables to the negative (-) terminal of your vehicle's dead battery.
- Індикатор перевірки: Observe the indicator light on the smart jumper cable. A solid green light indicates a correct connection and that the device is ready to start. If it's red or flashing, check connections or refer to troubleshooting.
- Запуск транспортного засобу: Once the indicator is green, start your vehicle's engine.
- Зніміть пускові кабелі: As soon as the engine starts, immediately remove the blue plug of the jumper cables from the jump starter.
- Від'єднайте Clamps: Потім від’єднайте чорний (-) клемний штекерamp від акумулятора автомобіля, а потім червоний (+) індикаторamp.
Allow your vehicle's engine to run for at least 20-30 minutes to recharge its battery.
Технічне обслуговування
- Зберігання: Store the jump starter in a cool, dry place, away from direct sunlight and moisture.
- Зарядка: Для оптимального терміну служби батареї заряджайте пристрій кожні 3-6 місяців, навіть якщо він не використовується.
- Прибирання: Протирайте пристрій м’якою сухою тканиною. Не використовуйте агресивні хімікати або абразивні матеріали.
- Утилізація батареї: Do not dispose of the device in household waste. Follow local regulations for proper disposal of lithium-ion batteries.
Усунення несправностей
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Автомобіль не заводиться | Низький заряд акумулятора стартера. Неправильне підключення кабелю. Акумулятор автомобіля серйозно пошкоджений. | Зарядіть стартер. Перевірте клamp connections to battery terminals. Зверніться до професійного механіка. |
| Jump starter not charging | Несправний зарядний кабель або адаптер. Type-C port damaged. | Спробуйте інший кабель USB-C та адаптер живлення. Зверніться в службу підтримки клієнтів. |
| Smart cable indicator is red/flashing | Підключення зворотної полярності. Виявлено коротке замикання. Перевищення струму/перевищення гучностіtage. | Від'єднайте та знову підключіть клamps correctly (red to +, black to -). Переконайтесь, що клamps are not touching each other. Disconnect and try again after a few minutes. If problem persists, contact support. |
Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Бренд | Baseus |
| Номер моделі | CGNL070001 |
| Піковий струм | 1600 А |
| Склад батареї | Літій-іонний |
| Тип обслуговування автомобіля | автомобіль |
| Розміри продукту (Д x Ш x В) | 10 х 5 х 1.27 см |
| Вага товару | 920 г |
| Вхід/Вихід | USB-A Output, Type-C Input/Output |
Гарантія та підтримка
For warranty information or technical support, please refer to the warranty card included with your product or contact the retailer where you purchased the device. You may also visit the official Baseus webсайт для отримання додаткової допомоги та контактної інформації.





