вступ
This user manual provides essential information for the safe and efficient operation of your Ekrist Portable Charger Power Bank 25,800mAh. Designed for on-the-go use, this power bank ensures your smart devices remain connected at all times. Featuring an advanced intelligent controlling IC, it offers enhanced safety, efficiency, and broad compatibility. Each unit undergoes 100% inspection and continuous aging tests to guarantee unprecedented convenience and reliable performance.
Що в коробці
- 1 x Ekrist 25800mAh Battery Portable Charger
- 1 кабель USB C
- 1 х посібник користувача
Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Ємність | 25800 мАг |
| Тип батареї | Li-polymer (Grade A rated CE RoHs and UL certification) |
| Введення | 5В/3А |
| Вихід | Triple Output: 2x USB-A, USB-C (5V/3A) |
| Розміри | 0.72 x 2.95 x 5.94 дюйми (1.83 x 7.49 x 15.09 см) |
| Вага товару | 11.8 унцій (335g) |
| Колір | Зелений |
| Номер моделі | HX160Y8 |

Рисунок 1: Розміри виробу
Ключові характеристики
- Надвисока ємність: With a 25800mAh capacity, this power bank can charge most smartphones 6-8 times, eliminating battery anxiety during travel or outdoor activities.
- Triple USB Charging & USB-C In/Out: Equipped with three USB ports (2.1A, 1A, and 3A USB-C), allowing you to charge up to three devices simultaneously without compromising charging speed.

Figure 2: Triple Output Ports
- Intelligent Smart IC & Certified Safe: Features an advanced intelligent controlling IC for higher quality, safer, and more reliable performance. Built-in smart protection system ensures complete protection against overcurrent, high temperature, overcharge, and overvoltage.

Рисунок 3: Кілька функцій захисту
- 4 LED Power Indicators: Four blue LED lights clearly show the remaining power level (25%~50%~75%~100%), allowing you to monitor the battery status at a glance.

Figure 4: LED Power Indicators
- Універсальна сумісність: Compatible with a wide range of devices including iPhone (16/15/14/13/12/11/X/6/6s/7/8 Series), Android phones (Samsung Galaxy S25/S24/S23 Series, Google Pixel, Moto), tablets (iPad Pro), and other USB smart devices.

Рисунок 5: Універсальна сумісність пристроїв
- Flight Safe & Portable Design: Its lightweight and compact design makes it easy to carry in a pocket, bag, or fanny pack, and it is safe for air travel.

Рисунок 6: Компактний та портативний дизайн
Налаштування
- Початкова оплата: Before first use, fully charge the power bank. Connect the included USB-C cable to the power bank's USB-C port and connect the other end to a compatible AC adapter (not included). The LED indicators will light up to show charging progress. All four LEDs will be solid blue when fully charged.
- Перевірте рівень заряду батареї: Briefly press the power button on the side of the power bank to check the current battery level indicated by the blue LED lights.
Інструкція з експлуатації
- Зарядка ваших пристроїв:
- Connect your device's charging cable to one of the power bank's USB output ports (USB-A or USB-C).
- Підключіть інший кінець кабелю до свого пристрою.
- The power bank will automatically begin charging your device. The blue LED indicators will remain lit during charging.

Рисунок 7: Заряджання кількох пристроїв
- Підзарядка Power Bank:
- Use the included USB-C cable or your original device's cable.
- Connect the USB-C end to the power bank's USB-C input/output port.
- Connect the other end to a USB wall charger (e.g., 2.1A or 3A for faster charging) or a computer USB port.
- The LED indicators will flash to show charging status and become solid when fully charged.
Догляд та обслуговування
- Тримайте портативний зарядний пристрій подалі від екстремальних температур, прямих сонячних променів та рідин.
- Avoid dropping or subjecting the power bank to strong impacts, as this can damage internal components.
- Протирайте портативний зарядний пристрій м’якою сухою тканиною. Не використовуйте агресивні хімікати або абразивні матеріали.
- Store the power bank in a cool, dry place when not in use. For long-term storage, it is recommended to charge it to about 50% every 3 months to preserve battery life.
Усунення несправностей
- Power Bank не заряджається:
- Переконайтеся, що зарядний кабель надійно підключений як до портативного зарядного пристрою, так і до джерела живлення.
- Try a different USB-C cable or AC adapter.
- Перевірте справність джерела живлення (розетки, USB-порту комп'ютера).
- Пристрій не заряджається від портативного зарядного пристрою:
- Check if the power bank has sufficient charge (indicated by LED lights).
- Ensure your device's charging cable is properly connected to both the power bank and your device.
- Спробуйте інший вихідний USB-порт на портативному зарядному пристрої.
- Verify your device's charging cable is not damaged.
- Деякі пристрої можуть вимагати певного струму зарядки; переконайтеся в сумісності.
- Повільна зарядка:
- Ensure you are using a high-speed charging port (e.g., 2.1A or 3A USB-C) on the power bank and a compatible wall adapter.
- Using multiple ports simultaneously may reduce individual charging speeds.
- Check the quality of your charging cable; a low-quality or damaged cable can slow down charging.
Гарантія та підтримка
Ekrist provides 24 Months Support Services for your 25800mAh portable battery charger. This includes friendly, easy-to-reach support for any questions or issues you may encounter. Please refer to your purchase documentation for specific warranty claim procedures or contact Ekrist customer service directly for assistance.
For further assistance, please visit the official Ekrist support webсайту або зв’яжіться з їхньою командою обслуговування клієнтів.

