Orient RA-AA0818L19B

Orient "Mako-3" Diver Watch Instruction Manual

Model: RA-AA0818L19B

1. Вступ

Welcome to the world of Orient watches. This manual provides essential information for the proper use and care of your new Orient "Mako-3" Japanese Automatic/Hand-Winding 200m Diver Style Watch. This timepiece features an in-house, Made in Japan, Orient F6922 Automatic Hand-Winding and Hacking Movement, a 41.8 mm case diameter, sapphire crystal, and 200m water resistance. Please read this manual thoroughly to ensure optimal performance and longevity of your watch.

Orient Mako-3 watch front view with matte blue dial

Малюнок 1.1: Спереду view of the Orient "Mako-3" Diver Watch.

2. Інформація про безпеку

  • Водонепроникність: While rated for 200m, this watch is suitable for professional marine activity and serious surface water sports, but not for diving. Do not operate the crown or pushers underwater. Ensure the crown is fully screwed down before any water exposure.
  • Екстремальні температури: Avoid exposing the watch to extreme temperatures (below 0°C / 32°F or above 60°C / 140°F) or sudden temperature changes, as this can affect accuracy and seals.
  • Магнітні поля: Keep the watch away from strong magnetic fields (e.g., speakers, refrigerators, mobile phones) as magnetism can affect the movement's accuracy.
  • Хімічні речовини: Avoid contact with solvents, detergents, perfumes, and cosmetics, which can damage the case, strap, or seals.
  • Вплив: Protect the watch from strong shocks or impacts.

3. Налаштування

3.1 Початкове обмотка

Your Orient "Mako-3" watch is equipped with an automatic movement that can also be hand-wound. Before wearing for the first time or after a period of inactivity, it is recommended to hand-wind the watch to build up a power reserve.

  1. Unscrew the crown by turning it counter-clockwise until it springs out to the first position (Position 0).
  2. Turn the crown clockwise approximately 30-40 times. This will provide sufficient power to start the watch.
  3. Push the crown back in and screw it down tightly clockwise to ensure water resistance.
сторона view of Orient Mako-3 watch showing the crown

Малюнок 3.1: Сторона view що ілюструє заводну головку годинника.

3.2 Встановлення часу та дати

Щоб встановити час і дату на годиннику:

  1. Unscrew the crown by turning it counter-clockwise until it springs out (Position 0).
  2. Gently pull the crown out to the second click (Position 2) to set the time. The second hand will stop (hacking feature).
  3. Turn the crown to set the hour and minute hands. To avoid issues with the date change, it is recommended to set the time to 6:00 AM.
  4. Push the crown in one click to Position 1 to set the date and day. Turn the crown clockwise to adjust the date and counter-clockwise to adjust the day. Avoid setting the date/day between 9:00 PM and 3:00 AM, as this is when the date change mechanism is engaged.
  5. Once the date and day are set, pull the crown back out to Position 2. Advance the time past 12:00 PM (noon) if the current time is in the afternoon. Continue setting the correct time.
  6. Push the crown back in to Position 0 and screw it down tightly clockwise to ensure water resistance.

3.3 Adjusting Bracelet

The metal bracelet can be adjusted by adding or removing links. This procedure often requires specialized tools and precision. It is highly recommended to have this adjustment performed by a qualified watchmaker or jeweler to prevent damage to the bracelet or watch.

Orient Mako-3 watch with bracelet and clasp open

Figure 3.2: Watch with bracelet and open clasp.

4. Операційна

4.1 Автоматичний механізм (калібр F6922)

Your Orient "Mako-3" watch is powered by an in-house automatic mechanical movement. This means the watch is wound by the motion of your arm while wearing it. When fully wound, the movement has a power reserve of approximately 40 hours. If the watch is not worn for an extended period, it will stop. Simply hand-wind it as described in Section 3.1 or wear it for a few hours to restart it.

4.2 Водонепроникність (200 м / 660 футів)

The watch is water resistant to 200 meters (660 feet). This rating indicates suitability for professional marine activity and serious surface water sports. It is crucial to ensure the screw-down crown is fully tightened before any exposure to water to maintain this water resistance. This watch is not designed for saturation diving.

4.3 Однонаправлений обертовий безель

The watch features a unidirectional rotating bezel, which is a common tool for divers to measure elapsed time. The bezel rotates only counter-clockwise to prevent accidental increases in measured time, which could be critical during a dive.

  1. Align the triangle marker on the bezel with the minute hand at the start of an event (e.g., a dive or cooking time).
  2. As time passes, the minute hand will point to the elapsed time on the bezel's scale.

5. Технічне обслуговування

5.1 Очищення

Щоб зберегти зовнішній вигляд вашого годинника:

  • Wipe the case and crystal with a soft, dry cloth regularly.
  • For the metal bracelet, use a soft brush and soapy water to clean dirt from between the links. Rinse thoroughly with fresh water and dry completely with a soft cloth. Ensure the crown is screwed down before cleaning with water.

5.2 Зберігання

When not wearing your watch for an extended period, store it in a cool, dry place away from direct sunlight, extreme temperatures, and strong magnetic fields. The original watch box (Figure 5.1) is ideal for storage.

Black Orient watch box

Figure 5.1: Orient watch storage box.

5.3 Періодичне обслуговування

Like any precision mechanical instrument, your watch requires periodic servicing to ensure optimal performance and longevity. It is recommended to have your watch inspected and serviced by an authorized Orient service center every 3-5 years. This service typically includes cleaning, lubrication, and adjustment of the movement, as well as replacement of seals to maintain water resistance.

6. Вирішення проблем

This section addresses common issues you might encounter with your automatic watch.

проблемаМожлива причина та рішення
Годинник зупинився або працює повільно.Причина: Недостатній запас потужності.
рішення: Hand-wind the watch approximately 30-40 times (Section 3.1) or wear it continuously for several hours to build up the power reserve.
Дата/день не змінюється опівночі.Причина: Налаштування AM/PM неправильне.
рішення: Advance the time by 12 hours. Ensure the date changes around midnight, not noon.
Конденсація під кристалом.Причина: Вплив екстремальних перепадів температури або порушення водонепроникності.
рішення: Негайно зверніться до авторизованого сервісного центру з годинником. Не намагайтеся висушити його самостійно.
Заводна головка не закручується.Причина: Cross-threading or debris in the threads.
рішення: Gently push the crown in and turn it counter-clockwise a small amount until you feel it drop into the thread, then turn clockwise to screw down. If it still doesn't screw down, do not force it; seek professional assistance.

7. Технічні характеристики

  • Номер моделі: RA-AA0818L19B
  • Рух: Orient F6922 Automatic, Hand-Winding, Hacking (Made in Japan)
  • Діаметр корпусу: 41.8 мм
  • Lug to Lug Length: 47 мм
  • Ширина вушка: 22 мм
  • Кристал: Сапфірове скло
  • Водонепроникність: 200m (660ft) - Diver's (ISO 6425 compliant for surface water sports, not for saturation diving)
  • Виробник: Seiko Epson
  • особливості: Day/Date display, Unidirectional Rotating Bezel, Luminous hands and markers
Назад view of Orient Mako-3 watch showing case back details

Figure 7.1: Case back detailing movement and water resistance.

8. Гарантія та підтримка

Your Orient watch is manufactured to the highest standards and comes with a manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. Please refer to the warranty card included with your purchase for specific terms and conditions, including the warranty period and coverage details.

For technical support, service, or warranty claims, please contact an authorized Orient service center or visit the official Orient Watch website for contact information and service locations. Always ensure that any repairs or services are performed by authorized personnel to maintain the integrity of your watch and its warranty.

Пов'язані документи - RA-AA0818L19B

попередньоview Керівництво користувача годин Орієнт: Механічні годинники з автопідзаводом і ручним заводом
Повне керівництво по експлуатації механічних годинників Orient, включаючи інформацію про водонепроникність, міру передосторожності, функції, налаштування часу і дати, а також технічні характеристики.
попередньоview Механічний годинник ORIENT EMAM89 з багаторічним календарем - Інструкція з експлуатації
Ця інструкція з експлуатації містить детальні вказівки щодо механічного годинника ORIENT EMAM89 з автоматичним та ручним заводом, багаторічним календарем та характеристиками водонепроникності. Вона охоплює заходи безпеки, процедури поводження, обслуговування та налаштування.
попередньоview Інструкція з експлуатації та технічні характеристики механічного годинника для дайвінгу Orient EL(40N)
Вичерпний посібник з механічного годинника Orient EL(40N), що детально описує його характеристики, роботу, водонепроникність, технічне обслуговування та запобіжні заходи для занурень на мілководді.
попередньоview Orient EL-200m Watch User Manual
Comprehensive user manual for the Orient EL-200m watch, detailing its functions, settings, specifications, and care instructions.
попередньоview Інструкція з використання механічного годинника Orient 48C (DD)
Вичерпний посібник користувача механічного годинника Orient 48C (DD) з ручним заводом. Дізнайтеся про роботу, функції, технічні характеристики та водонепроникність.
попередньоview Інструкції з ручного заводу механічного годинника Orient
Вичерпний посібник користувача для механічних годинників Orient з ручним заводом, що охоплює питання експлуатації, безпеки, водонепроникності, технічних характеристик та обслуговування.