1. Важливі інструкції з техніки безпеки
Будь ласка, уважно прочитайте ці інструкції перед використанням приладу та збережіть їх для подальшого використання. Недотримання цих інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі або серйозних травм.
- Завжди переконайтеся, що обtagзазначене на етикетці з характеристиками значення напруги відповідає об'єму вашої мережіtage.
- Не використовуйте цей обігрівач у безпосередній близькості від ванни, душа або басейну.
- Do not cover the heater. Overheating can occur if the heater is covered or obstructed.
- Тримайте легкозаймисті матеріали, такі як меблі, штори та інші горючі предмети, на відстані щонайменше 1 метра (3.3 футів) від передньої та бічних частин обігрівача.
- Цей прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями, або з браком досвіду та знань, якщо вони не перебувають під наглядом або не отримали інструкції щодо використання приладу особою, відповідальною за їх безпеку.
- Від’єднуйте обігрівач від мережі, коли він не використовується або перед чищенням.
- Не використовуйте обігрівач з пошкодженим шнуром або вилкою, або після несправності обігрівача, його падіння або будь-якого іншого пошкодження.
- Уникайте використання подовжувачів, оскільки вони можуть перегрітися та спричинити пожежну небезпеку.
2. Продукт закінчивсяview
The Cecotec ReadyWarm 2070 Max Force Smart White is a powerful and versatile fan heater designed for efficient heating and air circulation. It features 2000W power, two power levels, three operating modes, an LED display, and a remote control for convenient operation.
2.1 Компоненти
- Решітка для виходу повітря
- Панель управління зі світлодіодним дисплеєм
- Приймач дистанційного керування
- Шнур живлення
- Anti-Tip Safety Switch (located at the bottom)
- Ручка для перенесення




3. Налаштування
Follow these steps to set up your fan heater for the first time:
- Розпакувати: Обережно вийміть обігрівач з упаковки. Зберігайте упаковку для подальшого зберігання або транспортування.
- Розміщення: Place the heater on a firm, level surface. Ensure there is at least 1 meter (3.3 feet) of clear space around the heater to allow for proper airflow and to prevent fire hazards. Do not place it near curtains, drapes, or other objects that could block the air inlets or outlets.
- Підключення живлення: Plug the power cord into a suitable 220-240V, 50/60Hz grounded electrical outlet. Ensure the outlet is easily accessible.

4. Інструкція з експлуатації
The Cecotec ReadyWarm 2070 Max Force Smart White can be operated using the touch control panel on top of the unit or the included remote control.
4.1 Панель керування

The control panel features touch-sensitive buttons and an LED display:
- Кнопка живлення (O): Вмикає або вимикає нагрівач.
- Кнопка режиму (≡): Cycles through the operating modes: Fan (Cool Air), Low Heat (1000W), High Heat (2000W). The LED display color changes to indicate the mode: Blue for Fan, Green for Low Heat, Red for High Heat.
- Temperature/Timer Button (A): Adjusts the desired temperature in heating modes or sets the timer.
- Кнопка коливання (|i|): Активує або деактивує функцію коливань, що дозволяє обігрівачу обертатися та розподіляти тепло на більшій відстані.
4.2 Пульт дистанційного керування

The remote control duplicates the functions of the control panel, offering convenient operation from a distance. Ensure batteries are correctly inserted (not included).
4.3 Режими роботи та налаштування
- Fan Mode (Cool Air): Provides a refreshing breeze without heat. Ideal for air circulation.
- Низький нагрів (1000 Вт): Provides gentle heating for smaller spaces or energy-saving operation.
- Високий нагрів (2000 Вт): Delivers maximum heating power for rapid warming of larger areas.
- Регулювання температури: In heating modes, use the Temperature/Timer button to set your desired room temperature. The heater will automatically maintain this temperature.
- Функція таймера: Set the heater to operate for a specific duration (e.g., 1-12 hours) before automatically turning off.
- Коливання: Activate oscillation to distribute warm air evenly across a wider area.

5. Технічне обслуговування
Регулярне технічне обслуговування забезпечує оптимальну продуктивність та подовжує термін служби вашого обігрівача.
- Перед очищенням: Завжди відключайте обігрівач від розетки та дайте йому повністю охолонути перед чищенням.
- Зовнішнє очищення: Протріть зовнішні поверхні м’якою, damp тканиною. Не використовуйте абразивні засоби для чищення, розчинники або агресивні хімікати, оскільки вони можуть пошкодити покриття.
- Повітрявхідні/вихідні отвори: Use a vacuum cleaner with a brush attachment to gently remove dust and debris from the air inlet and outlet grilles. Ensure these areas remain clear for efficient operation.
- Зберігання: Якщо обігрівач зберігатиметься протягом тривалого часу, ретельно його очистіть та покладіть назад у оригінальну упаковку. Зберігайте у прохолодному, сухому місці.

6. Вирішення проблем
Якщо у вас виникли проблеми з обігрівачем, зверніться до наступних поширених проблем та способів їх вирішення:
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Обігрівач не включається. | Немає джерела живлення. Активовано перемикач захисту від перекидання. Активовано захист від перегріву. | Перевірте, чи шнур живлення надійно під’єднано. Переконайтеся, що обігрівач знаходиться на рівній, стійкій поверхні. Вимкніть пристрій, дайте йому охолонути протягом 30 хвилин, а потім перезавантажте. |
| Відсутня тепловіддача. | Вибрано неправильний режим. Занадто низьке налаштування температури. | Select Low Heat or High Heat mode. Збільште бажане налаштування температури. |
| Обігрівач несподівано вимикається. | Активовано захист від перегріву. Активовано перемикач захисту від перекидання. Термін дії функції таймера закінчився. | Вимкніть пристрій, дайте йому охолонути протягом 30 хвилин, а потім перезавантажте. Переконайтеся, що обігрівач знаходиться на рівній, стійкій поверхні. Перевірте налаштування таймера. |
| Незвичайний шум. | Пил або сміття у вентиляторі. | Unplug and clean air inlets/outlets as per maintenance section. |
Якщо проблема не зникає після спроби цих рішень, зверніться до служби підтримки клієнтів.
7. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Бренд | Cecotec |
| Модель | ReadyWarm 2070 Max Force Smart White |
| Номер моделі | 08260 |
| потужність | 2000 Вт |
| Рівні потужності | 2 (1000 Вт / 2000 Вт) |
| Режими роботи | 3 (Вентилятор, Низький нагрів, Високий нагрів) |
| Розміри (Д x Ш x В) | 23 х 15 х 28 см |
| вага | 1.38 кг |
| Особливості | Remote Control, LED Display, Oscillation, Automatic Shut-off, Anti-tip Safety Switch |
| Вхідний об'ємtage | 220-240 В ~ 50/60 Гц |
8. Гарантія та підтримка
This Cecotec product comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase for specific terms and conditions, including the warranty period and coverage details.
For technical support, service, or warranty claims, please contact Cecotec customer service through their official webсайт або контактну інформацію, надану в документації до вашого продукту.
You can find more information about Cecotec products and support at the official Cecotec store: Магазин Cecotec





