1. Вступ
This manual provides essential instructions for the safe and efficient operation, maintenance, and care of your Cecotec Cecomixer Merengue 5L 1200 Ice-Cream Mixer. Please read all instructions carefully before first use and retain this manual for future reference.
The Cecotec Cecomixer Merengue is a versatile stand mixer designed for domestic use, offering functions for kneading, whipping, mixing, and emulsifying. It also includes a dedicated ice cream making function.

Figure 1: Cecotec Cecomixer Merengue 5L 1200 Ice-Cream Mixer with accessories.
2. Техніка безпеки
- Завжди переконайтеся, що прилад відключений від мережі перед складанням, розбиранням або чищенням.
- Не занурюйте блок двигуна у воду чи будь-яку іншу рідину.
- Під час роботи тримайте руки, волосся, одяг та посуд подалі від рухомих частин, щоб запобігти травмуванню.
- Ніколи не використовуйте прилад з пошкодженим шнуром або вилкою, або якщо він несправний або впав.
- Цей прилад призначений лише для домашнього використання. Не використовуйте на вулиці.
- Слідкуйте за дітьми, щоб переконатися, що вони не граються з пристроєм.
- The mixer features an overheating protection system. If the motor becomes too hot, the unit will stop and will only restart once it has cooled down.
3. Компоненти продукту
Familiarize yourself with the main parts of your Cecomixer Merengue:
- Motor Unit/Main Body: Contains the motor and control dial.
- Змішувальна головка: Нахиляється вгору для легкого доступу до чаші та насадок.
- Циферблат регулювання швидкості: Adjusts the mixing speed (6 levels).
- 5-літрова чаша з нержавіючої сталі: Для змішування інгредієнтів.
- Гачок для тіста: For kneading heavy doughs like bread and pizza.
- Плоский збивач: For mixing medium-heavy mixtures like cake batter, cookies, and frostings.
- Віночок: Для збивання яєць, вершків та легкого тіста.
- Ice Cream Bowl Attachment: For preparing homemade ice cream.
- Захист від бризок: Запобігає розбризкуванню інгредієнтів під час змішування.

Figure 2: Main attachments and ice cream bowl.
4. Налаштування та перше використання
4.1 Розпакування
Carefully remove all components from the packaging. Dispose of packaging materials responsibly. Check for any damage during transit. If any parts are missing or damaged, contact customer support.
4.2 Очищення перед першим використанням
- Wash the stainless steel bowl, dough hook, flat beater, wire whisk, and ice cream bowl attachment in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry completely.
- Протріть моторний блок рекламоюamp тканина. Не занурюйте його у воду.
4.3 Збірка
- Place the mixer on a stable, flat, and dry surface. Ensure the suction cups on the base are securely attached.
- Lift the mixing head by pressing the release button (if applicable) and tilting it upwards.
- Place the stainless steel bowl onto the base, twisting it clockwise until it locks into position.
- Select the desired attachment (dough hook, flat beater, or wire whisk). Insert the attachment into the shaft and twist to secure it.
- Lower the mixing head until it locks into place.
- If using, attach the splash guard over the bowl.
5. Інструкція з експлуатації
5.1 Загальні операції
- Ensure the mixer is correctly assembled and plugged into a suitable power outlet.
- Додайте інгредієнти в миску для змішування.
- Turn the speed control dial to the desired setting (1-6). Start with a lower speed and gradually increase as needed to prevent splashing.
- The mixer features planetary action, where the attachment rotates on its own axis while orbiting around the bowl, ensuring thorough mixing.
- To stop the mixer, turn the speed dial to '0' and unplug the appliance.

Figure 3: Adjusting the speed control dial.
5.2 Використання вкладень
- Гачок для тіста: Use for heavy mixtures such as bread dough, pizza dough, and pasta dough. Speeds 1-3 are generally suitable.
- Плоский збивач: Ideal for medium-heavy mixtures like cakes, cookies, pastries, and mashed potatoes. Speeds 2-4 are recommended.
- Віночок: Best for light mixtures requiring aeration, such as whipping egg whites, cream, meringues, and light batters. Speeds 4-6 are most effective.

Figure 4: Wire Whisk for whipping.

Figure 5: Flat Beater for mixing.

Figure 6: Dough Hook for kneading.
5.3 Ice Cream Function
To use the ice cream function:
- Ensure the ice cream bowl attachment is thoroughly frozen (typically 12-24 hours in a freezer).
- Assemble the mixer with the frozen ice cream bowl and the specific ice cream paddle (if provided, otherwise use the flat beater).
- Pour your prepared ice cream mixture into the frozen bowl.
- Start the mixer on a low speed (e.g., speed 1-2) and allow it to churn until the desired consistency is reached. This usually takes 20-40 minutes.
- Once done, turn off the mixer, remove the ice cream, and transfer it to an airtight container for further freezing if desired.

Figure 7: Planetary mixing action for thorough results.

Figure 8: Using the ice cream function.
6. Технічне обслуговування та очищення
6.1 Щоденне прибирання
- Завжди вимикайте міксер перед чищенням.
- Remove the bowl and attachments. Wash them immediately after use in warm, soapy water to prevent food residue from drying. Rinse and dry thoroughly.
- Протріть зовнішню частину блоку двигуна м’якою тканиноюamp тканина. Не використовуйте абразивні засоби для чищення або мочалки.
- Перед зберіганням або повторним складанням переконайтеся, що всі деталі повністю сухі.
6.2 Зберігання
Store the mixer and its accessories in a clean, dry place, away from direct sunlight and heat sources. Ensure the power cord is neatly wrapped and not kinked.
7. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Міксер не включається. | Не підключено; живлення відключеноtage; overheating protection activated. | Check power connection; check circuit breaker; allow mixer to cool down. |
| Насадки не змішуються належним чином. | Attachment not securely fastened; incorrect attachment for task; too much/too little mixture. | Ensure attachment is locked; use appropriate attachment; adjust ingredient quantity. |
| Сильний шум під час роботи. | Normal operation for heavy loads; attachment not properly installed. | Ensure attachments are securely locked. If noise is excessive or unusual, discontinue use and contact support. |
| Мотор зупиняється під час використання. | Активовано захист від перегріву. | Unplug the mixer and allow it to cool down for at least 30 minutes before resuming operation. Reduce load if consistently overheating. |
8. Технічні характеристики
- Бренд: Cecotec
- модель: Cecomixer Merengue 5L 1200 Ice-Cream
- Номер моделі: 03903
- Потужність: 1200 Вт
- томtage: 220-240 В (змінний струм)
- Ємність: 5 Liters (Stainless Steel Bowl)
- Кількість швидкостей: 6
- матеріал: Нержавіюча сталь (чаша та деякі насадки)
- Розміри (Д x Ш x В): Приблизно 22 х 37 х 32 см
- вага: Приблизно 4.64 кг
- Особливості: Planetary movement, Ice cream function, Overheating protection

Figure 9: 5-Liter capacity bowl.
9. Гарантія та підтримка
Продукція Cecotec виготовляється відповідно до високих стандартів якості. На цей продукт надається стандартна гарантія виробника. Щоб дізнатися про конкретні гарантійні умови, зверніться до гарантійного талона, що додається до вашої покупки, або відвідайте офіційний веб-сайт Cecotec. webсайт.
For technical support, spare parts, or service inquiries, please contact Cecotec customer service. Keep your purchase receipt and model number (03903) handy when contacting support.
Наявність запасних частин: 10 років





