1. Важливі інструкції з техніки безпеки
Будь ласка, уважно прочитайте всі інструкції перед використанням приладу. Зберігайте цей посібник для подальшого використання.
- Переконайтеся, що обtagВказаний на приладі показник напруги відповідає вашій електромережі.tage.
- Не занурюйте прилад, шнур живлення або штепсель у воду чи будь-яку іншу рідину.
- Цей прилад призначений лише для домашнього використання.
- Слідкуйте за дітьми, щоб вони не гралися з пристроєм.
- Відключайте прилад від розетки, коли він не використовується та перед чищенням.
- Не використовуйте будь-який прилад із пошкодженим шнуром чи вилкою, а також після того, як прилад вийшов з ладу чи був будь-яким чином пошкоджений.
- Використовуйте лише аксесуари, рекомендовані виробником.
- Уникайте контакту з гарячими поверхнями. Використовуйте ручки або ручки.
2. Продукт закінчивсяview
The Cecotec Express Compact FreeStyle Compact Dark is a versatile 4-in-1 espresso coffee machine designed for ease of use and excellent coffee quality. It features a powerful 1200W heating system and a 20-bar pressure pump for optimal aroma and crema.

Зображення: спереду view of the Cecotec Express Compact coffee machine with coffee being dispensed into a double-walled glass cup. Various capsule adapters are shown on the right side.
Ключові компоненти:
- Бак для води: Знімний, місткість 700 мл.
- Панель керування: Сенсорні кнопки для керування.
- Кав'ярня: Where coffee is dispensed.
- Лоток для крапель: Знімний для легкого очищення.
- Адаптери для капсул: Separate adapters for Dolce Gusto, Nespresso, ESE Pod, Senseo, and ground coffee.

Image: Illustration highlighting the 700 ml removable water tank, indicating its capacity and ease of access.
3. Налаштування та перше використання
3.1 Розпакування та початковий огляд
- Carefully remove all packaging materials and check for any damage to the appliance.
- Ensure all components are present: main unit, water tank, drip tray, and all capsule adapters.
3.2 Початкове очищення та ґрунтування
Before first use, it is essential to clean the machine and prime the system.
- Wash the water tank and drip tray with warm soapy water, then rinse thoroughly.
- Наповніть резервуар для води свіжою, чистою водою до рівня MAX.
- Place the water tank back into its position on the machine.
- Поставте велику чашку або ємність під отвір для кави.
- Підключіть прилад до відповідної розетки. Індикатор живлення засвітиться.
- Press the power button to turn on the machine. Wait for the machine to heat up (approximately 30 seconds), indicated by the light becoming steady.
- Without any capsule or ground coffee, press the button for a large cup (e.g., 150ml setting) to run hot water through the system. Repeat this process 2-3 times to flush out any manufacturing residues.
- Спорожніть і очистіть піддон для крапель.

Image: A user demonstrating the removal of the water tank from the rear of the coffee machine for filling or cleaning.
4. Інструкція з експлуатації
4.1 Приготування кави
This machine is compatible with various coffee formats. Always ensure the correct adapter is used for your chosen coffee type.

Image: The Cecotec coffee machine displayed with its multiple capsule adapters, including those for Nespresso, Dolce Gusto, ESE Pod, Senseo, and ground coffee, highlighting its versatility.
- Заповнити резервуар для води: Переконайтеся, що резервуар для води наповнений свіжою водою.
- Увімкнення: Plug in the machine and press the power button. Wait for the machine to pre-heat (light becomes steady).
- Додайте каву:
- For Capsules (Dolce Gusto, Nespresso, ESE Pod, Senseo): Select the appropriate adapter. Insert the capsule/pod into the adapter. Close the adapter securely.
- Для меленої кави: Use the ground coffee adapter. Add the desired amount of ground coffee (typically 1 scoop for a single espresso) into the filter, ensuring it is level. Close the adapter securely.
- Place Adapter: Insert the filled adapter into the machine's designated slot.
- Кубок позицій: Place your coffee cup under the coffee outlet. The machine accommodates cups of various sizes.
- Select Coffee Volume: Press the desired button for your coffee volume (e.g., 1 cup for espresso, 2 cups for lungo, or a larger cup setting). The machine will automatically stop when the selected volume is dispensed.
- Насолоджуйтесь: Ваша кава готова.

Зображення: Крупний план view of the coffee machine actively dispensing hot coffee into a glass cup, illustrating the brewing process.
4.2 Adjusting Coffee Volume (Programmable)
You can customize the volume of your coffee for the 1-cup and 2-cup settings.
- Ensure the machine is pre-heated and ready.
- Insert your desired capsule/ground coffee adapter.
- Place a cup under the outlet.
- Press and hold the button for the volume you wish to program (e.g., the 1-cup button).
- Release the button once the desired coffee volume has been dispensed into your cup. The machine will remember this setting for future uses of that button.

Image: Visual guide showing three different cup sizes (Espresso 50ml, Lungo 100ml, and Large Coffee 150ml), indicating the machine's ability to prepare various coffee volumes.
5. Технічне обслуговування та очищення
Регулярне очищення забезпечує оптимальну продуктивність та подовжує термін служби вашої кавоварки.
5.1 Щоденне прибирання
- Спорожніть та очистіть піддон для крапель: After each use, or when the indicator shows it's full, remove the drip tray and empty any accumulated liquid. Wash it with warm soapy water and rinse thoroughly.
- Clean Capsule Adapters: Remove the used capsule/ground coffee adapter. Discard the used coffee. Wash the adapter with warm soapy water and rinse.
- Wipe Exterior: Протріть машину зовні м’якою, damp тканина. Не використовуйте абразивні чистячі засоби.

Image: An illustration demonstrating the easy removal of the drip tray for quick cleaning, highlighting a key maintenance feature.
5.2 Видалення накипу
Descaling is crucial to remove mineral deposits that can affect machine performance and coffee taste. The frequency depends on water hardness and usage, but generally every 2-3 months.
- Приготування розчину для видалення накипу: Mix a descaling solution (e.g., white vinegar or commercial descaler) with water according to the product's instructions. Fill the water tank with this solution.
- Розмістити контейнер: Помістіть велику ємність під вихідний отвір для кави.
- Виконати рішення: Turn on the machine. Run the entire descaling solution through the machine by repeatedly pressing the large cup button until the tank is empty.
- Полоскання: After the descaling solution has run through, rinse the water tank thoroughly and fill it with fresh, clean water.
- Промити водою: Пропустіть через машину кілька повних баків свіжої води, щоб змити залишки розчину для видалення накипу.
6. Вирішення проблем
If you encounter issues with your coffee machine, refer to the following common problems and solutions.
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Coffee has a plastic taste. | New machine odor, residues from manufacturing, or insufficient initial cleaning. | Perform several flushing cycles with fresh water. Ensure all removable parts (especially capsule adapters) are thoroughly washed with soap and water before first use. If the issue persists, try running a cycle with a mixture of water and a small amount of white vinegar, followed by multiple fresh water rinses. |
| Вода витікає з машини. | Water tank not properly seated, damaged water tank seal, or clogged internal components. | Ensure the water tank is correctly inserted and pushed down firmly. Check the water tank for cracks or damage. If leaking persists, contact customer support. |
| Кава не подається або подається лише кілька крапель. | Water tank empty, machine not primed, capsule/pod not properly pierced, or machine needs descaling. | Fill the water tank. Perform the priming process (Section 3.2). Ensure the capsule/pod is correctly inserted and pierced. Descale the machine if it hasn't been done recently. |
| Кава недостатньо гаряча. | Machine not fully pre-heated, or internal heating element issue. | Wait for the pre-heating indicator light to become steady before brewing. Ensure the machine has been on for at least 30 seconds. If the problem continues, descaling might be necessary. |
| Машина незвично шумна. | Air in the system, or normal pump operation. | Some noise during brewing is normal due to the high-pressure pump. If the noise is excessive or unusual, ensure the water tank is full and properly seated. Running a priming cycle might help remove trapped air. |
7. Технічні характеристики
| Особливість | Специфікація |
|---|---|
| Бренд | Cecotec |
| Номер моделі | 01853 |
| Колір | Темна нержавіюча сталь |
| Розміри (Д x Ш x В) | 40 х 17 х 31.5 см |
| вага | 2.78 кілограма |
| Ємність резервуара для води | 700 мілілітрів |
| томtage | 230 вольт (перемінний струм) |
| потужність | 1200 Вт |
| Напірний насос | 20 батончиків (технологія ForceAroma) |
| Особливості | Water filter, Thermoblock rapid heating (30 seconds), Removable drip tray, Multi-capsule compatibility (Dolce Gusto, Nespresso, ESE Pod, Senseo, Ground Coffee) |
| матеріал | Нержавіюча сталь |
| Наявність запасних частин | 10 років |
8. Гарантія та підтримка
Cecotec products are manufactured to high-quality standards. In the unlikely event of a problem, please refer to the following information.
8.1 Інформація про гарантію
This product comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging for specific terms and conditions. Keep your proof of purchase for warranty claims.
Запасні частини для цієї моделі доступні протягом 10 років з дати покупки.
8.2 Підтримка клієнтів
For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or warranty inquiries, please contact Cecotec customer support. Contact details can typically be found on the official Cecotec webсайті або на упаковці продукту.
You can also visit the official Cecotec webсайт із поширеними запитаннями та додатковими ресурсами: www.cecotec.com





