вступ
Thank you for choosing the Cecotec Portable Induction Hob Full Magma Slim. This appliance is designed to provide efficient and convenient cooking with its advanced induction technology. Featuring 2000W of power across 8 adjustable levels, a high-resistance glass surface, and an intuitive touch display with a built-in timer, this induction hob offers precise control and easy cleaning. Please read this manual thoroughly before use to ensure safe and optimal operation of your new appliance.
Інструкції з техніки безпеки
Щоб запобігти травмуванню або пошкодженню приладу, завжди дотримуйтесь наступних запобіжних заходів:
- Переконайтеся, що прилад встановлено на стійкій, рівній та термостійкій поверхні.
- Не занурюйте прилад, шнур або вилку у воду чи будь-яку іншу рідину.
- Використовуйте лише посуд, сумісний з індукцією. Немагнітні каструлі та сковорідки не нагріватимуться.
- Keep children and pets away from the appliance during operation, as the surface can become hot.
- Do not touch the hot surface immediately after cooking. Allow it to cool down completely.
- Вимкніть прилад з розетки, коли він не використовується та перед чищенням.
- Не використовуйте прилад, якщо шнур живлення або вилка пошкоджені, або якщо прилад несправний або пошкоджений будь-яким чином.
- Avoid placing metallic objects such as knives, forks, spoons, or lids on the induction hob, as they can become hot.
- Забезпечте належну вентиляцію навколо приладу під час використання.
Продукт закінченийview
The Cecotec Portable Induction Hob Full Magma Slim features a sleek design with a durable glass surface and intuitive controls.


The hob is equipped with a touch-sensitive control panel and a digital display for easy operation. The high-resistance glass surface ensures durability and simplifies cleaning.
Налаштування
Follow these steps to set up your induction hob:
- Unpack the induction hob and remove all packaging materials.
- Place the hob on a dry, stable, and heat-resistant surface, ensuring there is sufficient space around it for ventilation. Do not place it near heat sources or on metallic surfaces.
- Переконайтеся, що шнур живлення не перетиснутий і не заплутаний.
- Вставте шнур живлення в заземлену електричну розетку.

Інструкція з експлуатації
Основна операція
Place an induction-compatible pot or pan centrally on the cooking zone. Ensure the cookware base covers the induction ring for optimal heating.

Натисніть кнопку живлення (①) to turn on the appliance. The display will illuminate. Select your desired cooking function or adjust the power level using the touch controls.
Power Levels and Timer
The hob offers 8 power levels to suit various cooking needs, from gentle simmering to rapid boiling. Use the ▲ (збільшення) і ▼ (decrease) buttons to adjust the power. The digital display will show the current power setting.

To set a cooking time, press the timer button (⏱) та використовуйте ▲ і ▼ buttons to set the desired duration. The hob will automatically turn off once the timer expires.

Демонстраційне відео продукту
Watch this video for a visual guide on using the Cecotec Portable Induction Hob, demonstrating its features and ease of use.
Video 1: Official demonstration of the Cecotec Portable Induction Hob, showing cooking various foods and highlighting key features like the touch controls and easy cleaning.
Технічне обслуговування та очищення
Regular cleaning will help maintain the performance and appearance of your induction hob.
- Завжди відключайте прилад від мережі та дайте йому повністю охолонути перед чищенням.
- Протріть скляну поверхню м’якою тканиноюamp тканиною та м’яким миючим засобом. Уникайте абразивних засобів для чищення або губок для чищення, які можуть подряпати поверхню.
- Для стійких плям використовуйте засіб для чищення керамічних плит.
- Clean the ventilation openings regularly to prevent dust buildup, which can affect performance.
- Do not use steam cleaners or high-pressure cleaning devices.

Усунення несправностей
If you encounter any issues with your induction hob, refer to the table below for common problems and their solutions.
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Варильна поверхня не вмикається. | Не підключено; живлення відключеноtagе; головний вимикач вимкнено. | Check power connection; check circuit breaker; ensure power button is pressed. |
| Посуд не нагрівається. | Cookware not induction-compatible; pan too small or not centered. | Use magnetic cookware; ensure pan is centered and covers the cooking zone. |
| На дисплеї відображається код помилки. | Перегрів; внутрішня несправність. | Turn off and unplug the hob, let it cool; if error persists, contact support. |
| Незвичайний шум під час роботи. | Normal fan noise; cookware material. | Some noise is normal; certain cookware types may produce slight humming. |
Технічні характеристики
Detailed technical specifications for the Cecotec Portable Induction Hob Full Magma Slim:
| Особливість | Специфікація |
|---|---|
| Бренд | Cecotec |
| Номер моделі | 02559 |
| Колір | Black | Slim |
| Розміри продукту | 1 x 1 x 1 cm; 2 kg (Note: Dimensions from source seem generic, actual product dimensions might vary slightly) |
| потужність | 2000 Вт |
| матеріал | скло |
| Особливості | Touch display, Timer, Portable |
| Нагрівальні елементи | 1 |
| Тип управління | Дотик |
| Включені компоненти | 1 x Induction Hob |
Гарантія та підтримка
Your Cecotec Portable Induction Hob Full Magma Slim comes with a manufacturer's warranty. For detailed information regarding warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Cecotec webсайт. Щодо технічної підтримки, запасних частин або запитів щодо обслуговування, зверніться до служби підтримки клієнтів Cecotec через їхні офіційні канали.
You can find more information and support at the official Cecotec store: Магазин Cecotec на Amazon.