1. Вступ
Thank you for choosing the Cecotec Bongo Serie D Electric Scooter. This manual provides essential information for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your new electric scooter. Please read this manual thoroughly before first use to ensure proper handling and to maximize the lifespan of your device. Keep this manual for future reference.
2. Інформація про безпеку
Ваша безпека понад усе. Завжди дотримуйтесь наступних правил безпеки:
- Завжди одягайте шолом та відповідне захисне спорядження (наколінники, налокітники) під час їзди.
- Ознайомтеся з місцевими правилами дорожнього руху та правилами щодо електросамокатів.
- Не катайтеся під впливом алкоголю чи наркотиків.
- Уникайте їзди під час сильного дощу, снігу або на слизьких поверхнях.
- Дотримуйтесь безпечної дистанції від інших транспортних засобів та пішоходів.
- Regularly check the brakes, tires, and all components for proper function before each ride.
- Не перевищуйте максимальну вагу 100 кг.
- Цей самокат призначений для використання дорослими.
3. Продукт закінчивсяview
The Cecotec Bongo Serie D electric scooter is designed for urban mobility, offering a powerful motor and extended range. Key components are illustrated below:

Рисунок 3.1: Загалом view of the Cecotec Bongo Serie D Electric Scooter.

Малюнок 3.2: Спереду view highlighting the handlebar, front light, and front wheel.

Рисунок 3.3: Бічний профіfile showing the deck, wheels, and folding mechanism.

Малюнок 3.4: Задня частина view displaying the rear fender, taillight, and disc brake.

Figure 3.5: Detail of the 10-inch inflatable wheel and foot deck with anti-slip surface.
Компоненти:
- Кермо: Equipped with grips, brake levers, and a display for speed and battery level.
- Двигун: Integrated into the wheel, providing a nominal power of 350W and a peak power of 650W.
- Батарея: 270 WH (36V 7.5AH) for an autonomy of up to 30 km.
- Колеса: 10-inch inflatable tires for enhanced grip and shock absorption.
- Гальмівна система: Features an electric front brake and a rear disc brake for reliable stopping power.
- Світло: Front and rear lights for visibility.
- Механізм складання: Забезпечує компактне зберігання та транспортування.
4. Налаштування
Before your first ride, follow these steps to set up your scooter:
- Розпакування: Carefully remove all components from the packaging. The box should contain: 1 x Scooter, 1 x Charger, 1 x User Manual, and 1 x Assembly Kit.
- Збірка:
- Розкладіть самокат, відкинувшиasing the folding latch. Ensure it clicks securely into place.
- Attach the handlebar to the stem, ensuring all cables are properly connected and not pinched. Secure with the provided screws using the assembly kit.
- Початкова оплата: Connect the charger to the scooter's charging port and then to a power outlet. The indicator light on the charger will change when fully charged. For optimal battery life, fully charge the scooter before its first use (approximately 4-5 hours).
- Тиск в шинах: Check the tire pressure of both 10-inch inflatable wheels. Ensure they are inflated to the recommended PSI (refer to the tire sidewall for specific values) for optimal performance and safety.
5. Інструкція з експлуатації
Learn how to operate your Cecotec Bongo Serie D scooter:
- Увімкнення/вимкнення живлення: Натисніть і утримуйте кнопку живлення на дисплеї, щоб увімкнути або вимкнути самокат.
- Початок їзди:
- Поставте одну ногу на палубу та відштовхніться іншою ногою, щоб набрати початковий імпульс.
- Після початку руху обережно натисніть важіль акселератора, щоб увімкнути двигун.
- Режими швидкості: Your scooter may have multiple speed modes (e.g., Eco, Standard, Sport). Press the mode button (if available) to cycle through them.
- Еко режим: Lower speed, maximum range.
- Стандартний режим: Balanced speed and range.
- Спортивний режим: Maximum speed and power (up to 20 km/h, with 650W peak power for inclines).
- Гальмування:
- Gently squeeze the brake levers on the handlebar to activate the electric front brake and the rear disc brake.
- Плавно натискайте на гальма, щоб уникнути різких зупинок, особливо на високих швидкостях.
- Складання для зберігання/транспортування: To fold the scooter, ensure it is powered off. Locate the folding latch mechanism on the stem, release it, and carefully fold the stem down until it locks into place with the rear fender.
6. Технічне обслуговування
Регулярне технічне обслуговування забезпечує довговічність та безпечну експлуатацію вашого скутера:
- Прибирання: Протріть скутер рекламоюamp тканиною. Не використовуйте струмені води під високим тиском та не занурюйте самокат у воду.
- Шини: Регулярно перевіряйте тиск у шинах та накачуйте їх за потреби. Перевіряйте шини на наявність зносу та замінюйте їх за потреби.
- Гальма: Periodically check brake pads and disc for wear. Ensure brake levers operate smoothly and provide adequate stopping power. Adjust if slack is present.
- Догляд за акумулятором:
- Регулярно заряджайте акумулятор, навіть якщо він не використовується, щоб підтримувати його в робочому стані.
- Уникайте повного розрядження акумулятора перед його повторним заряджанням.
- Зберігайте самокат у прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.
- Кріплення: Періодично перевіряйте всі гвинти та болти, щоб переконатися, що вони міцно затягнуті.
7. Вирішення проблем
Поширені проблеми та їх можливі рішення:
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Скутер не вмикається. | Низький заряд батареї; погане з'єднання. | Зарядіть акумулятор; перевірте всі кабельні з'єднання. |
| Зменшення дальності або потужності. | Низький тиск у шинах; деградація акумулятора; велике навантаження. | Inflate tires to correct pressure; ensure full charge; reduce load. |
| Brakes squeak or are ineffective. | Worn brake pads; misaligned disc; dirt. | Clean or replace brake pads; adjust disc alignment; clean components. |
| Незвичайні шуми під час роботи. | Loose components; foreign object in wheel. | Inspect and tighten all fasteners; check wheels for obstructions. |
Якщо проблема не зникає після спроби цих рішень, зверніться до служби підтримки клієнтів.
8. Технічні характеристики
Detailed technical specifications for the Cecotec Bongo Serie D Electric Scooter:
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Бренд | Cecotec |
| Номер моделі | 10050342 |
| Motor Power (Nominal/Peak) | 350 Вт / 650 Вт |
| Ємність акумулятора | 270 WH (36V 7.5AH) |
| Максимальний діапазон | До 30 км |
| Розмір колеса | 10 inches (Inflatable) |
| Гальмівна система | Electric front brake, Rear disc brake |
| Максимальна вантажопідйомність | 100 кілограма |
| Розміри продукту | 30 х 50 х 100 см |
| Вага продукту | 16.5 кілограма |
| матеріал | Aluminum or steel frame, Synthetic rubber wheels |
| Особливість | Регульована висота керма |
9. Гарантія та підтримка
Cecotec products are manufactured to high-quality standards. For information regarding warranty coverage, terms, and conditions, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Cecotec webсайт. Щодо технічної підтримки, запасних частин або запитів щодо обслуговування, зверніться до служби підтримки клієнтів Cecotec через їхні офіційні канали.
Ви можете знайти більше інформації та підтримки на Фірмовий магазин Cecotec.





