1. Вступ
This user manual provides comprehensive instructions for the installation, operation, and maintenance of your Weiser SmartCode Keypad Electronic Deadbolt. This advanced keyless entry system offers enhanced security and convenience for your home.
The SmartCode deadbolt features a sleek design, a backlit keypad for visibility, and the ability to store up to 50 user codes. It operates on 4 AA batteries and includes SmartKey re-key technology for added security and flexibility.
2. Інформація про безпеку
Please read and understand all instructions before installing and using this product. Keep this manual for future reference.
- Не намагайтеся розбирати або модифікувати замок. Це може призвести до пошкодження виробу та анулювання гарантії.
- Use only the specified battery type (4 AA alkaline batteries). Do not mix old and new batteries or different types of batteries.
- Вставляючи батарейки, дотримуйтесь правильної полярності.
- Keep all keys and user codes in a secure location.
- Уникайте впливу екстремальних температур або прямої вологи на замок.
- Regularly check the lock's functionality and battery level.
3. Вміст упаковки
Перед початком встановлення перевірте наявність усіх компонентів:

Image: Complete package contents of the Weiser SmartCode Keypad Electronic Deadbolt.
- Electronic Deadbolt (Exterior Keypad Assembly)
- Electronic Deadbolt (Interior Battery Unit)
- Засувка
- Ударна пластина
- Монтажна пластина
- Монтажне обладнання (гвинти)
- 2 ключі
- Інструмент SmartKey
- Посібник з установки (цей документ)
Note: 4 AA batteries are required and not included in the package.
4. Налаштування та встановлення
The Weiser SmartCode deadbolt is designed for easy installation. For a seamless setup experience, it is highly recommended to use the free BILT app, which provides step-by-step interactive 3D instructions with voice and video guidance.
4.1 Сумісність дверей
This lock is designed to fit standard doors 1-3/8" to 1-3/4" (35 mm - 44 mm) thick with an adjustable backset (2-3/8" or 2-3/4"). It is ideal for most exterior and interior residential doors.
4.2 Кроки встановлення (див. вище)view)
- Підготуйте двері: Ensure your door is properly drilled and aligned for a deadbolt installation.
- Встановіть засув: Insert the latch into the door edge, ensuring the correct backset is selected.
- Встановлення зовнішнього вузла: Place the exterior keypad assembly onto the door, feeding the cable through the cross bore.
- Встановіть монтажну пластину: Secure the mounting plate to the door using the provided screws, ensuring the cable passes through the plate.
- Connect the Cable and Install Interior Assembly: Connect the cable from the exterior assembly to the interior battery unit. Mount the interior unit to the mounting plate.
- Встановіть акумулятори: Insert 4 AA alkaline batteries into the interior unit, observing polarity.
- Виконайте процес обробки дверей: This crucial step teaches the lock the orientation of your door. Follow the specific instructions in the full manual or BILT app.

Image: Assembled Weiser SmartCode Keypad Electronic Deadbolt, showing both exterior and interior components.

Image: Close-up of the exterior keypad, featuring the backlit numeric buttons and keyhole.
5. Інструкція з експлуатації
5.1 Блокування дверей
- Блокування одним дотиком: Press the Lock button (top button with padlock icon) on the keypad. The deadbolt will extend.
- Функція автоматичного блокування: If enabled, the deadbolt will automatically extend after a set period (e.g., 30 seconds) once unlocked.
5.2 Розблокування дверей
- Використання коду користувача: Enter your personalized 4-8 digit user code on the keypad. The deadbolt will retract.
- Використання ключа: Вставте фізичний ключ у замкову щілину та поверніть, щоб відімкнути.
5.3 Програмування кодів користувачів
The lock supports up to 50 user codes and 1 master code. Refer to the detailed programming instructions in the full manual for adding, deleting, or modifying codes.
- Головний код: The master code is used to add and delete user codes. It does not unlock the door.
- Коди користувачів: These codes are used to unlock the door.



Image: Icons illustrating user management, programming, and auto-lock features.
5.4 SmartKey Re-key Technology
The SmartKey re-key technology allows you to re-key your lock in seconds, maintaining key control and protecting against lost, stolen, or unauthorized keys without removing the lock from your door. Use the provided SmartKey tool and follow the instructions carefully.

Image: SmartKey Security feature, demonstrating how to re-key the lock.
6. Технічне обслуговування
6.1 Заміна батареї
The lock operates on 4 AA alkaline batteries. When the batteries are low, the lock will provide an audible and/or visual low battery warning. Replace all four batteries simultaneously to ensure optimal performance.
- Зніміть кришку батарейного відсіку на внутрішньому блоці.
- Вийміть старі батареї та утилізуйте їх належним чином.
- Вставте нові лужні батарейки типу АА, дотримуючись правильної полярності (+/-).
- Замініть кришку акумулятора.
Note: Battery life can vary based on usage frequency and environmental conditions. If the auto-lock feature is frequently used, battery life may be shorter.
6.2 Очищення
Очистіть замок м’якою губкоюamp тканиною. Уникайте використання абразивних засобів для чищення, розчинників або хімічних спреїв, оскільки вони можуть пошкодити покриття та електронні компоненти.
7. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Lock does not respond or keypad is not lit. | Розряджені батареї. | Замініть усі чотири батареї типу АА. |
| Lock beeps 3 times during programming or code entry. | Incorrect code, programming error, or lock not handed correctly. | Verify the code. Re-attempt programming steps carefully. Perform the door handing process again. If issues persist, reset the unit to factory settings (refer to full manual). |
| Deadbolt extends when door is open (Auto-lock issue). | The lock does not have a sensor to detect if the door is open or closed. Auto-lock activates after the set time regardless of door position. | This is normal operation. Ensure the door is closed before the auto-lock time expires, or disable the auto-lock feature if it causes inconvenience. |
| Keypad is difficult to see at night. | Backlight not active. | The keypad is backlit and stays lit for 30 seconds after inactivity. Ensure there is enough battery power. |
| Lock is not operating smoothly. | Misalignment of door or strike plate, or internal mechanism issue. | Check door and frame alignment. Ensure the strike plate is correctly installed. If the issue persists, contact customer support. |
8. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Номер моделі | 9GED92600-003 |
| Розміри продукту | 6.99 x 2.86 x 13.97 см (2.75 x 1.13 x 5.5 дюйма) |
| Вага товару | 454 г (1 фунта) |
| Колір | Сатин Нікель |
| Стиль | Сучасний |
| Закінчити | Брашований |
| матеріал | метал |
| Тип замка | Засув, електронний |
| Клавіатура | 10-Button, Backlit |
| Коди користувачів | До 50 кодів користувачів, 1 головний код |
| Джерело живлення | 4 батарейок типу АА (не входять в комплект) |
| Сумісність товщини дверей | 1-3/8" to 1-3/4" (35 mm - 44 mm) |
| Назад | Регульований 2-3/8" або 2-3/4" |
| Особливості | Стійкість до погодних умов, захист від ударів, автоматичне блокування, блокування одним дотиком, підсвічування клавіатури, безпека SmartKey |
| Клас ANSI | 2 клас |
| Країна походження | Китай |
9. Гарантія та підтримка
9.1 Інформація про гарантію
The Weiser SmartCode Keypad Electronic Deadbolt comes with a Гарантія 1 рік з дати покупки. Ця гарантія поширюється на дефекти матеріалів та виготовлення за умов нормального використання. Будь ласка, збережіть чек покупки для пред'явлення претензій за гарантією.
For full warranty details and limitations, please refer to the official Weiser webсайту або зв’яжіться зі службою підтримки клієнтів.
9.2 Підтримка клієнтів
For technical assistance, troubleshooting, or warranty inquiries, please contact Weiser customer support:
- Інтернет-підтримка: Visit the official Weiser website for FAQs, video tutorials, and contact forms.
- Підтримка по телефону: Refer to the contact information provided on the Weiser packaging or webсайт для годин телефонної підтримки.
- Додаток BILT: Utilize the BILT app for interactive 3D installation and programming guidance.
When contacting support, please have your product model number (9GED92600-003) and purchase date available.





