вступ
This manual provides detailed instructions for the proper use and maintenance of your Cellularline FINE Transparent TWS Wireless In-Ear Earbuds. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure optimal performance and longevity.
The Cellularline FINE Transparent TWS Wireless In-Ear Earbuds feature a distinctive transparent design, showcasing the internal components of both the earbuds and their charging case. Designed for comfort and high-quality audio, these earbuds offer up to 3.5 hours of playtime per charge, extended to a total of 10 hours with the charging case. They include intuitive touch controls for managing calls and music, and an auto-pairing function for effortless connection. The Double Master function allows for independent use of either earbud.
Інформація про безпеку
- Не піддавайте навушники або зарядний футляр впливу екстремальних температур, вологості або рідин.
- Avoid dropping, impacting, or disassembling the device. This may void the warranty.
- Зберігати в недоступному для дітей та домашніх тварин місці.
- Використовуйте лише наданий зарядний кабель або його сертифікований еквівалент.
- Слухайте на помірному рівні гучності, щоб запобігти пошкодженню слуху.
- Не використовуйте навушники в ситуаціях, коли нездатність чути навколишні звуки може бути небезпечною (наприклад, під час керування автомобілем, їзди на велосипеді, ходьби в умовах дорожнього руху).
Вміст упаковки
Будь ласка, перевірте упаковку на наявність наступних предметів:
- Cellularline FINE Transparent TWS Wireless In-Ear Earbuds (Left and Right)
- Зарядний футляр
- USB-кабель для зарядки
- Посібник користувача
Продукт закінченийview
The Cellularline FINE earbuds are designed for ease of use and a distinctive aesthetic. Below is an overview з основних компонентів.

Image: Cellularline FINE Transparent TWS Wireless In-Ear Earbuds in their charging case. The earbuds and case feature a transparent orange design, revealing internal circuitry.

Зображення: Крупний план view highlighting the transparent design of the Cellularline FINE earbuds, showing the internal components.
Компоненти:
- Навушники: Left and Right, with touch control surfaces and microphones.
- Зарядний футляр: Houses and charges the earbuds, with a charging port and LED indicator.
- Область сенсорного керування: Розташовані на зовнішній поверхні кожного навушника для виконання різних функцій.
- Мікрофон: Вбудований у кожен навушник для дзвінків.
Налаштування
1. Заряджання навушників та кейса
Перед першим використанням повністю зарядіть навушники та зарядний футляр.
- Помістіть обидва навушники в зарядний футляр. Переконайтеся, що вони правильно встановлені.
- Підключіть USB-кабель для заряджання до порту заряджання на корпусі та до сумісного USB-джерела живлення (наприклад, комп’ютера, адаптера живлення).
- The LED indicator on the charging case will show the charging status. Once fully charged, the indicator will change or turn off.
- A full charge provides approximately 3.5 hours of playtime for the earbuds, and the case can provide up to 4 additional charges, totaling 10 hours of playtime.

Image: Illustration showing the earbuds and charging case, indicating 3.5 hours of playtime per single charge and 10 hours of total playtime with the charging case.
2. Pairing with Your Device (Auto-Pairing)
The earbuds feature an auto-pairing function for quick and easy connection.
- Переконайтеся, що Bluetooth на вашому пристрої увімкнено.
- Відкрийте зарядний футляр і вийміть обидва навушники. Вони автоматично увімкнуться та перейдуть у режим сполучення.
- On your device, search for Bluetooth devices and select "Cellularline FINE" (or similar name) from the list.
- Після підключення ви почуєте звукове підтвердження, і навушники будуть готові до використання.
- Для наступного використання навушники автоматично підключатимуться до останнього сполученого пристрою після виймання з кейса.

Image: A smartphone displaying a music player interface, with the Cellularline FINE earbuds and charging case nearby, illustrating the fast Bluetooth pairing process.
3. Носіння навушників
Для оптимальної якості звуку та комфорту переконайтеся, що навушники правильно розміщені у вухах.
- Обережно вставте кожен навушник у відповідне вухо (лівий для лівого, правий для правого).
- Adjust the earbud until it feels secure and comfortable.

Image: A woman smiling while wearing the Cellularline FINE earbuds, demonstrating comfort and stability during use.
Інструкція з експлуатації
Сенсорне керування
The Cellularline FINE earbuds feature intuitive touch controls on each earbud. The specific functions may vary slightly depending on your device and operating system.
| Дія | функція |
|---|---|
| Один дотик (Лівий або правий навушник) | Відтворити/призупинити музику, відповісти/завершити дзвінок |
| Двічі торкніться (Правий навушник) | Наступний трек |
| Двічі торкніться (Лівий навушник) | Попередній трек |
| Потрійний дотик (Лівий або правий навушник) | Активуйте голосовий помічник |
| Тривале натискання (Правий навушник) | Збільшити гучність |
| Тривале натискання (Лівий навушник) | Зменшити гучність |
| Тривале натискання (2 секунди) під час вхідного дзвінка | Відхилити виклик |
Single Earbud Use (Double Master Function)
The Double Master function allows you to use either the left or right earbud independently. This is useful for calls or when you need to be aware of your surroundings.
- Simply remove one earbud from the charging case. It will automatically connect to your device.
- The other earbud can remain in the case or be used later.
- To switch back to stereo mode, simply remove the second earbud from the case.
Технічне обслуговування
прибирання
- Регулярно протирайте навушники та зарядний футляр м’якою, сухою тканиною без ворсу.
- Не використовуйте абразивні засоби для чищення, спирт або хімічні розчинники.
- Обережно видаліть будь-яку вушну сірку або сміття з наконечників навушників та сітки динаміка за допомогою невеликої м’якої щіточки або ватного тампона.
- Ensure the charging contacts on both the earbuds and the case are clean and free of dust.
Зберігання
- Коли навушники не використовуються, завжди зберігайте їх у зарядному футлярі, щоб захистити їх та підтримувати зарядженими.
- Зберігайте пристрій у прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.
Усунення несправностей
If you encounter any issues with your Cellularline FINE earbuds, refer to the following common solutions:
| проблема | Можливе рішення |
|---|---|
| Навушники не сполучаються або не підключаються |
|
| Працює лише один навушник |
|
| Низька гучність або погана якість звуку |
|
| Навушники не заряджаються |
|
Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Бренд | Cellularline |
| Номер моделі | BTFINETWSO |
| Колір | Прозорий помаранчевий |
| Розташування вуха | Вкладиші |
| Форм-фактор | Вкладиші |
| Шумоізоляція | Акустична ізоляція |
| Технологія підключення | Бездротовий (Bluetooth) |
| Включені компоненти | Навушники |
| Акумуляторна батарея | Yes (Lithium-ion) |
| Особливості | Volume Control, Microphone Included |
| Спосіб контролю | Дотик |
| Рекомендоване використання | Music Listening, Phone Calls, Sports, Outdoor Leisure |
| Сумісні пристрої | Laptops, Tablets, Mobile Phones, Music Production Equipment |
| матеріал | пластик |
| Час відтворення навушників | До 3.5 годин |
| Загальний час відтворення (з кейсом) | До 10 годин |
Гарантія та підтримка
Cellularline products are designed and manufactured to the highest quality standards. For information regarding warranty coverage, technical support, or service, please refer to the official Cellularline webсайт або зверніться безпосередньо до служби підтримки клієнтів. Зберігайте чек про покупку для гарантійних випадків.
Щоб отримати додаткову допомогу, відвідайте: www.cellularline.com





