1. Вступ
Thank you for choosing the aonus A7 Cordless Vacuum Cleaner. This manual provides important information regarding the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your new appliance. Please read it thoroughly before first use and keep it for future reference.
2. Важливі інструкції з техніки безпеки
Завжди дотримуйтесь основних запобіжних заходів під час використання електроприладів, щоб зменшити ризик пожежі, ураження електричним струмом або травмування.
- Перед використанням приладу прочитайте всі інструкції.
- Не використовуйте на вулиці або на вологих поверхнях.
- Не дозволяйте використовувати як іграшку. Необхідна пильна увага при використанні дітьми або поблизу них.
- Використовуйте лише так, як описано в цьому посібнику. Використовуйте лише рекомендовані виробником насадки.
- Не використовуйте з пошкодженим шнуром або вилкою. Якщо прилад не працює належним чином, його впустили, пошкодили, залишили на відкритому повітрі або впустили у воду, поверніть його до сервісного центру.
- Не тягніть і не носіть за шнур, не використовуйте шнур як ручку, не зачиняйте двері за шнур і не тягніть шнур навколо гострих країв або кутів. Не проводьте прилад через шнур. Тримайте шнур подалі від нагрітих поверхонь.
- Не від’єднуйте вилку, тягнучи за шнур. Щоб відключити, візьміться за вилку, а не за шнур.
- Не беріть вилку або прилад мокрими руками.
- Не кладіть предмети в отвори. Не використовуйте із заблокованими отворами; бережіть від пилу, ворсинок, волосся та всього, що може зменшити потік повітря.
- Тримайте волосся, вільний одяг, пальці та всі частини тіла подалі від отворів і рухомих частин.
- Не беріть нічого, що горить або димить, наприклад сигарети, сірники чи гарячий попіл.
- Не використовуйте для збирання легкозаймистих або горючих рідин, таких як бензин, і не використовуйте в місцях, де вони можуть бути присутніми.
- Не збирайте токсичні матеріали, такі як хлорний відбілювач, аміак або засіб для чищення каналізації.
- Не використовуйте без мішка для пилу та/або фільтрів.
- Перед від’єднанням вимкніть усі елементи керування.
- Будьте особливо обережні під час чищення сходів.
- Не використовуйте для підбирання твердих або гострих предметів, таких як скло, цвяхи, гвинти, монети тощо.
- Запобігайте ненавмисному запуску. Переконайтеся, що перемикач знаходиться у вимкненому положенні, перш ніж під’єднувати пристрій до акумуляторної батареї, брати або переносити прилад.
- Заряджайте лише зарядним пристроєм, указаним виробником.
- За неправильних умов з батареї може витікати рідина; уникати контакту. У разі випадкового контакту промийте водою. Якщо рідина потрапила в очі, додатково зверніться за медичною допомогою.
3. Вміст упаковки
Please check the package contents carefully upon unboxing to ensure all parts are present and undamaged.
- Головний двигун (з пилозбірником та фільтром)
- Розгинальна паличка
- Motorized Floor Brush with LED Light
- Щілинний інструмент
- Інструмент «Пензель 2 в 1».
- Настінний кронштейн
- Адаптер живлення
- Посібник користувача
4. Компоненти продукту
Familiarize yourself with the different parts of your aonus A7 vacuum cleaner.

малюнок 4.1: Fully assembled aonus A7 Cordless Vacuum Cleaner. This image shows the main motor unit, extension wand, and motorized floor brush, highlighting its sleek design and purple accents.

малюнок 4.2: закінченоview of the aonus A7 Cordless Vacuum Cleaner and its various configurations. This image illustrates the main unit, extension wand, and different cleaning heads, emphasizing its versatility for various cleaning tasks.

малюнок 4.3: Close-up of the Motorized Floor Brush with its integrated LED light. This feature illuminates dark areas under furniture, ensuring no dust is missed. The brush head also offers 90-degree and 180-degree rotation for easy maneuverability.
5. Налаштування та складання
Виконайте ці кроки, щоб зібрати пилосос перед першим використанням.
- Зарядіть батарею: Before first use, fully charge the vacuum cleaner's battery. Connect the power adapter to the charging port on the main motor unit and plug it into a wall outlet. The touchscreen display will indicate charging status.
- Зберіть основний блок:
- Вставте подовжувальну штангу в основний блок двигуна, доки вона надійно не зафіксується на місці.
- Attach the motorized floor brush to the other end of the extension wand, ensuring it clicks firmly.
- For handheld use, attach desired accessories (crevice tool, 2-in-1 brush) directly to the main motor unit.
- Настінне кріплення (додатково): Choose a suitable location near a power outlet. Secure the wall mount bracket to the wall using the provided screws and anchors. This allows for convenient storage and charging.
6. Інструкція з експлуатації
Learn how to effectively use your aonus A7 for various cleaning needs.
6.1 Увімкнення/вимкнення живлення та режими всмоктування
- Увімкнення: Press the power button on the handle to turn on the vacuum cleaner. The touchscreen display will light up.
- Регулювання потужності всмоктування: Use the mode button on the touchscreen to cycle through the 4 available suction power levels (e.g., Eco, Standard, Strong, Max). The display will show the current mode and remaining battery life.
- Вимкнення живлення: Натисніть кнопку живлення ще раз, щоб вимкнути пилосос.
6.2 Using the Motorized Floor Brush
The motorized floor brush is ideal for cleaning various floor types, including hard floors and carpets.
- The integrated LED light automatically illuminates when the vacuum is in use, helping to spot dust and debris in dark areas.
- The flexible brush head allows for easy maneuvering around furniture and into tight corners.

малюнок 6.1: Demonstrates the aonus A7 vacuum cleaner in use on a carpeted surface. The image highlights the LED lights on the brush head, which illuminate the cleaning path.

малюнок 6.2: Shows the aonus A7 vacuum cleaner being used to clean under a bed. The flexible design allows the main unit to bend, making it easy to reach low-clearance areas.
6.3 Використання вкладень
- Щілинний інструмент: Ideal for narrow gaps, corners, and edges, such as between sofa cushions or along baseboards.
- Інструмент-пензель 2-в-1: Can be used as a stiff brush for stubborn dirt or as a soft brush for delicate surfaces like upholstery or keyboards.
7. Технічне обслуговування
Регулярне технічне обслуговування забезпечує оптимальну продуктивність та подовжує термін служби вашого пилососа.
7.1 Спорожнення пилозбірника
Empty the dust cup after each use or when the MAX line is reached.
- Переконайтеся, що пилосос вимкнено.
- Натисніть кнопку звільнення пилозбірника, щоб від’єднати його від основного пристрою.
- Hold the dust cup over a trash bin and press the bottom release button to open the lid and empty contents.
- Close the lid and reattach the dust cup to the main unit until it clicks.
7.2 Очищення фільтрів
The aonus A7 features a 6-stage filtration system. Clean filters regularly to maintain suction power.
- Pre-Motor Filter (HEPA filter and metal mesh filter): Remove the dust cup. Twist and pull out the filter assembly. Tap off loose dust. For thorough cleaning, rinse under cold running water. Ensure filters are completely dry (24-48 hours) before reassembling.
- Постмоторний фільтр: This filter is usually located at the back of the main unit. Refer to the diagram in the manual for exact location. Remove and tap off dust. Rinse if necessary and ensure it is completely dry before reinserting.
Примітка: Do not use detergents or hot water to clean filters. Do not use a washing machine or dryer.
7.3 Очищення щіткового валика
Періодично перевіряйте щітковий валик на наявність заплутаного волосся або сміття.
- Turn off the vacuum and detach the motorized floor brush.
- Locate the brush roll release tab/lock on the side of the brush head. Unlock and remove the brush roll.
- Використовуйте ножиці або інструмент для чищення, щоб обрізати та видалити будь-яке заплутане волосся або волокна.
- Reinsert the brush roll and lock it into place.
8. Вирішення проблем
Якщо у вас виникли проблеми з пилососом, зверніться до таблиці нижче, щоб знайти поширені проблеми та способи їх вирішення.
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Пилосос не включається. | Акумулятор не заряджений. | Повністю зарядіть акумулятор. |
| Кнопка живлення натиснута неправильно. | Переконайтеся, що кнопку живлення натиснуто міцно. | |
| Низька потужність всмоктування. | Пилозбірник заповнений. | Спорожніть контейнер для пилу. |
| Фільтри забиті. | Очистіть або замініть фільтри. | |
| Шланг або насадки заблоковані. | Check for and remove any blockages in the hose, wand, or attachments. | |
| Щітка-валик не обертається. | Щітка заплуталася у волоссі або сміття. | Очистіть валик щітки. |
| Рулон щітки встановлений неправильно. | Ensure the brush roll is securely locked in place. |
Якщо проблема не зникає після спроби цих рішень, зверніться до служби підтримки клієнтів.
9. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Номер моделі | A9 |
| Бренд | aonus |
| Потужність всмоктування | Up to 33KPA |
| Потужність двигуна | 500 Вт |
| Тип батареї | Літій-іонний (7*2500 мАг) |
| Дисплей | Touchscreen LED |
| Система фільтрації | 6-сtage |
| Колір | Light Green (as per specifications, though product image shows purple) |
| вага | Приблизно 700 г (основний блок) |
10. Гарантія та підтримка клієнтів
aonus products are designed and manufactured to the highest quality standards. For warranty information or technical support, please refer to the warranty card included in your package or visit the official aonus website. You can also contact customer service via the details provided on the product packaging or purchase platform.
Для отримання додаткової допомоги, будь ласка, відвідайте aonus Brand Store.





