1. Вступ
The SBS NUBOX True Wireless Stereo Earbuds are designed for convenient audio playback and hands-free calling. Featuring True Wireless Stereo technology, these earbuds offer automatic pairing and intuitive touch controls. This manual provides essential information for proper use and maintenance of your device.
2. Вміст упаковки
- SBS NUBOX True Wireless Stereo Earbuds (Left and Right)
- Charging Case (300 mAh)
- Зарядний кабель USB-C
- Посібник користувача
3. Продукт закінчивсяview
Familiarize yourself with the components of your SBS NUBOX earbuds.

Зображення 3.1: The SBS NUBOX True Wireless Stereo Earbuds shown with their charging case. The earbuds are depicted outside the open case, highlighting their design and the case's interior.

Зображення 3.2: Крупний план view of the SBS NUBOX earbuds, illustrating their semi in-ear design for comfortable and secure fit. This image emphasizes the ergonomic shape of the earbuds.
Компоненти навушників:
- Область сенсорного керування: Located on the outer surface of each earbud for managing music, calls, and voice assistant.
- Мікрофон: Integrated for hands-free calling and voice assistant commands.
- Контакти для зарядки: At the base of each earbud for charging within the case.
Компоненти зарядного футляра:
- Слоти для навушників: Designated spaces for the left and right earbuds.
- Порт зарядки: Порт USB-C для заряджання кейса.
- Світлодіодний індикатор: Відображає стан заряджання кейса та навушників.
4. Зарядка
4.1 Зарядка навушників
To charge the earbuds, place them into their respective slots in the charging case. The earbuds will automatically power off and begin charging. The LED indicator on the case will show the charging status.

Зображення 4.1: The SBS NUBOX earbuds placed inside their charging case. An indicator light is visible, signifying that the earbuds are charging. This image demonstrates the proper placement for charging.
4.2 Заряджання футляра
When the charging case battery is low, connect it to a power source using the provided USB-C cable. The LED indicator on the case will illuminate to show that it is charging. Ensure the case is fully charged before extended use.
5. Налаштування та сполучення
5.1 Automatic Power On/Off
- Увімкнення: Навушники автоматично вмикаються, коли їх виймають із зарядного футляра.
- Вимкнення живлення: The earbuds will automatically power off when placed back into the charging case.
5.2 Initial Pairing (True Wireless Stereo)
- Переконайтеся, що обидва навушники заряджені.
- Remove both earbuds from the charging case. They will automatically power on and pair with each other.
- На вашому смартфоні, планшеті або ноутбуці увімкніть Bluetooth.
- шукати available Bluetooth devices and select "NUBOX" from the list.
- Після підключення голосова підказка підтвердить успішне сполучення.
5.3 Повторне підключення
After initial pairing, the earbuds will automatically connect to the last paired device when removed from the charging case, provided Bluetooth is enabled on the device and it is within range (up to 10 meters).
6. Інструкція з експлуатації
The SBS NUBOX earbuds feature intuitive touch controls for various functions.

Зображення 6.1: A woman demonstrating the use of the SBS NUBOX earbuds, placing one into her ear. This image illustrates the practical application and comfortable fit of the earbuds during use.
6.1 Відтворення музики
- Відтворення/пауза: Single tap on either earbud's touch control area.
- Наступний трек: Двічі торкніться правого навушника.
- Попередній трек: Двічі торкніться лівого навушника.
6.2 Керування викликами
- Відповісти/закінчити виклик: Single tap on either earbud's touch control area.
- Відхилити виклик: Press and hold either earbud's touch control area for 2 seconds.
- Повторний набір останнього номера: Triple tap on either earbud's touch control area.
6.3 Активація голосового помічника
- Активуйте голосового помічника (Siri, Google Assistant тощо): Quickly double tap on either earbud's touch control area.
7. Технічне обслуговування
- Прибирання: Використовуйте м’яку суху тканину для очищення навушників та зарядного футляра. Уникайте використання рідин або абразивних засобів для чищення.
- Зберігання: Коли навушники не використовуються, зберігайте їх у зарядному футлярі, щоб захистити їх та забезпечити їх зарядку.
- Догляд за акумулятором: To prolong battery life, avoid fully discharging the earbuds and charging case frequently. Charge regularly.
8. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Навушники не вмикаються. | Низький заряд батареї. | Помістіть навушники в зарядний футляр і переконайтеся, що футляр заряджений. |
| Earbuds do not pair with each other. | Interference or pairing error. | Place both earbuds back into the case, then remove them simultaneously to re-initiate True Wireless Stereo pairing. |
| Earbuds do not connect to device. | Bluetooth off on device, out of range, or not paired. | Ensure Bluetooth is enabled on your device. Check if earbuds are within 10 meters. Re-pair if necessary (see Section 5.2). |
| Немає звуку в одному навушнику. | Earbud not paired correctly or low battery. | Ensure both earbuds are charged. Place both earbuds back in the case and remove them to re-establish connection. |
9. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Назва моделі | Нубокс |
| Номер моделі | 8018417418549 |
| Технологія підключення | Бездротовий (Bluetooth) |
| Розташування вуха | Вкладиші |
| Форм-фактор | Вкладиші |
| Тип управління | Сенсорне керування |
| Особливості | Integrated Microphone, Voice Assistant Activation |
| Ємність зарядного кейса | 300 мАг |
| Склад батареї | Літій-полімер |
| Акумуляторна батарея | так |
| матеріал | пластик |
| Рекомендоване використання | Music listening and calls |
| Сумісні пристрої | Mobile phones, tablets, laptops (e.g., iPhone, Samsung, Xiaomi, Oppo, Huawei, Honor, Motorola, Nokia, iPad, Lenovo, HP, MacBook, iMac) |
10. Інформація про безпеку
- Не піддавайте навушники або зарядний футляр впливу екстремальних температур, прямих сонячних променів або вологи.
- Уникайте падіння та сильних ударів пристрою.
- Do not attempt to disassemble or modify the earbuds or charging case. This may void the warranty and cause damage.
- Зберігати в недоступному для дітей та домашніх тварин місці.
- Утилізуйте виріб відповідально відповідно до місцевих правил.
11. Гарантія та підтримка
Щоб отримати інформацію про гарантію або технічну підтримку, зверніться до документації, наданої під час покупки, або зверніться до продавця. Зберігайте чек про покупку для гарантійних претензій.