1. Вступ
This manual provides instructions for the Lexon MINO+ Portable Bluetooth Mini Speaker. The MINO+ is a compact, rechargeable speaker designed for high-definition audio playback, hands-free calling, and remote selfie functionality. It features True Wireless Stereo (TWS) technology for pairing two speakers.

Image: The Lexon MINO+ speaker, showcasinйого компактний дизайн.
Відео: Оверview of the Lexon MINO+ Bluetooth speaker, highlighting its features and design.
2. Що в коробці
- Lexon MINO+ Portable Bluetooth Mini Speaker
- USB-C кабель
3. Особливості продукту
- Компактний дизайн: Fits in the palm of your hand.
- Аудіовихід: Delivers 3W high-quality sound.
- Акумуляторна батарея: До 3 годин відтворення.
- Варіанти зарядки: Supports wireless charging (Qi-enabled pad not included) and USB-C charging.
- Справжнє бездротове стерео (TWS): Allows pairing of two MINO+ speakers for stereo sound.
- Мікрофон Hands-Free: Вбудований мікрофон для дзвінків.
- Пульт дистанційного керування для селфі: Use the speaker button to trigger your phone's camera.
- матеріал: Металеві конструкції.
- Підключення: Bluetooth wireless technology (range up to 10 meters / 32.8 feet).

Image: The MINO+ speaker comfortably held in a hand, illustrating its compact form factor.
4. Налаштування
4.1 Увімкнення/вимкнення
- To power on: Press and hold the button located on the bottom of the speaker until you hear an audible cue or see an indicator light.
- To power off: Press and hold the button again until the speaker powers down.
4.2 Початкове сполучення Bluetooth
- Ensure the MINO+ speaker is powered on and within 10 meters (32.8 feet) of your device.
- Колонка автоматично перейде в режим сполучення, про що сигналізуватиме миготливий світлодіодний індикатор.
- На смартфоні, планшеті або комп’ютері перейдіть до налаштувань Bluetooth.
- Select "MINO+" from the list of available devices.
- Once connected, the LED indicator will typically show a solid light, and you may hear a confirmation tone.
5. Інструкція з експлуатації
5.1 Відтворення аудіо
After successful pairing, audio played on your connected device will stream through the MINO+ speaker. Control playback (play/pause, skip tracks) directly from your connected device.
5.2 Регулювання гучності
Adjust the volume directly from your connected Bluetooth device (smartphone, tablet, etc.).
5.3 Дзвінки в режимі «вільні руки»
- When a call comes in, the speaker will ring. Press the button on the bottom of the speaker once to answer the call.
- To end a call, press the button once again.
- Щоб відхилити вхідний виклик, натисніть і утримуйте кнопку кілька секунд.
5.4 Selfie Remote Control
With your phone's camera app open and the MINO+ connected via Bluetooth, press the button on the bottom of the speaker to remotely trigger the camera shutter and take a photo.
6. Зарядка
The MINO+ speaker can be charged using the included USB-C cable or wirelessly with a Qi-enabled charging pad (sold separately).
6.1 Зарядка USB-C
- Підключіть кабель USB-C до зарядного порту на динаміку.
- Підключіть інший кінець кабелю USB-C до сумісного адаптера живлення USB (не входить до комплекту) або USB-порту комп’ютера.
- The LED indicator will show charging status (e.g., solid red for charging, off or green for fully charged).
6.2 Бездротова зарядка
- Place the MINO+ speaker on a Qi-enabled wireless charging pad.
- Ensure the speaker is centered on the charging pad for optimal contact.
- Світлодіодний індикатор покаже стан зарядки.

Image: The MINO+ speaker being charged wirelessly on a compatible charging pad.
7. Сполучення True Wireless Stereo (TWS)
To achieve a stereo sound experience, you can pair two MINO+ speakers together.
- Ensure both MINO+ speakers are powered off.
- Увімкніть обидві колонки одночасно. Вони перейдуть у режим сполучення.
- Double-press the button on the bottom of one of the speakers. This speaker will become the primary unit.
- Два динаміки автоматично підключаться один до одного. Після підключення ви почуєте звуковий сигнал підтвердження.
- Now, connect your device to the primary MINO+ speaker via Bluetooth as described in Section 4.2. Audio will play in stereo through both speakers.

Image: Two MINO+ speakers positioned to illustrate their True Wireless Stereo (TWS) pairing function.
8. Технічне обслуговування
- Прибирання: Використовуйте м’яку суху тканину для очищення динаміка. Не використовуйте абразивні засоби для чищення або розчинники.
- Зберігання: Зберігайте динамік у прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.
- Водонепроникність: Цей виріб не є водонепроникним. Уникайте впливу води або високої вологості.
9. Вирішення проблем
| проблема | Рішення |
|---|---|
| Динамік не вмикається. | Ensure the speaker is charged. Connect it to a power source using the USB-C cable or a wireless charging pad. |
| Не вдається з’єднати пристрій із Bluetooth. |
|
| Немає звуку або гучність низька. |
|
| Не вдалося підключити TWS. | Ensure both speakers are powered off before attempting TWS pairing. Follow the steps in Section 7 carefully. Make sure no other devices are connected to either speaker during TWS pairing. |
10. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Назва моделі | MINO+ |
| Номер моделі товару | LA125M1 |
| Бренд | Lexon |
| Тип динаміка | Вбудований |
| Максимальна вихідна потужність динаміка | 3 Вт |
| Технологія підключення | Bluetooth |
| Діапазон Bluetooth | 10 метрів (32.8 фут) |
| Джерело живлення | Живлення від батареї (потрібна 1 літій-полімерна батарея) |
| Час відтворення | До 3 годин |
| Зарядка | USB-C, Wireless (Qi-compatible) |
| Особливості | Built-In Microphone, Stereo Pairing (TWS), USB Port, Selfie Remote |
| матеріал | метал |
| Розміри продукту | 1.45" Г x 1.45" Ш x 1.45" В |
| Вага товару | 33 грамів (1.16 унції) |
| Рівень водонепроникності | Не водостійкий |
11. Інформація про безпеку
- Не піддавайте динамік впливу екстремальних температур, прямих сонячних променів або високої вологості.
- Уникайте падіння та сильних ударів динаміка.
- Do not attempt to disassemble, repair, or modify the speaker. This may void the warranty and pose safety risks.
- Тримайте динамік подалі від дітей і домашніх тварин.
- Утилізуйте виріб та його батарею відповідально згідно з місцевими правилами.
12. Гарантія та підтримка
For warranty information or technical support, please refer to the official Lexon website or contact Lexon customer service directly. Keep your proof of purchase for warranty claims.





