Alecto FR115

Alecto FR-115RD Kids Walkie Talkie Set - Instruction Manual

Модель: FR115

вступ

Welcome to the Alecto FR-115RD Kids Walkie Talkie Set instruction manual. This guide provides essential information for setting up, operating, maintaining, and troubleshooting your new walkie-talkies. Designed for children, these walkie-talkies offer reliable communication with a range of up to 7 kilometers, featuring an integrated flashlight and an illuminated display.

Що в коробці

Contents of the Alecto FR-115RD box, showing two red walkie-talkies, two belt clips, and a user manual.

Image: The complete contents of the Alecto FR-115RD package, including the two walkie-talkies, their respective belt clips, and the instruction manual.

Налаштування

Установка батареї

The Alecto FR-115RD walkie-talkies require 3 AAA batteries each (not included).

  1. Знайдіть кришку відсіку для батарейок на задній панелі рації.
  2. Зсуньте або відкріпіть кришку, щоб відкрити її.
  3. Insert 3 AAA batteries, ensuring correct polarity (+ і -).
  4. Надійно закрийте кришку батарейного відсіку.

Note: A battery warning indicator will appear on the display when batteries are low.

Прикріплення затискача для пояса

Each walkie-talkie comes with a removable belt clip for convenient carrying.

  1. Align the belt clip with the slot on the back of the walkie-talkie.
  2. Slide the clip downwards until it clicks into place.
  3. Щоб зняти, натисніть на фіксатор (якщо він є) та посуньте затискач вгору.

Інструкція з експлуатації

Увімкнення/вимкнення живлення

Натисніть і утримуйте Кнопка живлення (usually marked with a power symbol) to turn the walkie-talkie on or off.

Вибір каналу

The FR-115RD features 8 main channels. To change channels:

  1. Натисніть кнопка MENU. The channel number will flash.
  2. Використовуйте Кнопки вгору / вниз to select your desired channel (1-8).
  3. Натисніть кнопка MENU again to confirm, or wait a few seconds for it to auto-confirm.

For optimal communication, ensure both walkie-talkies are on the same channel.

Sub-Tone (CTCSS) Selection

The device supports 38 CTCSS codes to reduce interference from other users on the same channel.

  1. Натисніть кнопка MENU twice. The sub-tone code will flash.
  2. Використовуйте Кнопки вгору / вниз to select your desired CTCSS code (0-38).
  3. Натисніть кнопка MENU знову для підтвердження.

Both walkie-talkies must have the same channel and CTCSS code for communication.

Передача та отримання

To transmit (speak): Press and hold the Кнопка «Натисни і говори» (РТТ). (usually on the side of the device). Speak clearly into the microphone. Release the PTT button to listen.

To receive: Ensure the PTT button is not pressed. The walkie-talkie will automatically receive signals on the selected channel.

Регулювання гучності

Використовуйте Кнопки вгору / вниз (when not in menu mode) to adjust the speaker volume.

Інтегрований ліхтарик

Натисніть Кнопка ліхтарик (usually marked with a light bulb icon) to turn the integrated flashlight on or off. Useful in low-light conditions.

A child holding an Alecto FR-115RD walkie-talkie to their ear, demonstrating its use. The image also shows a close-up of the walkie-talkie with its integrated flashlight beam.

Image: The Alecto FR-115RD walkie-talkie in use by a child, highlighting the integrated flashlight feature for visibility in dark environments.

Close-up of the Alecto FR-115RD walkie-talkie's illuminated LCD display showing 'VOX' and channel information, with a description of the VOX function.

Image: The illuminated LCD display of the Alecto FR-115RD, showing channel and VOX status, emphasizing its readability and the voice-activated transmission feature.

Функція VOX (голосова активація передачі)

The VOX function allows for hands-free transmission. When activated, the walkie-talkie will transmit automatically when it detects your voice.

  1. Натисніть кнопка MENU three times. "VOX" will appear on the display.
  2. Використовуйте Кнопки вгору / вниз to select the VOX sensitivity level (e.g., 1-3, with 3 being most sensitive) or "OFF" to disable.
  3. Натисніть кнопка MENU для підтвердження.

When VOX is active, the walkie-talkie will only transmit when speech is detected.

Вихід для навушників

A 2.5 mm headphone output is available for private listening. Connect compatible headphones (not included) to this port.

Технічне обслуговування

прибирання

Протріть рації м’якою,amp тканина. Не використовуйте абразивні засоби чи розчинники.

Зберігання

If storing for extended periods, remove the batteries to prevent leakage and damage.

Зберігайте в прохолодному, сухому місці подалі від прямих сонячних променів і екстремальних температур.

Водонепроникність

These walkie-talkies are не водонепроникнийУникайте впливу дощу, бризок або занурення у воду.

Усунення несправностей

проблемаМожлива причинаРішення
Немає живленняБатареї розряджені або встановлені неправильно.Замініть батарейки або перевірте полярність.
Не вдається зв'язатися з іншими раціямиРізні канали або коди CTCSS. Поза зоною дії.Ensure both units are on the same channel and CTCSS code. Move closer to the other unit.
Погана якість звуку / Статичні перешкодиСлабкий сигнал. Перешкоди. Низький заряд батареї.Move to an open area. Change channel/CTCSS. Replace batteries.
Ліхтарик не працюєLow battery. Faulty button.Замініть батарейки. Якщо проблема не зникає, зверніться до служби підтримки.

Технічні характеристики

Diagram showing the dimensions of the Alecto FR-115RD walkie-talkie: 12.9 cm height, 4.9 cm width, and 3 cm depth.

Image: Detailed dimensions of the Alecto FR-115RD walkie-talkie for reference.

Infographic highlighting key features of the Alecto FR-115RD: long range, long standby time (up to 24 hours), belt clip, and battery status warning.

Зображення: Оверview of the main benefits and features of the Alecto FR-115RD walkie-talkies.

Two Alecto FR-115RD walkie-talkies on a wooden surface with a green outdoor background, illustrating a 7 KM communication range.

Image: Visual representation of the impressive 7-kilometer communication range of the walkie-talkies.

Гарантія та підтримка

For warranty information or technical support, please refer to the official Alecto webсайт або зверніться безпосередньо до служби підтримки клієнтів. Зберігайте чек про покупку як підтвердження покупки.

Alecto Baby is committed to providing reliable products and support. You can find more information and contact details on the Alecto Brand Store.

Пов'язані документи - FR115

попередньоview Інструкція з експлуатації та посібник користувача рації Alecto FR-115
Вичерпний посібник з експлуатації рації Alecto FR-115 PMR-446, що охоплює встановлення, використання, налаштування, усунення несправностей та технічні характеристики. Дізнайтеся, як використовувати її функції для чіткого спілкування.
попередньоview Інструкція користувача рації Alecto FR-115 PMR-446
Вичерпний посібник користувача для рації Alecto FR-115 PMR-446. Цей посібник містить детальні інструкції щодо налаштування, експлуатації, функцій, усунення несправностей та технічних характеристик для надійного двостороннього зв'язку.
попередньоview Alecto FR-175/FR175BW Walkie-Talkie User Manual and Guide
Comprehensive user manual for the Alecto FR-175 and FR175BW PMR-446 walkie-talkie. Learn about functions, installation, settings, troubleshooting, and warranty information.
попередньоview Інструкція користувача рації Alecto FR-225 PMR-446
Вичерпний посібник користувача для рації Alecto FR-225 PMR-446, що охоплює інформацію про встановлення, експлуатацію, налаштування, усунення несправностей та гарантію.
попередньоview Alecto FR10GR / FR10BU Walkie Talkie: Safety Instructions and User Manual
Comprehensive safety instructions and user information for the Alecto FR10GR and FR10BU Walkie Talkie, covering intended use, warnings, and disposal. Ensure safe and correct operation.
попередньоview Alecto FR10GR/FR10BU Walkie Talkie Installation Guide
Concise installation guide for the Alecto FR10GR and FR10BU Walkie Talkie models, covering battery insertion, charging, and basic operation.