вступ
Дякуємо за покупкуasing the Top Tech Rock-8 Portable Bluetooth Speaker. This powerful and versatile audio system is designed to deliver crystal-clear sound with deep bass, vibrant LED lights, and multiple connectivity options for an immersive audio experience. Its portable design with a trolley handle and wheels makes it ideal for various events, from outdoor parties to karaoke sessions. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your speaker.

малюнок 1: Фронт view of the Top Tech Rock-8 Portable Bluetooth Speaker, showcasing its 8-inch woofer and dynamic LED light display. The speaker features a retractable trolley handle for easy transport.
Важливі інструкції з безпеки
- Перед використанням динаміка прочитайте всі інструкції.
- Тримайте динамік подалі від води, вологи та екстремальних температур.
- Не блокуйте вентиляційні отвори.
- Використовуйте лише насадки/аксесуари, зазначені виробником.
- Захищайте шнур живлення від наступання або защемлення.
- Від’єднуйте динамік від мережі під час грози або якщо він не використовується протягом тривалого часу.
- Звертайтеся до кваліфікованого сервісного персоналу для всіх видів обслуговування. Не намагайтеся ремонтувати пристрій самостійно.
- Уникайте тривалого прослуховування на високій гучності, щоб запобігти пошкодженню слуху.
Вміст упаковки
Будь ласка, поставте позначку у відповідному полі для наступних пунктів:
- Top Tech Rock-8 Portable Bluetooth Speaker
- Дротовий мікрофон
- Зарядний кабель
- Посібник користувача (цей документ)
Продукт закінченийview
Familiarize yourself with the various parts and controls of your Rock-8 speaker.

малюнок 2: Детальний view of the speaker's control panel, highlighting the various input ports and control buttons.
Control Panel & Ports:
- 1. Регулятор гучності: Регулює загальну гучність динаміка.
- 2. Світлодіодний дисплей: Показує поточний режим, номер треку або FM-частоту.
- 3. Порт USB: Для відтворення аудіо з USB-флеш-накопичувачів.
- 4. Слот для TF-карти: Для відтворення аудіо з карт TF (MicroSD).
- 5. Вхід AUX (3.5 мм): Підключіть зовнішні аудіопристрої за допомогою аудіокабелю 3.5 мм.
- 6. MIC Input (6.35mm): Connect the wired microphone for karaoke or announcements.
- 7. Кнопка режиму: Switches between Bluetooth, USB, TF Card, FM Radio, and AUX modes.
- 8. Кнопка відтворення/паузи: Відтворює або призупиняє відтворення аудіо. У режимі FM натисніть і утримуйте для автоматичного сканування.
- 9. Previous/Next Buttons: Skips to the previous or next track. In FM mode, short press to change station.
- 10. Перемикач живлення: Вмикає або вимикає динамік.
- 11. Порт зарядки: Підключіть сюди кабель для зарядки.
Налаштування
Зарядка динаміка:
Before first use, fully charge the speaker. Connect the charging cable to the speaker's charging port and plug the other end into a suitable power outlet. The LED indicator will show charging status. A full charge provides up to 5 hours of playtime.
Увімкнення/вимкнення:
Locate the Power Switch on the control panel. Flip the switch to the "ON" position to power on the speaker. The LED display will light up. Flip the switch to "OFF" to power down the speaker.
Інструкція з експлуатації
Парування Bluetooth:
- Power on the speaker. It will automatically enter Bluetooth pairing mode, indicated by a flashing Bluetooth icon or "BLUE" on the LED display.
- Увімкніть Bluetooth на своєму смартфоні або іншому пристрої з підтримкою Bluetooth.
- шукати "ROCK-8" in the list of available devices.
- Select "ROCK-8" to connect. Once paired, the speaker will emit a confirmation sound, and the Bluetooth indicator will stop flashing.
- Тепер ви можете відтворювати аудіо зі свого пристрою бездротовим способом.

малюнок 3: Demonstrating Bluetooth connectivity between the Rock-8 speaker and a mobile device for wireless music streaming.
Функція True Wireless Stereo (TWS):
The Rock-8 speaker supports TWS, allowing you to connect two Rock-8 speakers together for a true stereo sound experience.
- Ensure both Rock-8 speakers are powered on and are not connected to any Bluetooth device.
- On one of the speakers (this will be the primary speaker), long press the "Mode" button or a dedicated TWS button (if present, otherwise assume Mode button). The speaker will indicate TWS pairing mode.
- The two speakers will automatically search and connect to each other. Once connected, a confirmation sound will be heard.
- Тепер підключіть свій пристрій Bluetooth до основного динаміка, як описано в розділі «Спарювання Bluetooth». Звук відтворюватиметься через обидва динаміки в стереорежимі.

малюнок 4: Illustration of two Rock-8 speakers paired together using the TWS function for enhanced stereo audio.
Відтворення з картки USB/TF:
Insert a USB flash drive or TF (MicroSD) card into the respective port. The speaker will automatically switch to USB/TF mode and begin playing compatible audio files (MP3, WAV, etc.). Use the Previous/Next buttons to navigate tracks and Play/Pause to control playback.
FM-радіо:
Press the "Mode" button until "FM" appears on the LED display. Long press the Play/Pause button to initiate an automatic scan for available radio stations. The speaker will save all found stations. Use the Previous/Next buttons to switch between saved stations.
Вхід AUX:
Connect an external audio device (e.g., MP3 player, laptop) to the AUX input port using a 3.5mm audio cable. Press the "Mode" button until "AUX" appears on the LED display. Audio will now play through the speaker from your connected device.
Microphone Usage (Karaoke):
Connect the included wired microphone to the MIC input port. Adjust the microphone volume using the dedicated microphone volume knob (if present, otherwise use main volume). You can now use the microphone for singing, announcements, or public address.
Робота світлодіодних ліхтарів:
The speaker features built-in colorful LED lights that sync with the music. These lights automatically activate when the speaker is powered on. There is no specific control mentioned for the LED lights, implying they are always on and reactive to audio.
Технічне обслуговування
- Прибирання: Використовуйте м’яку суху тканину для очищення зовнішньої частини динаміка. Не використовуйте абразивні засоби для чищення або розчинники.
- Зберігання: Якщо динамік не використовується протягом тривалого часу, зберігайте його в прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.
- Догляд за акумулятором: Щоб подовжити термін служби акумулятора, уникайте частого повного розряджання акумулятора. Регулярно заряджайте динамік, навіть якщо він не використовується.
Усунення несправностей
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Немає живлення | Battery is low or dead; Power switch is OFF. | Зарядіть динамік; переконайтеся, що вимикач живлення увімкнено. |
| Ні звуку | Volume is too low; Incorrect mode selected; Device not connected properly. | Increase volume; Press "Mode" button to select correct input; Reconnect device. |
| Bluetooth не підключається | Speaker not in pairing mode; Device Bluetooth is OFF; Speaker already connected to another device. | Ensure speaker is in Bluetooth mode (flashing indicator); Turn on device Bluetooth; Disconnect from other devices and try again. |
| Мікрофон не працює | Мікрофон не повністю підключений; гучність мікрофона занадто низька. | Ensure microphone is securely plugged into the MIC input; Adjust microphone volume. |
| Статичні проблеми з FM-радіо | Weak signal; No antenna (if applicable). | Try repositioning the speaker; Some speakers use the charging cable as an antenna, ensure it's connected. |
Технічні характеристики
| Номер моделі | Рок-8 |
| Бренд | ТОПТЕХ |
| Розмір НЧ-динаміка | 8-дюймовий |
| Технологія підключення | Bluetooth, USB, TF-карта, AUX, FM-радіо |
| Джерело живлення | Працює від батареї |
| Термін служби батареї | До 5 годин (акумулятор) |
| Аудіо вхід | Microphone (wired) |
| Розміри продукту (Д x Ш x В) | 10 x 10 x 21 дюймів |
| Вага товару | 5.54 фунта (2.52 кілограма) |
| Колір | чорний |
| матеріал | гумовий |
| Виробник | TOP TECH AUDIO |
| UPC | 752574407166 |
Гарантія та підтримка
For information regarding warranty coverage, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included with your product or visit the official TOPTECH webсайт. Зберігайте чек про покупку як підтвердження покупки для будь-яких гарантійних претензій.
Інтернет-підтримка: Visit the TOPTECH Store on Amazon





