1. Вступ
This manual provides detailed instructions for the safe and effective operation of your Aputure LS 600D Professional 600W Daylight 5600K LED Video Light. Please read this manual thoroughly before use and retain it for future reference.
2. Техніка безпеки
- Не дивіться безпосередньо на джерело світла, коли світло увімкнене.
- Do not place the light near flammable liquids or gases.
- Ensure proper ventilation to prevent overheating. The unit uses natural heat dissipation.
- Use only the specified power cables and accessories.
- Тримайте пристрій сухим. Не піддавайте його впливу дощу або вологи.
- Handle with care. The unit weighs 33 pounds. Ensure stable mounting.
3. Вміст упаковки
Перевірте, чи всі перелічені нижче предмети входять до вашої упаковки:
- Aputure LS 600d lamp тіло
- Блок управління
- Захисна кришка
- 5-Pin Adapter (3m)
- Neutrik AC Power Cable (6m)
- Quick set up plate
- Чохол для транспортування

The image above displays the main light unit, control box, cables, reflector, and the wheeled carrying case.
4. Продукт закінчивсяview
The Aputure LS 600D is a high-output 600W COB LED light designed for professional video and photography. It features a daylight-balanced 5600K color temperature, high CRI/TLCI ratings, and multiple control methods.

Ключові особливості:
- Максимальна вихідна потужність: ≤600 Вт
- CCT: 5600 тис
- CRI: ≥96
- TLCI: ≥96
- Спосіб охолодження: Природна тепловіддача
- Методи контролю: Manual, Sidus Link APP, DMX512
- Діапазон роботи Bluetooth: ≤ 80m / 262.5ft
- Built-in Lighting FX: Paparazzi, Fireworks, Faulty Bulb, TV, Pulsing, Strobe, Explosion

5. Налаштування
5.1 Assembling the Light Unit
- Монтаж Lamp Тіло: Attach the Aputure LS 600d lamp body to a sturdy light stand using its curved yoke and mounting bracket. Ensure it is securely tightened.
- Connecting the Control Box: Connect the control box to the lamp body using the provided 5-pin adapter cable.
- Підключення живлення: Connect the Neutrik AC Power Cable to the control box and then to a suitable power outlet.
- Attaching the Hyper-Reflector: Align the Hyper-Reflector with the Bowens Mount on the front of the lamp body. Twist clockwise until it locks into place.

5.2 Using the Universal Bowens Mount
The LS 600D features a universal Bowens Mount, allowing compatibility with a wide range of light modifiers such as the F10 Fresnel for intense brightness or the Light Dome 150 for softer light.

To attach a Bowens mount accessory, align the accessory's mount with the light's mount, insert, and twist until it clicks securely.
6. Інструкція з експлуатації
6.1 Ручне керування
The control box allows for direct adjustment of light intensity, color temperature, and special effects.
- Кнопка живлення: Натисніть, щоб увімкнути/вимкнути пристрій.
- Brightness Dial: Rotate to adjust light intensity from 0-100%.
- Циферблат CCT: Adjusts the color temperature (fixed at 5600K for this model).
- Effects Button: Cycle through 8 built-in lighting effects (Paparazzi, Fireworks, Faulty Bulb, TV, Pulsing, Strobe, Explosion).

6.2 Sidus Link App Control
For advanced control and remote operation, download the Sidus Link App on your smartphone or tablet. The light supports Bluetooth control up to 80m (262.5ft).

The app allows for precise adjustments, custom effects, and multi-light control.
7. Технічне обслуговування
- Прибирання: Use a soft, dry cloth to clean the light body and accessories. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Зберігання: Store the light and its accessories in the provided carrying case in a cool, dry place when not in use.
- Огляд: Regularly inspect cables and connections for any signs of damage.

8. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Світло не вмикається. | Немає живлення, погане з'єднання. | Check power cable, ensure secure connections. |
| Додаток не може підключитися до світла. | Bluetooth off, out of range, app issue. | Ensure Bluetooth is enabled, move closer to the light, restart app/light. |
| Мерехтить світло. | Unstable power, faulty cable. | Try a different power outlet, replace power cable. |
9. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Розміри продукту | 16.25 см (Д) x 9.59 см (Ш) x 16.25 см (В) |
| Вага товару | 33 фунта |
| Номер моделі товару | FP-AP-10056 |
| Технологія підключення | Bluetooth |
| Виробник | Aputure |
| Дата першої доступності | 11 квітня 2022 р |

10. Гарантія та підтримка
For warranty information and technical support, please refer to the official Aputure website or contact your local distributor. Protection plans are available for extended coverage.
Відвідайте Aputure Store щоб отримати більше продуктів та ресурсів підтримки.