1. Вступ
The PARD NV008SPLRF-850nm is a state-of-the-art digital night vision scope engineered for superior performance in low-light and no-light conditions. Ideal for hunting, surveillance, and animal observation, this device integrates advanced features such as a long-distance rangefinder, powerful IR illuminator, and a ballistic calculator to enhance accuracy and user experience. This manual will guide you through the proper setup, operation, and maintenance of your new night vision scope.
2. Інформація про безпеку
- Do not look directly at the IR illuminator: The infrared light is invisible to the naked eye but can cause eye damage if viewed directly at close range.
- Безпека батареї: Use only recommended 18650 rechargeable batteries. Do not expose batteries to extreme temperatures or dispose of them in fire. Ensure correct polarity when inserting batteries.
- Обережно поводьтеся: This device contains sensitive electronic components. Avoid dropping or subjecting it to severe impacts.
- Водонепроникність: While designed to be water-resistant, avoid submerging the device in water. Ensure all caps and covers are securely closed before exposure to moisture.
- Зберігання: Зберігайте пристрій у прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.
3. Вміст упаковки
Please check the package contents upon opening to ensure all items are present and in good condition.
- PARD NV008SPLRF-850nm Night Vision Scope
- Вівер Маунт
- Зарядний кабель типу С
- Посібник користувача
- Гарантійний талон
- Оксамитовий мішечок
- Шийний ремінь
- Hex Wrenches and Screws

Figure 3.1: Contents of the PARD NV008SPLRF-850nm package, including the scope, mount, cables, and documentation.
4. Продукт закінчивсяview
Familiarize yourself with the main components of your PARD NV008SPLRF-850nm Night Vision Scope.

Малюнок 4.1: Спереду view of the PARD NV008SPLRF-850nm Night Vision Scope.

Малюнок 4.2: Верх view showing the control buttons and overall design of the scope.

Малюнок 4.3: Задня частина view of the scope, highlighting the eyepiece and focus ring.
Ключові компоненти:
- Об'єктив: Front lens for light collection.
- Окуляр: Where you view the image. Features a diopter adjustment for clear focus.
- Кнопки управління: Located on top for menu navigation, power, zoom, and recording.
- ІЧ-освітлювач: Built-in infrared light source for enhanced night vision.
- Laser Rangefinder (LRF): Integrated module for precise distance measurement.
- Батарейний відсік: Houses the 18650 battery.
- Монтажна рейка: For attaching the scope to a Weaver mount.
5. Налаштування
5.1 Встановлення батареї
- Unscrew the battery compartment cap located on the side of the scope.
- Insert one 18650 rechargeable battery, ensuring the positive (+) end faces inward.
- Securely screw the battery compartment cap back on.
5.2 Монтаж прицілу
The NV008SPLRF-850nm comes with a Weaver mount for easy attachment.
- Attach the provided Weaver mount to your firearm's rail system.
- Align the scope with the mount and secure it using the provided screws and hex wrenches. Ensure the scope is level and firmly attached to prevent movement during use.
5.3 Початкове увімкнення та налаштування фокуса
- Press and hold the Power button (usually the central button) for a few seconds to turn on the device.
- Adjust the diopter on the eyepiece until the on-screen display (OSD) text and icons appear sharp and clear to your eye.
- Rotate the objective lens focus ring to bring your target into sharp focus.
6. Інструкція з експлуатації
6.1 Увімкнення/вимкнення живлення та режим очікування
- Увімкнення: Натисніть і утримуйте кнопку живлення.
- Вимкнення живлення: Натисніть і утримуйте кнопку живлення, доки пристрій не вимкнеться.
- Режим очікування: A short press of the Power button will put the device into standby mode, conserving battery while allowing for quick reactivation.
6.2 Day/Night Mode Switching
The scope automatically adjusts to ambient light conditions. You can manually switch between day (color) and night (black and white/green) modes via the menu or a dedicated button if available.

Figure 6.1: Comparison of image clarity in day and night modes.
6.3 IR Illuminator Usage
The integrated 850nm IR illuminator provides enhanced visibility in complete darkness, with a detective range of up to 350 meters.
- Access the IR settings through the main menu.
- Adjust the IR intensity level to suit your viewing conditions. Higher intensity provides more illumination but may reduce battery life.

Figure 6.2: The 850nm IR illuminator provides clear visibility up to 350 meters in the dark.
6.4 Long Distance Rangefinder (LRF)
The 1200m LRF allows for precise distance measurement to your target.
- Activate the LRF function via the menu or dedicated button.
- Aim the reticle at your target and press the LRF button to get a distance reading.

Figure 6.3: The 1200m long-distance rangefinder provides accurate measurements for precise targeting.
6.5 Балістичний калькулятор
The ballistic calculator helps achieve a perfect shot by accounting for various environmental factors and allowing for multiple profiles.
- Navigate to the Ballistic Calculator in the menu.
- Налаштуйте інший професіоналfiles for various ammunition types or firearms.
- Input parameters such as range, angle to target, temperature, and humidity for accurate trajectory calculations.

Figure 6.4: The ballistic calculator ensures precise trajectory calculations for every shot.
6.6 Recoil Activated Video (RAV)
The RAV feature automatically records video when recoil is detected, ensuring you capture critical moments.
- Enable RAV in the system settings.
- When activated, the scope will continuously buffer video. Upon detecting recoil, it saves the footage before and after the shot to the SD card.

Figure 6.5: Recoil Activated Video automatically records critical moments, saving space and ensuring important footage is captured.
6.7 Visible Light Enhancement Algorithm (VLEA)
PARD's VLEA technology improves image clarity and overall details, making images crisper and sharper for enhanced object recognition.
- VLEA is typically an automatic feature that optimizes image quality. Refer to the menu for any manual adjustment options.

Figure 6.6: Visible Light Enhancement Algorithm (VLEA) provides enhanced nighttime sensitivity and splendid visual enjoyment.
6.8 Picture-in-Picture (PIP)
The PIP function displays an enlarged image of the reticle area in a small window, allowing for precise aiming while maintaining situational awareness.
- Activate PIP mode through the menu. The enlarged view will appear in the top center of the screen.

Figure 6.7: The Picture-in-Picture feature provides an enlarged, precise view цільової області.
7. Технічне обслуговування
7.1 Очищення лінз
- Use a soft, lint-free cloth specifically designed for optics to clean the objective lens and eyepiece.
- Для видалення стійких плям використовуйте невелику кількість розчину для чищення лінз, нанесену на тканину, а не безпосередньо на лінзу.
- Avoid abrasive materials or excessive force, which can scratch the lens coatings.
7.2 Догляд за акумулятором
- Вийміть батарею, якщо пристрій не використовуватиметься протягом тривалого часу, щоб запобігти витіканню.
- Recharge batteries regularly, even if not fully depleted, to maintain optimal performance.
7.3 Зберігання
- Store the scope in its protective velvet pouch or a suitable case when not in use.
- Keep the device in a dry environment, ideally with a desiccant packet to absorb moisture.
8. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Пристрій не включається. | Low or dead battery; incorrectly inserted battery; faulty battery. | Charge or replace the battery. Ensure battery is inserted with correct polarity. Try a different battery. |
| Зображення розмите або не у фокусі. | Diopter or objective lens not adjusted correctly. | Adjust the diopter on the eyepiece for your eye. Rotate the objective lens focus ring to focus on the target. |
| ІЧ-підсвічувач не працює. | IR function disabled; low battery; hardware issue. | Check IR settings in the menu. Ensure battery is sufficiently charged. If problem persists, contact support. |
| Screen shows orange color or flickers. | Software glitch; hardware malfunction. | Perform a factory reset via the menu. If the issue continues, contact customer support for assistance. |
| Не можна записувати відео або робити фотографії. | No SD card inserted; SD card full or corrupted; recording function disabled. | Insert a compatible SD card. Format or replace the SD card. Check recording settings in the menu. |
9. Технічні характеристики
| Особливість | Специфікація |
|---|---|
| Бренд | Pard |
| Назва моделі | NV008SPLRF-850nm |
| Колір | чорний |
| Стиль | ІЧ 850 нм |
| Розміри продукту (ДxШxВ) | 6.89 см (Д) x 2.76 см (Ш) x 2.17 см (В) |
| Вага товару | 445 грамів |
| матеріал | Алюміній |
| Максимальне збільшення | 13 х |
| Діаметр лінзи об'єктива | 70 міліметрів |
| Мінімальне збільшення | 6.5 х |
| Сумісні пристрої | Handgun (Note: Primarily designed for rifles, but compatible with some handguns) |
| Тип монтажу | Вівер Маунт |
| Нічне бачення | так |
| IR Illuminator Range | До 350м |
| Rangefinder Distance | До 1200м |
10. Гарантія та підтримка
The PARD NV008SPLRF-850nm Night Vision Scope comes with a Гарантія 1 рік з дати покупки. Ця гарантія поширюється на виробничі дефекти та несправності за умов нормального використання.
For warranty claims, technical support, or any inquiries regarding your device, please contact PARD customer service directly. Refer to the contact information provided on the product packaging or the official PARD webсайт.
Важливо: Any unauthorized disassembly or modification of the device may void the warranty.





