1. Вступ
This manual provides comprehensive instructions for the safe and efficient operation of your COMAOGO Projector 9500 Lumens. Please read this manual thoroughly before using the product and retain it for future reference.

Image: The COMAOGO Projector 9500 Lumens, a compact white device with a prominent lens, designed for home and outdoor projection.
2. Заходи безпеки
- Не блокуйте вентиляційні отвори. Забезпечте достатній потік повітря навколо проектора, щоб запобігти перегріву.
- Не дивіться безпосередньо в об'єктив проектора, коли він увімкнений.amp увімкнено, оскільки яскраве світло може пошкодити очі.
- Keep the projector away from water or any liquids. Do not expose it to rain or moisture.
- Використовуйте лише адаптер живлення, що постачається з проектором.
- Avoid placing the projector on unstable surfaces to prevent falls and damage.
- In case of smoke or unusual odors, immediately unplug the projector and contact customer support.
3. Вміст упаковки
Перевірте наявність усіх елементів в упаковці:
- COMAOGO T001 Video Projector
- Шнур живлення
- Кабель HDMI
- AV-кабель
- Пульт дистанційного керування
- Посібник користувача (цей документ)

Image: A visual representation of the projector along with its included accessories: remote control, power cable, HDMI cable, and AV cable.
4. Посібник із налаштування
4.1 Розміщення
Position the projector on a stable, flat surface or mount it according to your preference (table, floor, wall, or ceiling mount are supported). Ensure the projector lens is perpendicular to the projection surface for optimal image quality.
- Відстань проекції: The ideal projection distance ranges from 1.5 meters to 5.5 meters.
- Розмір екрана: The projector can produce an image size from 45 inches up to 220 inches, depending on the projection distance.

Image: Diagram illustrating recommended projection distances (1.5m, 3.5m, 5.5m) and corresponding screen sizes (45in, 120in, 220in) for the projector.
4.2 Підключення живлення
- Підключіть шнур живлення до вхідного порту живлення проектора.
- Plug the other end of the power cord into a standard electrical outlet (AC 230 Volts).
- Індикатор живлення на проекторі засвітиться.
5. Інструкція з експлуатації
5.1 Увімкнення/вимкнення
- Щоб увімкнути проектор, натисніть кнопку живлення на проекторі або на пульті дистанційного керування.
- Щоб вимкнути живлення, знову натисніть кнопку живлення. Проектор перейде в режим очікування.
5.2 Фокусування та корекція трапецієподібних спотворень
Adjust the image clarity and shape using the focus and keystone correction rings located on the top of the projector.
- Фокус: Повертайте кільце фокусування, доки проектоване зображення не стане чітким і різким.
- Корекція трапецеїдальних спотворень: If the image appears trapezoidal (wider at the top or bottom), adjust the keystone correction ring to achieve a rectangular image. The projector supports ±15° manual keystone correction.

Image: Visual guide showing the focus and keystone correction adjustments on the projector, demonstrating how to achieve a clear and properly shaped image.
5.3 Підключення зовнішніх пристроїв
The projector offers multiple connectivity options for various devices:
- HDMI: Connect TV Box, TV Stick, Chrome-cast, PC, laptop, game consoles (PS4/Xbox), DVD players. Use the included HDMI cable.
- USB: Connect USB Flash Drives for direct media playback.
- VGA: Підключіть старі ПК або ноутбуки.
- AV: Connect devices using the included AV cable.
- Аудіовихід (3.5 мм): Підключіть зовнішні динаміки або навушники для покращеного звуку.
- Мобільні пристрої: For smartphones (iPhone/Android), an additional HDMI wireless dongle or a specific cable adapter (not included) may be required.

Зображення: Оверview of the projector's input ports (USB, HDMI, VGA, AV, Audio) and examples of compatible devices such as USB disks, mobile phones, laptops, game consoles, and streaming sticks.
5.4 Аудіовихід
The projector features a built-in 5W HIFI speaker for integrated audio. For a more immersive experience or louder sound, connect external speakers via the 3.5mm audio output port.

Image: Diagram highlighting the internal components of the projector's 5W HIFI speaker, illustrating its design for clear audio output.
6. Технічне обслуговування
6.1 Очищення об'єктива
Use a soft, lint-free cloth specifically designed for optical lenses to gently wipe the projector lens. Do not use abrasive cleaners or excessive force, as this may scratch the lens.
6.2 Вентиляція
Regularly check and clean the ventilation openings to ensure proper airflow. Dust accumulation can lead to overheating and reduce the projector's lifespan. Do not block the vents during operation.
6.3 XNUMX лamp життя
Світлодіод проектора lamp has an impressively long life of up to 65,000 hours. This significantly reduces the need for lamp заміна за нормальних умов використання.
7. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Зображення не проєктується |
|
|
| Розмите або розмите зображення |
|
|
| Зображення має трапецієподібну форму |
|
|
| Ні звуку, ні низької гучності |
|
|
| Projector overheating or fan noise is loud |
|
|
8. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Бренд | КОМАГО |
| Модель | GT4.0-01 |
| Яскравість | 9500 люменів (220 ANSI) |
| Рідна роздільна здатність | 1280 x 720 Pixels (supports 1920 x 1080) |
| Коефіцієнт контрастності | 5000:1 |
| Технологія дисплея | ЖК |
| Розмір проекції | 45 - 220 дюймів |
| Відстань проекції | 1.5 м - 5.5 м |
| Lamp життя | До 65,000 годин |
| Співвідношення сторін | 16:9 |
| Корекція коректури | Ручний ±15° |
| Вбудований динамік | 5-ватний Hi-Fi динамік |
| Рівень шуму | 45 дБ |
| Підключення | HDMI, USB 2.0 (x2), VGA, AV, 3.5mm Audio |
| Джерело живлення | Змінний струм 230 вольт, 54 Вт |
| Розміри (Д x Ш x В) | 12.7 х 7.62 х 20.32 см |
| вага | 1 кг |
9. Гарантія та підтримка
COMAOGO is committed to providing excellent customer service and product support.
- Політика повернення: Enjoy a 6-month return period for your product.
- Служба технічного обслуговування: Long-term maintenance service is available to ensure the longevity of your projector.
- Технічна підтримка: A professional technical team is available to assist you with any product-related inquiries or issues.
- Обслуговування клієнтів: Contact our sales service team 7 days a week, 24 hours a day for assistance.
For support, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official COMAOGO webсайт.




