Headerbs Headerbs8g51aizrwq1791-13

Headerbs Gold Automatic Touchless Infrared Motion Sensor Soap Dispenser

Model: Headerbs8g51aizrwq1791-13

Бренд: Headerbs

1. Вступ

This manual provides instructions for the proper setup, operation, and maintenance of your Headerbs Gold Automatic Touchless Infrared Motion Sensor Soap Dispenser. Please read this manual thoroughly before use to ensure optimal performance and longevity of the product.

Headerbs Gold Automatic Touchless Infrared Motion Sensor Soap Dispenser

Image 1.1: The Headerbs Gold Automatic Touchless Infrared Motion Sensor Soap Dispenser.

2. Особливості продукту

  • Безконтактна операція: Equipped with a sensitive infrared motion sensor for hygienic, non-contact soap dispensing.
  • Transparent Soap Level Window: A clear window on the side allows for easy monitoring of the remaining soap volume, facilitating timely refills.
  • Ємність 250 мл: Designed to hold approximately 250ml (8.5 fl oz) of liquid soap.
  • Міцна конструкція: Made from Acrylonitrile Butadiene Styrene (ABS) and Stainless Steel, offering a waterproof design for bathroom and kitchen environments.
  • Versatile Liquid Compatibility: Suitable for various liquid soaps, including hand soap, shower gel, shampoo, and dish detergent.
сторона view of the dispenser showing the transparent soap level window

Зображення 2.1: Збоку view of the dispenser highlighting the transparent soap level window.

Close-up of the transparent window showing blue liquid inside

Image 2.2: Close-up of the transparent window indicating soap level.

3. Інструкції з налаштування

3.1 Встановлення батареї

  1. Locate the battery compartment at the bottom of the dispenser.
  2. Twist the bottom cover counter-clockwise to open the battery compartment.
  3. Insert four (4) AA batteries (not included) according to the polarity indicators (+/-) inside the compartment.
  4. Replace the bottom cover by twisting it clockwise until securely fastened.
Close-up of the battery compartment at the base of the dispenser

Image 3.1: The battery compartment located at the base of the dispenser.

3.2 Наповнення диспенсера

  1. Gently twist the top cap of the dispenser counter-clockwise to remove it.
  2. Pour your desired liquid soap into the reservoir, ensuring not to overfill. The transparent window can assist in monitoring the fill level.
  3. Replace the top cap by twisting it clockwise until it is securely sealed.
Dispenser with top cap removed, showing the opening for filling soap

Image 3.2: Dispenser with the top cap removed for refilling.

3.3 Початкове розміщення

Place the dispenser on a flat, stable surface in your desired location (e.g., kitchen counter, bathroom sink). Ensure there is sufficient space around the dispenser for hands to be placed under the nozzle without obstruction.

4. Інструкція з експлуатації

4.1 Увімкнення/вимкнення

Locate the 'ON/OFF' buttons on the top of the dispenser. Press the 'ON' button to activate the dispenser. Press the 'OFF' button to deactivate it when not in use for extended periods.

4.2 Дозування мила

  1. Переконайтеся, що дозатор увімкнено.
  2. Place your hand flat under the nozzle. The infrared sensor will detect your hand.
  3. The dispenser will automatically dispense a measured amount of liquid soap.
  4. Remove your hand to stop the dispensing process.
A hand placed under the dispenser nozzle, receiving soap

Image 4.1: Proper hand placement for automatic soap dispensing.

Lifestyle image showing hands under the dispenser in a bathroom setting

Image 4.2: The dispenser in use, providing soap for hand washing.

5. Технічне обслуговування

5.1 Очищення

  • Протріть зовнішню частину дозатора м’якою тканиноюamp тканиною. Уникайте абразивних засобів для чищення або розчинників.
  • Do not submerge the dispenser in water, as this can damage the electronic components.
  • Regularly clean the nozzle to prevent soap residue buildup, which can cause clogging.

5.2 Refilling Soap

When the soap level in the transparent window appears low, follow the steps in Section 3.2 to refill the dispenser. It is recommended to refill before the dispenser is completely empty to maintain consistent operation.

Dispenser showing a visible liquid level through the transparent window

Image 5.1: Monitoring soap level through the transparent window.

5.3 Заміна батареї

If the dispenser's performance diminishes or it stops dispensing, the batteries may need replacement. Follow the steps in Section 3.1 to replace the four AA batteries. Ensure the battery compartment is sealed tightly after replacement to prevent moisture ingress.

6. Вирішення проблем

проблемаМожлива причинаРішення
Диспенсер не активується та не видає мило.Low or dead batteries; dispenser is off; sensor obstructed; soap reservoir empty.Replace batteries; ensure dispenser is powered on; clear any obstructions from the sensor; refill soap reservoir.
Мило видається повільно або нерівномірно.Clogged nozzle; soap too thick; low battery power.Clean the nozzle; dilute thick soap with a small amount of water; replace batteries.
Протікання з дозатора.Top cap not securely fastened; overfilled reservoir; internal seal issue.Ensure top cap is tightly closed; do not overfill; if problem persists, contact support.
Sensor is not responsive.Sensor obstructed or dirty; dispenser is off; low battery power.Clean the sensor area; ensure dispenser is powered on; replace batteries.

7. Технічні характеристики

  • модель: Headerbs8g51aizrwq1791-13
  • колір: Gold, Transparent
  • матеріал: Акрилонітрилбутадієнстирол (ABS), нержавіюча сталь
  • Ємність: 250 мл (8.5 рідкої унції)
  • Джерело живлення: 4 батарейки типу АА (не входять в комплект)
  • Розміри: Приблизно 8.43 x 3.78 x 3.58 дюйма
  • Вага товару: Приблизно 13.4 унції

8. Гарантія та підтримка

Щоб отримати інформацію про гарантію або технічну підтримку, зверніться до упаковки продукту або до продавця, у якого було придбано продукт. Зберігайте чек про покупку як підтвердження покупки.

Пов'язані документи - Headerbs8g51aizrwq1791-13

попередньоview Автоматичний дозатор рідкого мила MAC FAUCETS ASD-13: інструкція з експлуатації та посібник зі встановлення
Вичерпний посібник користувача та посібник зі встановлення автоматичного дозатора рідкого мила MAC FAUCETS ASD-13. Дізнайтеся, як встановити, використовувати та обслуговувати дозатор.
попередньоview Інструкція з встановлення автоматичного дозатора рідкого мила MAC FAUCETS ASD-13
Вичерпний посібник зі встановлення автоматичного дозатора рідкого мила MAC FAUCETS ASD-13. Дізнайтеся, як встановлювати, використовувати та замінювати батарейки для цього дозатора мила з нержавіючої сталі.
попередньоview Автоматичний дозатор рідкого мила MAC FAUCETS ASD-13: інструкція з експлуатації та посібник зі встановлення
Comprehensive user manual and installation guide for the MAC FAUCETS ASD-13 Automatic Liquid Soap Dispenser. Learn how to install, use, and maintain your stainless steel soap dispenser, including battery replacement.
попередньоview Інструкція з використання та посібник користувача датчика руху Nine Stars для сміттєвого кошика
Вичерпний посібник користувача для сміттєвого бака Nine Stars з датчиком руху та двома або одним відділенням. Дізнайтеся про налаштування, експлуатацію, усунення несправностей та гарантійне обслуговування.
попередньоview Інструкція з експлуатації сміттєвого бака iTouchless Prime об'ємом 13.2 галона з датчиком
Інструкція користувача для кухонного сміттєвого бака iTouchless Prime об'ємом 13.2 галона з сенсорним керуванням (моделі SP13BB, SP13GG, SP13WW). Містить інформацію про налаштування, експлуатацію, технічне обслуговування, усунення несправностей та гарантію.
попередньоview Інструкція з використання світлодіодного світильника CLF ARES
Вичерпний посібник користувача для світлодіодного світильника CLF ARES, що охоплює встановлення, безпеку, експлуатацію, протоколи DMX та технічні характеристики. Дізнайтеся, як налаштувати, керувати та обслуговувати свій освітлювальний прилад CLF ARES.