ЙОТОН Y3

Інструкція користувача портативного міні-проектора YOTON Y3

Модель: Y3

Бренд: YOTONN

1. Вступ

Дякуємо за покупкуasing the YOTON Y3 Mini Portable Projector. This manual provides detailed instructions for the proper setup, operation, and maintenance of your device. Please read this manual thoroughly before use to ensure optimal performance and to prevent damage.

Заходи безпеки:

  • Не блокуйте вентиляційні отвори проектора.
  • Уникайте прямого потрапляння в очі об'єктива проектора під часamp увімкнено.
  • Тримайте проектор подалі від води або інших рідин.
  • Використовуйте лише наданий адаптер живлення.

2. Вміст упаковки

Будь ласка, перевірте вміст упаковки після розпакування. Якщо будь-які елементи відсутні або пошкоджені, зверніться до служби підтримки клієнтів.

  • YOTON Y3 Mini Portable Projector
  • Пульт дистанційного керування (батарейки типу AAA не входять до комплекту)
  • Адаптер живлення
  • Кабель HDMI
  • Посібник користувача
YOTON Y3 Mini Portable Projector with remote control, HDMI cable, and power adapter.

This image displays the YOTON Y3 Mini Portable Projector along with its essential accessories: a remote control for easy operation, an HDMI cable for connecting various devices, and a power adapter to supply electricity.

3. Продукт закінчивсяview

Ознайомтеся з компонентами та портами проектора.

Diagram showing the YOTON Y3 Mini Projector connecting to various devices including HDMI (laptop, TV box, PS5, Switch) and USB (USB drive, iOS device).

This diagram illustrates the YOTON Y3 Mini Projector's extensive connectivity options. It shows connections via HDMI to devices like laptops, TV boxes, PlayStation 5, and Nintendo Switch, as well as USB connections for USB drives and iOS devices.

Порти та елементи керування:

  • Порт HDMI: Connects to devices like laptops, gaming consoles (PS5, Xbox), and TV sticks.
  • Порт USB: Connects to USB storage devices for media playback or for wired iOS/Android connections.
  • Гніздо для навушників (3.5 мм): Connects to external audio devices.
  • Споживана потужність: Підключає адаптер живлення.
  • Кільце фокусування: Ручне налаштування для чіткості зображення.
  • Панель керування: Buttons for power, navigation, and menu access.

4. Налаштування

4.1 Підключення живлення

  1. Підключіть адаптер живлення до вхідного порту живлення проектора.
  2. Підключіть адаптер живлення до настінної розетки.
  3. Натисніть кнопку живлення на проекторі або пульті дистанційного керування, щоб увімкнути пристрій.

4.2 Розміщення та розмір екрана

Place the projector on a stable, flat surface. The projection distance affects the screen size.

  • For a 40-inch image, place the projector approximately 1 meter from the wall.
  • The projector supports screen sizes up to 120 inches.

4.3 Фокусування та корекція трапецієподібних спотворень

Family watching a movie projected by the YOTON Y3 Mini Projector onto a large screen, demonstrating keystone correction and zoom.

This image depicts a family enjoying a movie projected onto a large screen by the YOTON Y3 Mini Projector. Insets show the 120-inch large screen capability and the ±15° keystone correction feature, highlighting the projector's versatility in various viewсередовищах.

  1. Фокус: Rotate the focus ring on the projector until the image appears clear and sharp.
  2. Корекція трапецеїдальних спотворень: If the projected image is trapezoidal, use the remote control to access the electronic keystone correction settings and adjust the image shape until it is rectangular. The projector supports ±50° electronic keystone correction.

5. Інструкція з експлуатації

5.1 Підключення пристроїв

The YOTON Y3 projector supports multiple input sources.

  • Підключення HDMI: Connect your laptop, TV stick, PS5, Xbox, or other HDMI-enabled device to the projector's HDMI port using the provided HDMI cable. Select HDMI as the input source from the projector's menu.
  • Підключення USB: Вставте флеш-накопичувач USB у порт USB, щоб відтворити медіафайли files directly. Navigate the projector's menu to select 'USB' as the input source and browse your files.
  • iOS Wired Direct Connection: For iPhone users, connect your device to the projector's USB port using a Lightning to USB cable (not included, contact YOTON for compatible cables). Select 'iOS' as the input source. Note: Due to copyright restrictions, streaming apps like Netflix, Prime Video, and Hulu may not be mirrored directly. For these services, a TV Stick connected via HDMI is recommended.
YOTON Y3 Mini Projector connected to an iPhone via USB-Lightning cable, displaying streaming app icons.

This image illustrates the wired connection of an iOS device to the YOTON Y3 Mini Projector using a USB-Lightning cable. Various streaming application icons are shown on the projected screen, indicating media playback capabilities. Note that direct streaming from certain apps may be restricted due to copyright.

5.2 Функція масштабування

The projector features a 100%-50% zoom function. Use the remote control to adjust the image size without moving the projector. This is useful for fine-tuning the screen size to fit your viewплощі.

5.3 Робота з низьким рівнем шуму

A child and a dog relaxing on a couch while the YOTON Y3 Mini Projector operates quietly on a coffee table, indicating a low noise level of <35 dB.

This image shows a serene home environment with a child and a dog on a couch, while the YOTON Y3 Mini Projector is discreetly placed on a coffee table. An icon indicating '<35 dB' highlights the projector's low noise cooling system, ensuring minimal disturbance during use.

The Y3 Mini Projector is designed with a low noise cooling system, operating at less than 35 decibels, to ensure a quiet viewнабутий досвід.

6. Технічне обслуговування

6.1 Очищення об'єктива

Використовуйте м’яку тканину без ворсу, спеціально призначену для оптичних лінз, щоб обережно протерти об’єктив проектора. Уникайте використання абразивних засобів для чищення або надмірного зусилля.

6.2 Очищення корпусу проектора

Протріть зовнішню частину проектора м’якою сухою тканиною. Не використовуйте рідкі або аерозольні засоби для чищення.

6.3 Вентиляція

Переконайтеся, що вентиляційні отвори проектора не заблоковані, щоб запобігти перегріву. Під час роботи тримайте проектор у добре провітрюваному приміщенні.

6.4 Зберігання

When not in use, store the projector in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. It is recommended to use the original packaging or a protective case for storage.

YOTON Y3 Mini Projector placed inside a small green bag next to a water bottle and smartwatch, emphasizing its portability.

This image showcases the compact size of the YOTON Y3 Mini Projector, fitting easily into a small green carrying bag. A water bottle and smartwatch are also visible, further illustrating the projector's portability and suitability for on-the-go use.

7. Вирішення проблем

Якщо у вас виникли проблеми з проектором, зверніться до наступних поширених проблем та способів їх вирішення:

  • Немає живлення:
    • Переконайтеся, що адаптер живлення надійно підключено як до проектора, так і до справної розетки.
    • Перевірте, чи світиться індикатор живлення на проекторі.
  • Без зображення:
    • Verify that the correct input source (HDMI, USB, iOS) is selected in the projector's menu.
    • Перевірте кабель з'єднання (HDMI, USB) між проектором та пристроєм-джерелом сигналу.
    • Переконайтеся, що пристрій-джерело увімкнено та видає сигнал.
  • Розмите зображення:
    • Adjust the focus ring on the projector until the image is clear.
    • Use the electronic keystone correction function via the remote control to correct any trapezoidal distortion.
    • Переконайтеся, що поверхня проекції рівна та гладка.
  • Немає звуку:
    • Перевірте налаштування гучності як на проекторі, так і на пристрої-джерелі.
    • If using external speakers, ensure they are properly connected to the 3.5mm headphone jack and powered on.
  • Пульт дистанційного керування не працює:
    • Переконайтеся, що батарейки типу AAA вставлені правильно та не розряджені.
    • Направте пульт дистанційного керування безпосередньо на ІЧ-приймач проектора.
  • Перегрів:
    • Переконайтеся, що вентиляційні отвори не заблоковані.
    • Operate the projector in a well-ventilated environment.
    • Allow the projector to cool down if it feels excessively hot.

If the problem persists after trying these solutions, please contact YOTON customer support.

8. Технічні характеристики

ОсобливістьСпецифікація
БрендYOTON
МодельY3
Технологія дисплеяЖК
Рідна роздільна здатність1280 x 720 Pixels (Supports 1080P Full HD input)
Яскравість зображення7000 люменів
Співвідношення контрастності зображення5000:1
Співвідношення сторін16:9
Розмір дисплея стоячого екранаДо 120 дюймів
Технологія підключенняHDMI, USB
Апаратний інтерфейсHDMI, Headphone, USB 2.0
Сумісні пристроїLaptop, Smartphone, Fire TV Stick, PS5, Xbox
Особливості50% Zoom, Electronic Keystone Correction, Anti-blue light technology
Рівень шуму35 дБ
Розміри продукту13.6 х 11 х 5.8 см
Вага товару0.9 фунта (приблизно 0.41 кг)
Comparison image showing the improved clarity and brightness of Native 720P resolution (+50% Brightness, +225% Clarity) on the YOTON Y3 Mini Projector compared to Native 480P.

This image provides a visual comparison between Native 720P and Native 480P resolutions, demonstrating the enhanced brightness and clarity offered by the YOTON Y3 Mini Projector's native 720P display. The left side shows a sharper, more vibrant image (Native 720P), while the right side shows a less defined image (Native 480P).

9. Гарантія та підтримка

YOTON is committed to providing quality products and customer satisfaction.

  • Гарантія: The YOTON Y3 Mini Portable Projector comes with a 2-year warranty from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects.
  • Політика відшкодування: You are eligible for a full refund within 30 days of purchase if you are not satisfied with the product.
  • Підтримка клієнтів: For any questions, technical assistance, or warranty claims, please contact our dedicated support team.

Контактна інформація:

Електронна пошта: support@yoton.co

Наша служба підтримки доступна цілодобово, щоб допомогти вам.

Пов'язані документи - Y3

попередньоview Проектор Yoton Y3: поширені запитання та рішення
Знайдіть рішення поширених проблем із проектором Yoton Y3, зокрема відсутності сигналу, відсутності звуку, проблем із дзеркальним відображенням телефону, чорних точок, перегріву, несправностей пульта дистанційного керування та розмитого зображення. Зверніться до служби підтримки Yoton для отримання додаткової допомоги.
попередньоview Проектор Yoton Y3: Часті запитання та рішення
Знайдіть відповіді на поширені запитання щодо проектора Yoton Y3, зокрема проблеми з «відсутністю сигналу», проблемами зі звуком, дзеркальним відображенням телефону, чорними крапками на екрані, автоматичним вимкненням, функцією дистанційного керування та розмитим зображенням. Надає кроки з усунення несправностей та контактну інформацію для підтримки.
попередньоview Проектор YOTON Y3: Часті запитання та рішення
Знайдіть відповіді на поширені запитання щодо проектора YOTON Y3, зокрема усунення несправностей, пов’язаних із відсутністю сигналу, відсутністю звуку, проблемами дзеркального відображення, чорними крапками, перегрівом, проблемами з пультом дистанційного керування та розмитим зображенням.
попередньоview Посібник з підключення відеопроектора Yoton Y3
Вичерпний посібник із бездротового та дротового підключення відеопроектора Yoton Y3 до пристроїв Android та iOS. Містить поради щодо усунення несправностей у разі проблеми з «відсутністю сигналу».
попередньоview Інструкція користувача відеопроектора Yoton Y3
Вичерпний посібник користувача для відеопроектора Yoton Y3, що охоплює налаштування, технічні характеристики, усунення несправностей, інструкції з безпеки та інформацію про гарантію.
попередньоview Yoton WS01 Indoor Camera User Manual and Setup Guide
Comprehensive user manual for the Yoton WS01 Indoor Camera, covering setup, features, safety instructions, troubleshooting, and compliance information.