1. Вступ і даліview
This manual provides essential information for the proper use, maintenance, and care of your HJC i50 Flux Off-Road Motorcycle Helmet. The HJC i50 Flux helmet is designed for off-road motorcycle use and meets stringent safety standards, including DOT FMVSS 218 and ECE 22.05, ensuring a high level of protection.
Please read this manual thoroughly before using your helmet to ensure maximum safety and to understand its features and functions.
2. Інформація про безпеку
Your safety is paramount. Always wear a helmet that fits correctly and is securely fastened. This helmet is certified to DOT FMVSS 218 and ECE 22.05 standards, indicating it has undergone rigorous testing for impact protection.
- Правильна посадка: A helmet must fit snugly and comfortably. If the helmet moves freely on your head, it is too large.
- Підборіддя: Always fasten the chin strap securely. The strap should be tight enough that you cannot remove the helmet by pulling it from the front or back.
- Захист від ударів: This helmet is designed to absorb the energy of an impact by partial destruction of the shell and liner. Even if the helmet appears undamaged after an impact, its protective capacity may be compromised. It is recommended to replace any helmet that has sustained an impact.
- Хімічний вплив: Avoid contact with petroleum products, cleaning agents, paints, adhesives, or other solvents. These substances can damage the helmet materials without visible signs.
- Пропозиція 65 Попередження: Цей продукт може містити хімічні речовини, які, як відомо штату Каліфорнія, викликають рак, вроджені вади розвитку або інші репродуктивні порушення. Для отримання додаткової інформації відвідайте www.P65Warnings.ca.gov.
3. Компоненти та функції
The HJC i50 Flux helmet incorporates several design elements for performance and comfort:
- Advanced Polycarbonate Shell: Provides a lightweight yet durable structure, engineered for superior fit and comfort using CAD technology.
- SLID Technology (Sliding Layer Impact Distribution): Designed to reduce rotational acceleration that can occur during oblique impacts, enhancing shock absorption.
- Aerodynamic Peak Visor: Reduces wind resistance and minimizes lift at high speeds. It offers a maximum range of adjustability and is impact-resistant.
- Extended Eye Port: Maximizes visibility, providing a clear view місцевості.
- Goggle Fit Shell: Features dual positions for the goggle band to ensure a secure and comfortable fit with various goggle types.
- Система вентиляції: Equipped with 9 intake vents and 4 exhaust vents for optimal airflow, keeping the rider cool.
- Зручний інтер'єр: Features moisture-wicking, quick-dry fabric. Includes glasses grooves for comfortable wear with eyewear and a spacious chin area for easy breathing.
- Smart HJC READY: The helmet is prepared for integration with Smart HJC Bluetooth communication systems (sold separately).

малюнок 3.1: сторона view of the HJC i50 Flux Off-Road Motorcycle Helmet. The helmet features a red and gray design with white accents, showcasing the aerodynamic peak visor, extended eye port, and the HJC logo on the side.
4. Налаштування та перше використання
- Розпакування: Carefully remove the helmet from its packaging. Inspect for any visible damage.
- Перевірка придатності:
- Place the helmet on your head. It should feel snug around your cheeks and the top of your head.
- With the chin strap unfastened, try to rotate the helmet from side to side and front to back. There should be minimal movement. If it moves easily, the helmet is too large.
- Регулювання ремінця для підборіддя:
- Fasten the chin strap securely. Ensure it is tight enough that you cannot pull the helmet off your head by rolling it forward or backward.
- The strap should not cause discomfort or restrict breathing.
- Регулювання козирка: The peak visor can be adjusted for optimal sun protection and visibility. Loosen the side screws, position the visor, and retighten the screws.
- Goggle Placement: Position your off-road goggles within the extended eye port. The helmet's design accommodates various goggle sizes and features dual positions for the goggle strap to ensure a secure fit.
5. Інструкція з експлуатації
Proper operation involves correctly wearing and securing the helmet for every ride.
- Носіння шолома: Always put on the helmet by holding the chin straps apart and pulling the helmet down over your head. Ensure your ears are not folded over.
- Закріплення ремінця для підборіддя: Use the double D-ring retention system. Thread the strap through both D-rings, then back through the first D-ring only. Pull tight until snug under your chin.
- Контроль вентиляції: The helmet features fixed intake and exhaust vents designed for continuous airflow. No manual adjustment is required for these vents.
- Eyewear Compatibility: If you wear prescription glasses, utilize the integrated glasses grooves in the interior padding for a comfortable fit.
6. Технічне обслуговування та догляд
Регулярне технічне обслуговування забезпечує довговічність та ефективність вашого шолома.
- Зовнішнє очищення: Clean the helmet shell with a soft cloth, warm water, and mild soap. Avoid harsh chemicals, solvents, or abrasive cleaners, as these can damage the shell material and graphics.
- Прибирання салону: The moisture-wicking interior padding can be removed for cleaning. Hand wash with mild soap and water, then air dry completely before reinserting.
- Догляд за козирком: Clean the peak visor with a soft, damp тканиною. Не використовуйте абразивні матеріали, які можуть подряпати поверхню.
- Зберігання: Store your helmet in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Use a helmet bag to protect it from scratches and dust.
- Огляд: Periodically inspect the helmet for any signs of wear, cracks, or damage to the shell, liner, or chin strap. Replace the helmet if any damage is found or if it has sustained an impact.
7. Вирішення проблем
У цьому розділі розглядаються поширені проблеми, з якими ви можете зіткнутися.
- Helmet feels too loose or too tight: Ensure you have the correct size. A helmet should fit snugly without causing pressure points. Refer to HJC's sizing guide if available.
- Chin strap discomfort: Re-adjust the chin strap to ensure it is not twisted and is positioned correctly under your chin. It should be snug but not painfully tight.
- Goggles do not fit properly: Adjust the goggle strap position on the helmet. The i50 Flux has dual positions for goggle bands. Ensure your goggles are compatible with off-road helmets.
- Знижений потік повітря: Ensure all vents are clear of obstructions. The helmet's ventilation system is designed for optimal flow during riding.
- Noise issues: Ensure the helmet is properly seated and the chin strap is secure. Wind noise can vary based on riding conditions and motorcycle fairings.
8. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Назва моделі | i50 Flux |
| Номер моделі товару | 1316-715 |
| Бренд | HJC |
| Матеріал оболонки | Advanced Polycarbonate (PC) |
| Тип оболонки | важко |
| Сертифікати безпеки | DOT FMVSS 218, ECE 22.05 |
| Спортивний тип | Motocross, Off-Road |
| Вага товару | Приблизно 3.46 фунтів (1.57 кг) |
| Розміри продукту | 13 x 12 x 16 дюйми (приблизно) |
| UPC | 190501190390 |
| Ключові технології | SLID (Sliding Layer Impact Distribution), Smart HJC READY |
9. Гарантія та підтримка
For warranty information, product support, or to inquire about replacement parts, please contact HJC Helmets directly through their official website or authorized dealers. Keep your proof of purchase for any warranty claims.
Офіційні шоломи HJC Webсайт: www.hjchelmets.com





