1. Вступ
The IMOU Ranger 2 is an indoor 1080P Full HD Wi-Fi security camera designed to provide comprehensive surveillance for your home or office. Featuring pan and tilt capabilities, it offers a wide field of view and automatic tracking of moving objects. The camera supports H.265 video compression for efficient storage and includes two-way audio, abnormal sound detection, and multiple storage options.
Image 1.1: The IMOU Ranger 2 camera, showcasing its compact and modern dome design.
2. Вміст упаковки
Будь ласка, перевірте упаковку на наявність наступних предметів:
- IMOU Ranger 2 Camera
- Адаптер живлення
- USB кабель
- Монтажна пластина
- Монтажні гвинти
- Короткий посібник
3. Пристрій закінчивсяview
Ознайомтеся з компонентами камери:
- Об'єктив: Знімає відео.
- Світловий індикатор стану: Shows camera status (e.g., solid green for connected, flashing red for network error).
- Мікрофон: Для аудіовходу та двостороннього розмови.
- Доповідач: Для виведення звуку та двостороннього розмови.
- Слот для карти Micro SD: Підтримує до 256 ГБ для локального сховища.
- Кнопка скидання: Використовується для скидання налаштувань камери до заводських.
- Порт живлення (Micro USB): Підключається до адаптера живлення.
- Порт Ethernet (RJ45): Для дротового мережевого підключення (необов'язково).
Зображення 3.1: Ззаду view of the IMOU Ranger 2, highlighting the connectivity ports and speaker.
4. Налаштування
4.1 Увімкнення
- Connect the USB cable to the camera's Micro USB port.
- Підключіть інший кінець кабелю USB до адаптера живлення.
- Plug the power adapter into a power outlet. The camera will power on, and the status indicator light will flash green.
4.2 Installing the IMOU Life App
Download and install the "IMOU Life" app from your smartphone's app store (available for Android and iOS devices). Create an account and log in.
4.3 Додавання камери до програми
- Open the IMOU Life app and tap the "+" icon to add a new device.
- Scan the QR code located on the bottom of the camera or on its packaging.
- Дотримуйтесь інструкцій на екрані, щоб підключити камеру до мережі Wi-Fi. Переконайтеся, що ваша мережа Wi-Fi працює на частоті 2.4 ГГц.
- Once connected, the status indicator light will turn solid green.
4.4 Встановлення карти Micro SD (додатково)
To enable local video storage, insert a Micro SD card (up to 256GB) into the designated slot. Ensure the camera is powered off before inserting or removing the card.
4.5 Встановлення камери
The IMOU Ranger 2 is designed for surface mounting. Choose a suitable indoor location with a clear view of the area you wish to monitor. Use the provided mounting plate and screws to secure the camera to a wall or ceiling, or simply place it on a flat surface.
5. Робота з камерою
5.1 Живий View та керування панорамуванням/нахилом
From the IMOU Life app, select your camera to access the live viewВи можете керувати панорамуванням (горизонтальним) та нахилом (вертикальним) камери безпосередньо з інтерфейсу програми, щоб налаштувати viewing angle. The camera offers a 0-355° pan range and a -5° to 80° tilt range.
Image 5.1: Pan and tilt functionality controlled via the IMOU Life app.
5.2 Запис і зберігання
The camera supports continuous recording or event-triggered recording. Video footage can be stored in several ways:
- Micro SD Card: Local storage up to 256GB.
- Хмарне сховище: Subscription-based cloud service for remote access to recordings.
- Мережевий відеореєстратор (NVR): Integration with compatible NVR systems.
5.3 Motion Detection and Automatic Tracking
The IMOU Ranger 2 can detect moving objects within its field of view. When motion is detected, the camera can automatically track the object, ensuring it remains in the frame. Alerts can be sent to your smartphone.
Image 5.2: Motion detection and alert feature in action.
5.4 Abnormal Sound Detection
The camera is equipped with an abnormal sound detection feature. If unusual sounds (e.g., a baby crying, glass breaking) are detected, the camera will send an alert to your smartphone.
Image 5.3: Abnormal sound detection sending an alert to a smartphone.
5.5 Двосторонній аудіозв'язок
Utilize the built-in microphone and speaker for two-way communication. You can listen to the environment around the camera and speak through the camera using the IMOU Life app.
5.6 Нічне бачення
The camera automatically switches to night vision mode in low-light conditions, providing clear black and white video footage.
6. Технічне обслуговування
- Прибирання: Gently wipe the camera lens with a soft, dry cloth to ensure clear image quality. Avoid using harsh chemicals.
- Оновлення прошивки: Regularly check for and install firmware updates via the IMOU Life app to ensure optimal performance and security.
- Управління даними: Якщо ви використовуєте карту Micro SD, періодичноview and back up important recordings. Format the SD card through the app as needed to maintain performance.
7. Вирішення проблем
- Камера офлайн: Ensure the camera is powered on and connected to a stable 2.4GHz Wi-Fi network. Check your router's internet connection. Try restarting the camera and your router.
- Не вдається підключитися до Wi-Fi: Verify your Wi-Fi password. Ensure the camera is within range of your Wi-Fi router. If issues persist, try resetting the camera using the reset button and re-adding it to the app.
- Без запису: Check if a Micro SD card is properly inserted and formatted, or if your cloud storage subscription is active. Ensure recording settings are configured correctly in the app.
- Погана якість зображення: Clean the camera lens. Ensure there is adequate lighting. For night vision, ensure no obstructions are blocking the infrared lights.
- Abnormal Sound/Motion Alerts Not Received: Check notification settings in the IMOU Life app and on your smartphone. Ensure the camera's detection sensitivity is set appropriately.
8. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Номер моделі | IPC-A22EN |
| Роздільна здатність захоплення відео | 1080p (повна HD) |
| Технологія підключення | Бездротовий (Wi-Fi) |
| Форм-фактор | Купол |
| Споживана потужність | 6 Вт |
| Рівень водонепроникності | Not Water-Resistant (Indoor Use Only) |
| Використання в приміщенні/на вулиці | закритий |
| Джерело живлення | Провідний електричний |
| Тип контролера | Android (via IMOU Life App) |
| Тип монтажу | Поверхневий монтаж |
| Розміри | 18.5 х 10.3 х 9.5 см |
| вага | 390 грами |
9. Гарантія та підтримка
For detailed warranty information, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official IMOU website. For technical support, frequently asked questions, and additional resources, please visit the IMOU support page or contact their customer service directly.
Official IMOU Webсайт: www.imoulife.com





