1. Вступ
This manual provides essential instructions for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your Sharp YC-MG01E-W Microwave Oven with Grill. Please read it thoroughly before using the appliance and retain it for future reference.

Малюнок 1: Спереду view of the Sharp YC-MG01E-W Microwave Oven with Grill.
2. Важливі інструкції з техніки безпеки
Щоб зменшити ризик пожежі, ураження електричним струмом, травмування людей або впливу надмірної мікрохвильової енергії під час використання приладу, дотримуйтесь основних запобіжних заходів, зокрема таких:
- Перед використанням приладу прочитайте всі інструкції.
- Не намагайтеся використовувати цю піч з відкритими дверцятами, оскільки це може призвести до шкідливого впливу мікрохвильової енергії.
- Не ставте жодних предметів між передньою поверхнею духової шафи та дверцятами та не допускайте накопичення бруду чи залишків миючого засобу на ущільнювальних поверхнях.
- Не використовуйте духовку, якщо вона пошкоджена. Особливо важливо, щоб дверцята духовки закривалися належним чином, а дверцята, петлі чи ущільнювачі не були пошкоджені.
- Регулювати або ремонтувати піч має лише кваліфікований персонал.
- Переконайтеся, що прилад належним чином заземлений.
- Не нагрівайте рідини чи інші продукти в герметичних контейнерах, оскільки вони можуть вибухнути.
- Ніколи не вмикайте порожню піч.
3. Компоненти продукту
Familiarize yourself with the main parts of your microwave oven:
- Панель керування: Used to set cooking functions, power levels, and time.
- Двері: Оснащений системою блокування безпеки.
- Камера духовки: Внутрішній простір, де готується їжа.
- Поворотний столик: Обертає продукти для рівномірного приготування.
- Підтримка вертушки: Утримує поворотний стіл на місці.
- Стійка для гриля: Used for grill cooking.

Рисунок 2: Інтер'єр view of the microwave oven, showing the turntable and grill rack.
4. Налаштування та встановлення
4.1 Розпакування
- Remove all packaging materials from inside the oven cavity and from the oven door.
- Перевірте духовку на наявність будь-яких пошкоджень, таких як вм'ятини або неправильно встановлені дверцята. Не використовуйте духовку, якщо вона пошкоджена.
4.2 Розміщення
- Поставте духовку на рівну, стійку поверхню, яка може витримати її вагу та вагу найважчої страви, яку ймовірно готуватиметься в ній.
- Забезпечте належну вентиляцію. Залиште щонайменше 20 см (8 дюймів) вільного простору над духовкою, 10 см (4 дюйми) ззаду та 5 см (2 дюйми) з кожного боку для належної циркуляції повітря.
- Тримайте піч подалі від джерел тепла та сильних магнітних полів.
4.3 Електричне підключення
- Plug the power cord into a standard 230V, 50Hz, AC outlet with proper grounding.
- Не використовуйте подовжувачі або адаптери.

Малюнок 3: Задня частина view of the microwave oven, highlighting ventilation and power connection area.
5. Інструкція з експлуатації
5.1 Панель керування надview
The Sharp YC-MG01E-W features two mechanical rotary dials for easy control:
- Циферблат живлення: Вибирає режим приготування та рівень потужності.
- Таймер/Ручка розморожування: Встановлює час приготування або вагу для розморожування.

Figure 4: Close-up of the control panel with Power and Timer/Defrost dials.
5.2 Приготування в мікрохвильовій печі
- Покладіть їжу на поворотний стіл у посуді, придатному для використання в мікрохвильовій печі.
- Надійно закрийте дверцята духовки.
- Поверніть Набір живлення щоб вибрати потрібний рівень потужності мікрохвильової печі:
- Низький: Для розм'якшення вершкового масла, розморожування.
- Mid-Low: For simmering, delicate foods.
- Середній: Для розігріву, загального приготування їжі.
- Mid-High: Для швидшого приготування більшості страв.
- Висока (800 Вт): Для швидкого приготування та кип'ятіння.
- Поверніть Таймер/Ручка розморожування to set the desired cooking time (up to 35 minutes).
- The oven will start automatically. When the time expires, the oven will chime and turn off.
5.3 Приготування на грилі
Use the grill function for browning and crisping food. Place food on the grill rack provided.
- Place food on the grill rack inside the oven.
- Закрийте дверцята духовки.
- Поверніть Набір живлення to 'Grill'.
- Поверніть Таймер/Ручка розморожування щоб встановити бажаний час приготування на грилі.
- Уважно стежте за їжею, щоб запобігти пригорянню.
5.4 Комбіноване приготування
This oven offers three combination modes for versatile cooking:
- Комбінація 1: Поєднує мікрохвильову піч та гриль для ефективного приготування та підрум'янення.
- Комбінація 2: Another combination setting, typically with a different ratio of microwave to grill power.
- Комбінація 3: A third combination setting, offering further flexibility.
To use a combination mode:
- Place food in a suitable container on the turntable or grill rack as appropriate.
- Поверніть Набір живлення to 'Combi.1', 'Combi.2', or 'Combi.3'.
- Поверніть Таймер/Ручка розморожування щоб встановити бажаний час приготування.
5.5 Функція розморожування
The defrost function allows you to thaw frozen food by weight.
- Помістіть заморожені продукти в духовку.
- Поверніть Таймер/Ручка розморожування to the desired weight setting (e.g., 0.2 kg, 0.4 kg, 0.6 kg, 0.8 kg, 1.0 kg). The oven will automatically calculate the defrost time.
- The oven will start defrosting. Turn food over halfway through the defrosting process for even thawing.
6. Технічне обслуговування та очищення
Регулярне чищення допомагає підтримувати продуктивність та довговічність вашої мікрохвильової печі.
6.1 Зовнішнє очищення
- Протріть зовнішню поверхню м’якою тканиноюamp тканина. Не використовуйте абразивні засоби чи розчинники.
- Очистіть панель керування злегка damp тканина.
6.2 Очищення салону
- Після кожного використання протирайте внутрішню порожнину засобом для чищенняamp тканину для видалення бризок їжі.
- For stubborn stains, place a bowl of water with lemon juice inside and microwave for a few minutes. The steam will loosen the grime.
- Remove and wash the turntable and turntable support in warm, soapy water. They are also dishwasher safe.
6.3 Grill Cleaning
- Ensure the grill element is cool before cleaning.
- Wipe the grill element with a damp тканина. Не використовуйте агресивні хімікати.
- Clean the grill rack in warm, soapy water.
7. Вирішення проблем
Якщо у вас виникли проблеми з мікрохвильовою піччю, зверніться до таблиці нижче, щоб знайти поширені проблеми та способи їх вирішення.
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Піч не запускається | Шнур живлення не підключений до мережі; Дверцята не зачинені належним чином; Перегорів запобіжник або спрацював автоматичний вимикач. | Переконайтеся, що штекер надійно встановлений; Щільно закрийте дверцята; Перевірте запобіжник/автоматичний вимикач у побуті. |
| Oven not heating food | Door not closed properly; Incorrect power level or time set. | Close door firmly; Verify power level and cooking time settings. |
| Поворотний стіл не обертається | Turntable or support not correctly placed; Obstruction under turntable. | Ensure turntable and support are correctly positioned; Remove any obstructions. |
| Іскри всередині духовки | Metal or foil used in oven; Food splatters. | Видаліть будь-які металеві предмети; ретельно очистіть внутрішню частину духовки. |
8. Технічні характеристики
Technical details for the Sharp YC-MG01E-W Microwave Oven with Grill:
| Особливість | Значення |
|---|---|
| Бренд | РІЗКИЙ |
| Модель | YC-MG01EW |
| Ємність | 20 літрів |
| Мікрохвильова потужність | 800 Вт |
| Потужність гриля | 1000 Вт |
| Тип установки | Стільниця |
| Особливість | Таймер |
| Режим приготування в духовці | Electric, Radiant |
| томtage | 230 вольт |
| матеріал | Нержавіюча сталь |
| Розміри продукту (ДxШxВ) | 34.4 х 44 х 25.8 сантиметрів |
| Вага товару | 11 кг 600 г |
| Включені компоненти | Microwave, user manual, power cable, grill rack |

Figure 5: Product dimensions of the Sharp YC-MG01E-W Microwave Oven.
9. Гарантія та підтримка
9.1 Інформація про гарантію
Your Sharp YC-MG01E-W Microwave Oven is covered by a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your product for specific terms, conditions, and duration. Keep your purchase receipt as proof of purchase.
9.2 Підтримка клієнтів
For technical assistance, service, or spare parts, please contact Sharp customer service. Contact details can typically be found on the Sharp official webсайті або в гарантійній документації.





