1. Вступ
This manual provides detailed instructions for the safe installation, operation, and maintenance of your Millennium Lighting 4601-CH 2-Light Flushmount Ceiling Light. Please read all instructions carefully before beginning installation and retain this manual for future reference.

Image 1.1: Millennium Lighting 4601-CH 2-Light Flushmount Ceiling Light, Chrome finish.
2. Важлива інформація з безпеки
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ. Перед встановленням або обслуговуванням відключіть живлення за допомогою автоматичного вимикача або запобіжника.
- Перед установкою уважно прочитайте всі інструкції.
- Цей продукт повинен бути встановлений відповідно до застосовних правил монтажу особою, знайомою з конструкцією та роботою продукту та пов’язаними з ним небезпеками.
- Якщо ви не впевнені щодо процесу встановлення, зверніться до кваліфікованого електрика.
- Переконайтеся, що всі електричні з'єднання виконані відповідно до місцевих норм, постанов та Національного електричного кодексу (NEC).
- Цей прилад розрахований на damp locations. Do not install in areas where it will be directly exposed to water.
- Використовуйте лише зазначену кількість водиtage and type of bulbs.
- Не перевищуйте максимальну потужністьtage вказано на приладі.
- This item is UL listed and meets CSA standards, ensuring compliance with safety regulations.
3. Вміст упаковки
Verify that all components are present before beginning installation. If any parts are missing or damaged, do not attempt to assemble or install the fixture.
- Flushmount Ceiling Light Fixture (1)
- Монтажний комплект (1)
- Скляний штор (1)
- Кінець (1)
- Інструкція з експлуатації (1)
Примітка: Лампочки не входять до комплекту та мають бути придбані окремо.
4. Технічні характеристики продукту
| Особливість | Специфікація |
|---|---|
| Бренд | Освітлення тисячоліття |
| Номер моделі | 4601-CH |
| Колір | Chrome |
| матеріал | метал |
| Розміри продукту | 11 см (Д) x 11 см (Ш) x 5.5 см (В) |
| томtage | 120 вольт |
| Макс Ватtage | 60 watts (per bulb, 2 bulbs total) |
| Тип монтажу | Стельове кріплення |
| Використання в приміщенні/зовні | Критий (D)amp Рейтинг розташування) |
| Сертифікати | UL Listed, CSA Standards |
5. Посібник із встановлення
5.1 Необхідні інструменти (не входять до комплекту)
- Викрутка для головки Phillips
- Викрутка з плоскою головою
- Пристрої для зачистки дроту
- Ізоляційна стрічка
- Захисні окуляри
- Драбина
5.2 Етапи встановлення
- Вимкніть живлення: Перед початком роботи переконайтеся, що живлення розподільчої коробки вимкнено автоматичним вимикачем або запобіжником.
- Підготовка монтажної пластини: Attach the mounting plate to the junction box using the screws provided in the hardware kit. Ensure it is securely fastened.
- Виконайте електричні з’єднання:
- Підключіть чорний провід світильника до чорного (гарячого) проводу будинку.
- Підключіть білий провід світильника до білого (нейтрального) проводу будинку.
- Підключіть заземлювальний провід світильника до заземлювального проводу будинку (або до монтажної пластини, якщо заземлення будинку відсутнє).
- Закріпіть усі з'єднання дротяними гайками та обмотайте ізоляційною стрічкою для додаткової безпеки.
- Корпус кріплення: Carefully push the wired fixture body up to the mounting plate, aligning the screw holes. Secure the fixture body to the mounting plate using the provided screws.
- Встановити лампочки: Insert the appropriate light bulbs (not included) into the sockets. Do not exceed 60 watts per bulb.
- Прикріпіть скляний абажур: Carefully place the glass shade onto the fixture. Secure it in place using the finial by screwing it onto the threaded rod at the bottom of the fixture. Do not overtighten.
- Відновлення живлення: Після завершення встановлення та надійного закріплення всіх компонентів відновіть живлення за допомогою автоматичного вимикача або запобіжника.
6. Операція
Once installed and power is restored, the Millennium Lighting 4601-CH flushmount ceiling light can be operated using a standard wall switch. This fixture is compatible with standard wall dimmers, allowing you to adjust the light output to your desired level (dimmer switch sold separately).
7. Догляд і технічне обслуговування
To maintain the appearance and functionality of your light fixture, follow these guidelines:
- Прибирання: Always disconnect power before cleaning. Wipe the fixture with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or polishes as they may damage the finish.
- Заміна лампи: Ensure power is off before replacing bulbs. Allow bulbs to cool completely before handling. Replace with bulbs of the same type and wattage, not exceeding the maximum specified.
- Огляд: Періодично перевіряйте всі з'єднання та монтажні елементи, щоб переконатися в їх надійності.
8. Вирішення проблем
Якщо у вас виникли проблеми зі світильником, зверніться до наступних поширених проблем та способів їх вирішення:
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Світло не вмикається | Немає живлення на приладі Ослаблені з'єднання проводів Несправна лампочка | Перевірте автоматичний вимикач/запобіжник. Перевірте надійність усіх з'єднань проводів (спочатку переконайтеся, що живлення вимкнено). Замініть лампу(и). |
| Мерехтить світло | Ослаблені з'єднання проводів Несумісний диммер Несправна лампочка | Перевірте з'єднання проводів (спочатку переконайтеся, що живлення вимкнено). Переконайтеся, що димер сумісний з типом лампочки. Замініть лампу(и). |
| Humming sound from fixture | Несумісний диммер Сипучі компоненти | Переконайтеся, що димер сумісний з типом лампочки. Check that all mounting hardware and the glass shade are securely fastened. |
Якщо проблема не зникає після спроби цих рішень, зверніться до кваліфікованого електрика.
9. Гарантія та підтримка
9.1 Інформація про гарантію
This Millennium Lighting fixture is covered by a 1-year limited manufacturer's warranty from the date of purchase. This warranty covers defects in materials and workmanship under normal use. It does not cover damage resulting from improper installation, accident, misuse, abuse, or normal wear and tear.
9.2 Підтримка клієнтів
For technical assistance, warranty claims, or to inquire about replacement parts, please contact Millennium Lighting customer service. Refer to your purchase documentation or the Millennium Lighting webсайт для отримання актуальної контактної інформації.





