1. Вступ
This manual provides detailed instructions for the safe installation, operation, and maintenance of your Millennium Lighting 4605-BZ Traditional Bronze Flush Mount Ceiling Light. Please read all instructions carefully before beginning installation and retain this manual for future reference.
The Millennium Lighting 4605-BZ is a three-light flush mount fixture designed to provide ambient lighting. Its traditional bronze finish and compact design make it suitable for various indoor settings. Light bulbs must be purchased separately.
2. Інформація про безпеку
УВАГА: Ризик ураження електричним струмом. Від’єднайте живлення від запобіжників або автоматичного вимикача перед встановленням або обслуговуванням.
- Усі електричні з’єднання повинні відповідати місцевим нормам, постановам та Національному електричному кодексу (NEC).
- Якщо ви не впевнені щодо процесу встановлення, зверніться до кваліфікованого електрика.
- Цей прилад розрахований на damp locations. Do not install in areas exposed to direct water spray.
- Переконайтеся, що поверхня для кріплення може витримати вагу приладу.
- Не перевищуйте максимальну потужністьtagе, зазначене для лампочок.
- Обережно поводьтеся зі скляними компонентами, щоб уникнути їх розбиття.
Пропозиція 65 Попередження: Цей продукт може містити хімічні речовини, які, у штаті Каліфорнія, можуть викликати рак, вроджені дефекти чи іншу репродуктивну шкоду.
3. Вміст упаковки
Verify that all components are present before beginning installation. If any parts are missing or damaged, contact Millennium Lighting customer service.
- Flush Mount Fixture (Model 4605-BZ)
- Кріпильні елементи (гвинти, гайки, монтажний кронштейн)
- Скляний відтінок
- Фініал

Image 1: Millennium Lighting 4605-BZ Flush Mount Ceiling Light, front view. This image displays the complete fixture with its bronze base and frosted glass shade.
4. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Бренд | Освітлення тисячоліття |
| Назва моделі | 4605-БЗ |
| Колір | Бронза |
| матеріал | метал |
| Джерело живлення | Провідний електричний |
| Спосіб контролю | App (Note: Specific app functionality not detailed in product information) |
| Матеріал абажура | Metal (Note: Product images show a glass shade, indicating the metal refers to the fixture's base/housing) |
| Кількість джерел світла | 3 |
| Тип монтажу | Ceiling Mount, Flushmount |
| Тип кріплення | Незнімний |
| Розміри (В х Ш) | 5.5 inches x 5.5 inches (Note: This appears to be an error in the source data, likely referring to a component or package size. The assembled diameter is 16 inches.) |
| Діаметр у зібраному вигляді | 16 дюймів |
| Вага товару | 7 фунта |
| Рейтинг безпеки | Damp Location, UL Listed |
| UPC | 842639030481 |

Зображення 2: Збоку view of the Millennium Lighting 4605-BZ fixture, highlighting its low-profile flush mount design and bronze finish.
5. Налаштування та встановлення
Professional installation by a qualified electrician is recommended. Always ensure power is disconnected before starting installation.
Необхідні інструменти (не включені):
- Викрутка (хрестова та/або плоска)
- Пристрої для зачистки дроту
- Ізоляційна стрічка
- Драбина
Кроки встановлення:
- Вимкніть живлення: Locate the circuit breaker or fuse box and turn off the power to the junction box where the fixture will be installed. Verify power is off using a voltagтестер.
- Підготовка монтажу: Attach the mounting bracket (if not pre-attached) to the junction box using the provided screws. Ensure it is securely fastened.
- Дротові з'єднання: Carefully connect the fixture's wires to the corresponding wires from the junction box. Typically:
- Black (Hot) to Black (Hot)
- Від білого (нейтрального) до білого (нейтрального)
- Зелена або гола мідь (заземлення) до зеленої або голої міді (заземлення)
- Кріплення для кріплення: Carefully push the wired fixture up to the mounting bracket and secure it with the provided screws. Ensure no wires are pinched.
- Встановити лампочки: Insert the appropriate type and wattage of light bulbs (not included) into the sockets. Do not exceed the maximum wattage.
- Прикріпити відтінок: Carefully place the glass shade onto the fixture and secure it with the finial or other retaining mechanism. Do not overtighten.
- Відновлення живлення: Знову увімкніть живлення за допомогою автоматичного вимикача або запобіжника.

Зображення 3: Крупний план view of the fixture's mounting base, showing the internal structure and wiring area before the glass shade is attached.
6. Інструкція з експлуатації
The Millennium Lighting 4605-BZ fixture operates via a standard wall switch connected to the electrical circuit. Once installed and power is restored:
- Увімкнути: Flip the wall switch to the 'ON' position.
- Вимикати: Flip the wall switch to the 'OFF' position.
The product specifications mention 'App' as a control method. If your specific installation includes smart home integration or a compatible app-controlled switch, refer to the instructions provided with that smart device for detailed operation.
7. Технічне обслуговування
Regular maintenance ensures the longevity and appearance of your fixture.
- Прибирання: Disconnect power before cleaning. Wipe the fixture with a soft, dry cloth. For the glass shade, a mild glass cleaner can be used, applied to the cloth first, not directly to the fixture. Avoid abrasive cleaners or solvents.
- Заміна лампи: Disconnect power before replacing bulbs. Allow bulbs to cool completely. Unscrew the finial, remove the glass shade, replace the bulbs, then reattach the shade and finial.
- Огляд: Periodically check for any loose wiring or damaged components. If damage is found, disconnect power and consult a qualified electrician.
8. Вирішення проблем
Якщо ваш прилад працює неправильно, зверніться до наступних поширених проблем та способів їх вирішення:
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Світло не вмикається | Немає живлення на приладі | Перевірте автоматичний вимикач або запобіжник. Переконайтеся, що настінний вимикач увімкнено. |
| Light bulbs are faulty | Bulbs are burned out or incorrect type | Замініть лампочки новими правильного типу та потужності.tage. |
| Ослаблені з'єднання проводів | Improper wiring during installation | Turn off power. Inspect wire connections and re-secure if loose. Consult an electrician if unsure. |
| Тьмяне або мерехтливе світло | Неправильна лампочкаtage або слабке з’єднання | Ensure bulbs are correct wattage. Check wire connections. |
If the problem persists after attempting these solutions, contact a qualified electrician or Millennium Lighting customer support.
9. Гарантія та підтримка
This Millennium Lighting fixture is covered by a manufacturer's warranty. For specific details regarding warranty coverage, terms, and conditions, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official Millennium Lighting webсайт.
For technical assistance, replacement parts, or further inquiries, please contact Millennium Lighting customer support. Contact information can typically be found on the manufacturer's webсайті або на упаковці продукту.





