1. Вступ
Дякуємо за покупкуasing the GOWIN Colossus Mini 8-inch Bluetooth Speaker. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your device. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
2. Інформація про безпеку
Загальні заходи безпеки
- Не піддавайте динамік впливу води, вологи або екстремальних температур.
- Уникайте падіння та сильних ударів динаміка.
- Не намагайтеся розбирати або ремонтувати динамік самостійно. Зверніться до кваліфікованого сервісного персоналу.
- Тримайте динамік подалі від джерел тепла та прямих сонячних променів.
- Забезпечте належну вентиляцію, щоб запобігти перегріву.
Безпека батареї
- Використовуйте лише наданий зарядний кабель.
- Do not dispose of the battery in fire or expose it to high temperatures.
- If the battery leaks, avoid contact with skin and eyes. Seek medical attention if contact occurs.
- Не замикайте клеми акумулятора.
3. Вміст упаковки
Перевірте наявність усіх елементів в упаковці:
- GOWIN Colossus Mini 8-inch Bluetooth Speaker
- Допоміжний кабель 3.5 мм
- Кабель живлення
- Пульт дистанційного керування
- Посібник користувача (цей документ)
4. Продукт закінчивсяview
The GOWIN Colossus Mini is a portable Bluetooth speaker designed for versatile audio playback.

Малюнок 4.1: Спереду view of the GOWIN Colossus Mini Speaker.
Панель керування
The control panel is located on the rear of the speaker and provides access to various functions and inputs.

Figure 4.2: Rear control panel with USB, Micro SD, Aux, and Microphone inputs.
- Вимикач живлення: Вмикає або вимикає динамік.
- Кнопка режиму: Switches between Bluetooth, USB, Micro SD, FM Radio, and Auxiliary input modes.
- USB вхід: Для відтворення аудіо з USB-флеш-накопичувачів.
- Micro SD Input: For playing audio from Micro SD cards.
- Допоміжний вхід (3.5 мм): Connect external audio devices using the provided 3.5mm cable.
- Вхід мікрофона: Connect a microphone for karaoke or public address functions.
- Volume/Control Knobs: Adjust master volume, microphone volume, and echo effects.
- Світлодіодний дисплей: Відображає поточний режим, інформацію про трек або FM-частоту.
- Порт зарядки: Connect the power cable for charging.
5. Налаштування
Початкова зарядка
Before first use, fully charge the speaker for approximately 10 hours. Subsequent charging time is about 2 hours for up to 4 hours of usage.
- Connect the power cable to the speaker's charging port.
- Підключіть інший кінець кабелю живлення до відповідної розетки.
- Світлодіодний індикатор показуватиме стан заряджання. Після повного заряджання від’єднайте кабель.
Увімкнення/вимкнення
Locate the Power Switch on the control panel. Flip the switch to the "ON" position to power on the speaker. Flip it to "OFF" to power off.
6. Інструкція з експлуатації
Bluetooth-парування
Щоб підключити пристрій через Bluetooth:
- Power on the speaker. The speaker will automatically enter Bluetooth pairing mode, indicated by a flashing Bluetooth icon on the LED display.
- На мобільному пристрої (смартфоні, планшеті тощо) увімкніть Bluetooth та виконайте пошук доступних пристроїв.
- Select "GOWIN Colossus Mini" from the list of devices.
- Once paired, the speaker will emit a confirmation sound, and the Bluetooth icon on the LED display will stop flashing.
- You can now play audio from your device through the speaker. The wireless range is up to 10 meters.
Відтворення з USB/Micro SD
To play audio from a USB flash drive or Micro SD card:
- Вставте USB-флеш-накопичувач або карту Micro SD у відповідний слот на панелі керування.
- The speaker will automatically switch to USB or Micro SD mode and begin playing audio. If not, press the "Mode" button to select the correct input.
- Use the control panel buttons or remote control to play, pause, skip tracks, and adjust volume.
FM-радіо
Щоб скористатися функцією FM-радіо:
- Press the "Mode" button until "FM" appears on the LED display.
- Натисніть і утримуйте кнопку відтворення/паузи, щоб автоматично сканувати та зберігати доступні FM-станції.
- Використовуйте кнопки «Попередній/Наступний трек» для навігації між збереженими станціями.
Допоміжний вхід
To connect an external audio device via the auxiliary input:
- Connect one end of the 3.5mm auxiliary cable to the speaker's "AUX IN" port.
- Підключіть інший кінець кабелю до роз'єму для навушників або аудіовиходу зовнішнього пристрою.
- Press the "Mode" button until "AUX" appears on the LED display.
- Play audio from your external device. Adjust volume using the speaker's controls or your device's volume.
Вхід для мікрофона
To use a microphone with the speaker:
- Connect a microphone (not included) to the "MIC IN" port on the control panel.
- Налаштуйте гучність мікрофона та ефект луни за допомогою спеціальних ручок на панелі керування.
Використання дистанційного керування
The included remote control allows for convenient operation of the speaker from a distance. Functions include power, mode selection, volume control, track navigation, and play/pause.
7. Технічне обслуговування
прибирання
- Завжди вимикайте живлення та від’єднуйте динамік від мережі перед чищенням.
- Використовуйте м’яку суху тканину для протирання зовнішньої частини динаміка.
- Не використовуйте абразивні засоби для чищення, віск або розчинники.
Зберігання
- Зберігайте динамік у прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.
- Якщо акумулятор зберігатиметься протягом тривалого часу, періодично заряджайте його, щоб продовжити термін його служби.
8. Вирішення проблем
Якщо у вас виникли проблеми з динаміком, зверніться до наступних поширених проблем та способів їх вирішення:
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Динамік не вмикається. | Battery is depleted. Power cable not connected. | Charge the speaker. Ensure power cable is securely connected. |
| Ні звуку. | Volume is too low. Incorrect mode selected. Device not paired (Bluetooth). | Increase volume. Press 'Mode' button to select correct input. Re-pair Bluetooth device. |
| Не вдається підключити пристрій Bluetooth. | Гучномовець не в режимі сполучення. Пристрій занадто далеко. Перешкоди. | Ensure speaker is in Bluetooth mode. Move device closer (within 10m). Avoid obstacles. |
| USB/Micro SD not playing. | Невірно file формат. Картка/диск вставлено неправильно. | Забезпечити звук files are compatible (e.g., MP3). Reinsert the USB drive or Micro SD card. |
9. Технічні характеристики
| Назва моделі | Colossus Mini |
| Номер моделі | ЧЕРВОНИЙ-783 |
| Бренд | ГОВІН |
| Розмір динаміка | 8 дюймів |
| Розмір драйвера | 2 дюймів |
| Wattage (Max Output) | 700 Вт |
| Імпеданс | 3 Ом |
| АЧХ | 100 Гц - 18 кГц |
| Технологія підключення | Bluetooth |
| Дальність бездротового зв'язку | 10 метрів |
| Тип батареї | Rechargeable Lithium Ion (1800 mAh / 7.4 V) |
| Час зарядки | 2 годин (початкова зарядка 10 годин) |
| Середній термін служби батареї | До 4 годин |
| Вхідні дані | USB, Micro SD, 3.5mm Aux, Microphone |
| матеріал | Деревина |
| Розміри продукту (Д x Ш x В) | 29 x 34 x 46 см (приблизно 11.4 x 13.4 x 18.1 дюймів) |
| Вага продукту | 7 кг (прибл. 15.4 фунта) |
| Особливості | High-resolution audio, Bass boost, FM Radio, LED Display |
10. Гарантія та підтримка
Інформація про гарантію
This GOWIN product comes with a Гарантія 1 рік from the date of purchase. The warranty covers manufacturing defects and malfunctions under normal use. It does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, or normal wear and tear.
Зберігайте підтвердження покупки для гарантійних претензій.
Підтримка клієнтів
For technical assistance, warranty claims, or any questions regarding your GOWIN Colossus Mini speaker, please contact GOWIN customer support through the official GOWIN webсайту або вашого роздрібного продавця.
Відвідайте GOWIN Store on Amazon.com.mx для отримання додаткової інформації.





