1. Вступ
This manual provides essential instructions for the safe and efficient operation of your Sharp R204WA Solo Microwave Oven. Please read this manual thoroughly before using the appliance and retain it for future reference. This microwave oven is designed for domestic use to heat, cook, and defrost food items.
2. Важливі інструкції з техніки безпеки
Користуючись електричними приладами, слід завжди дотримуватися основних заходів безпеки, щоб зменшити ризик пожежі, ураження електричним струмом і травмування людей.
- Не намагайтеся використовувати цю піч з відкритими дверцятами, оскільки це може призвести до шкідливого впливу мікрохвильової енергії.
- Не ставте жодних предметів між передньою поверхнею духової шафи та дверцятами та не допускайте накопичення бруду чи залишків миючого засобу на ущільнювальних поверхнях.
- Не використовуйте духовку, якщо вона пошкоджена. Особливо важливо, щоб дверцята духовки закривалися належним чином і щоб не було пошкоджень: (1) дверей (зігнутих), (2) петель і засувок (зламаних або послаблених), (3) ущільнювачів дверцят та ущільнювальних поверхонь.
- Піч не повинен налаштовуватися або ремонтуватися ніким, крім кваліфікованого обслуговуючого персоналу.
- Рідини та інші продукти не можна нагрівати в герметичних контейнерах, оскільки вони можуть вибухнути.
- Використовуйте лише той посуд, який підходить для використання в мікрохвильовій печі.
- Під час розігрівання їжі в пластикових або паперових контейнерах слідкуйте за духовкою через можливість займання.
- Якщо з’являється дим, вимкніть або від’єднайте прилад від мережі та закрийте дверцята, щоб загасити полум’я.
- Не переварюйте їжу.
- Do not use the cavity for storage purposes. Do not store items such as bread, cookies, etc., inside the oven.
- Зніміть дротяні стяжки з паперових або поліетиленових пакетів перед тим, як поставити пакет у духовку.
- Вміст пляшечок для годування та баночок з дитячим харчуванням необхідно перемішати або збовтати та перевірити температуру перед вживанням, щоб уникнути опіків.
3. Продукт закінчивсяview
3.1 Зовнішній View

Малюнок 1: Спереду view of the Sharp R204WA Solo Microwave Oven, showing the door, control panel, and brand logo.

Рисунок 2: Кутовий view of the microwave, highlighting the control dials on the right side.
3.2 Внутрішні компоненти

Figure 3: The microwave oven with its door open, revealing the interior cavity and the glass turntable.

Figure 4: Close-up of the removable glass turntable, designed to rotate food for even heating.

Figure 5: The turntable support ring with wheels, which allows the glass turntable to rotate smoothly.
3.3 Панель керування
The control panel features two mechanical dials:
- Циферблат живлення: Used to select the desired microwave power level. Settings typically range from low to high, including defrost options.
- Циферблат часу: Used to set the cooking or defrosting duration, up to 30 minutes.
4. Налаштування
4.1 Розпакування
- Обережно вийміть мікрохвильову піч та всі пакувальні матеріали з коробки.
- Check the oven for any damage, such as dents on the casing or a misaligned door. Do not operate if damaged.
- Remove any protective film from the cabinet surface and the control panel.
- Очистіть внутрішню частину духовки рекламоюamp тканина.
4.2 Розміщення
- Поставте піч на рівну, стійку поверхню, яка може витримати її вагу та вагу найважчої страви, яку ймовірно буде приготовано в ній.
- Забезпечте належну вентиляцію. Залиште щонайменше 20 см (8 дюймів) вільного простору над духовкою, 10 см (4 дюйми) ззаду та 5 см (2 дюйми) з обох боків.
- Не блокуйте вентиляційні отвори.
- Тримайте піч подалі від джерел тепла та сильних магнітних полів.
4.3 Електричне підключення
- Переконайтеся, що обtagВказане на етикетці з характеристиками значення e відповідає вашій побутовій електромережі.
- Підключіть шнур живлення до належним чином заземленої розетки. Не використовуйте подовжувачі чи адаптери.
5. Інструкція з експлуатації
5.1 Основи роботи мікрохвильової печі
- Помістіть страву в посуд, придатний для використання в мікрохвильовій печі, на скляний поворотний столик усередині духовки.
- Надійно закрийте дверцята духовки.
- Поверніть Набір живлення to select the desired power level (e.g., 800W for full power).
- Поверніть Циферблат часу to set the cooking duration. The oven will start automatically once the timer is set.
- The oven will stop and a signal will sound when the set time has elapsed.
- Обережно вийміть страву з духовки. Використовуйте кухонні рукавиці, оскільки контейнер і страва можуть бути гарячими.
5.2 Рівні потужності
The Power Dial allows you to select different microwave power outputs for various cooking needs:
- Висока (800 Вт): Для швидкого приготування та розігріву.
- Середньо-високий: For denser foods or to prevent overcooking.
- Середній: For gentle cooking, simmering, or baking.
- Низький: For delicate foods, softening butter, or keeping food warm.
- Розморожування: Specific settings for defrosting food by weight or time.
5.3 Розморожування
To defrost food, place the frozen item on the turntable. Select the appropriate defrost setting on the Power Dial, then set the desired defrosting time using the Time Dial. Refer to food packaging for recommended defrosting times.
6. Догляд і технічне обслуговування
6.1 Очищення внутрішньої частини духовки
- Після кожного використання протирайте внутрішню частину засобом для рекламиamp тканиною, щоб видалити бризки їжі.
- Для стійких плям використовуйте м’який мийний засіб або засіб для чищення, придатний для використання в мікрохвильовій печі. Не використовуйте абразивні засоби для чищення або абразивні губки.
- The glass turntable and turntable support ring can be removed and washed in warm soapy water or in a dishwasher. Ensure they are dry before placing them back in the oven.
6.2 Очищення зовнішньої частини духовки
- Протріть зовнішні поверхні м’якою, damp тканина.
- Не допускайте потрапляння води у вентиляційні отвори.
- Clean the door and door seals regularly to ensure proper closure and operation.
7. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Піч не запускається | Шнур живлення не підключений до мережі; Дверцята не зачинені належним чином; Перегорів запобіжник або спрацював автоматичний вимикач. | Переконайтеся, що шнур живлення надійно підключений до розетки; Щільно закрийте дверцята; Перевірте запобіжник/автоматичний вимикач у побуті. |
| Їжа не розігрівається | Power level set too low; Cooking time too short; Food not suitable for microwave. | Increase power level or cooking time; Ensure food is microwave-safe. |
| Поворотний стіл не обертається | Turntable not properly placed; Turntable support ring dirty or damaged. | Ensure turntable is correctly seated; Clean or replace turntable support ring. |
| Іскри всередині духовки | Metal in oven; Food splatters on cavity walls. | Видаліть будь-які металеві предмети; ретельно очистіть внутрішню частину духовки. |
8. Технічні характеристики
| Особливість | Специфікація |
|---|---|
| Бренд | Гострий |
| Номер моделі | R204WA |
| Ємність | 20 літра |
| Вихідна потужність мікрохвиль | 800 Вт |
| Тип установки | Стільниця |
| Тип управління | Механічні циферблати |
| Максимальне налаштування таймера | 30 хвилин |
| томtage | 230 вольт |
| Розміри (Д x Ш x В) | 36 х 45.2 х 26.2 см |
| вага | 12 кілограма |
| Матеріал інтер'єру | Нержавіюча сталь |
| Зовнішній матеріал | Скло, Метал |
| Колір | Білий |
9. Гарантія та підтримка
For warranty information or technical support, please refer to the warranty card included with your product or contact Sharp customer service. Keep your proof of purchase for any warranty claims.





