Ceptics PU-200X-WS

Ceptics Travel VoltagПосібник користувача e Converter

Model: PU-200X-WS

1. Вступ і даліview

Thank you for choosing the Ceptics Travel Voltage Converter. This device is engineered to provide a safe and reliable power solution for your US-based electronics when traveling to countries with 220V electricity. It efficiently steps down the voltage to 110V, ensuring your devices operate correctly and safely. With multiple charging options, including fast-charging USB ports, it's an essential companion for international travel.

This manual provides detailed instructions for the proper setup, operation, and maintenance of your converter. Please read it thoroughly before use to ensure optimal performance and safety.

2. Ключові характеристики

  • томtage Перетворення: Converts 220V electricity to 110V for safe use of US electronics.
  • Висока вихідна потужність: Supports devices up to 200 Watts, ideal for curling irons and straighteners.
  • Зарядка кількох пристроїв: Features 2 USA input AC outlets and 4 USB ports (1 USB-C with 18W Power Delivery, 3 USB-A 2.4A ports).
  • Одночасна зарядка: Capable of charging up to 6 devices concurrently.
  • Глобальна сумісність: Includes 6 SWadAPt™ interchangeable plugs (Type A, B, C, E/F, G, I) for use in over 150 countries.
  • Розширені функції безпеки: Built-in protections against surge, over current, over temperature, and short circuit. Features a silent fan to prevent overheating.
  • Компактний і портативний: Lightweight design (15 ounces) with dimensions of 4.8 x 3.1 x 1 inches, and a 5-foot AC power cable for easy packing.
Diagram of the Ceptics Travel Voltage Converter highlighting its SmartVoltage Technology and 6-in-1 design, with labeled components like AC outputs, USB ports (QC 3.0, Type C, 2.4A), and power button.

An annotated diagram of the converter, detailing its SmartVoltage Technology, two AC outputs, four USB outputs (including USB Type-C with 18W PD and USB 2.4A), and the power button. It also shows the six SWadAPt™ plug attachments included in the World Set.

3. Вміст упаковки

Upon opening your Ceptics Travel Voltage Converter package, please ensure all the following items are present:

  • 1 x Ceptics Travel Voltage Converter Unit (Model: PU-200X-WS)
  • 1 x AC Power Cable (5 feet)
  • 6 x SWadAPt™ International Plug Attachments (Type A, B, C, E/F, G, I)
  • 1 x Drawstring Storage Bag
Illustration of the 6 SWadAPt™ attachments included in the World Set for the Ceptics Travel Voltage Converter, demonstrating the 'Swap & Adapt' mechanism.

This image details the six SWadAPt™ plug attachments (Type A, B, C, E/F, G, I) that come with the World Set, illustrating how they can be easily swapped to fit different international outlets.

4. Інструкції з налаштування

  1. Identify Local Outlet Type: Before plugging in the converter, determine the type of electrical outlet used in your destination country. Refer to the included SWadAPt™ plug attachments and select the one corresponding to the local outlet type.
  2. Attach the Correct Plug: Connect the selected SWadAPt™ plug attachment to the main converter unit's AC power cable. Ensure it is securely fastened.
  3. Підключіть до розетки: Insert the converter (with the attached plug) into the wall outlet. The power indicator light on the converter should illuminate, indicating it is receiving power.
  4. Підключіть свої пристрої: Plug your US-based electronic devices into the AC outlets or USB ports on the converter.

Важливе попередження про безпеку:

  • This converter is designed for devices up to 200 Вт.
  • DO NOT use with high-power appliances such as hair dryers (unless specifically low-wattage travel models within the 200W limit), electric kettles, coffee makers, or heating appliances. Using incompatible devices can damage the converter and/or the appliance, and poses a safety risk.
  • Завжди перевіряйте ватtage of your device before plugging it into the converter.
Compatibility chart for Ceptics Travel Voltage Converter, showing suitable devices up to 200W like curling irons and straighteners, and explicitly warning against high-power appliances such as hair dryers, kettles, and irons.

This visual guide clarifies which devices are compatible with the converter, specifically those up to 200 Watts like curling irons and straighteners. It also provides a critical warning against using high-power appliances such as hair dryers, electric kettles, and clothing irons, which can damage the converter or the appliance.

5. Інструкція з експлуатації

Once the converter is properly set up and plugged into a wall outlet, it is ready for use.

  • Увімкнення/вимкнення живлення: Press the power button on the converter to turn it on or off. The indicator light will show the power status.
  • Використання розеток змінного струму: Plug your 110V compatible devices (up to 200W) into the two standard US AC outlets on the converter.
  • Використання портів USB: Connect your USB-powered devices to the available USB ports. The USB-C port supports 18W Power Delivery for fast charging compatible devices. The three USB-A ports provide 2.4A output for standard charging.
  • Одночасна зарядка: You can charge multiple devices (up to 6 total) simultaneously using a combination of AC outlets and USB ports, provided the total wattage не перевищує 200 Вт.
Ceptics Travel Voltage Converter charging multiple devices simultaneously via its USB and AC outlets.

This image demonstrates the converter's ability to charge up to six devices concurrently, utilizing its USB Type-C, USB-A, and AC outlets.

6. Технічне обслуговування

To ensure the longevity and optimal performance of your Ceptics Travel Voltage Converter, follow these simple maintenance guidelines:

  • Прибирання: Disconnect the converter from the power outlet before cleaning. Use a soft, dry cloth to wipe the exterior. Do not use liquid cleaners or abrasive materials.
  • Зберігання: When not in use, store the converter and its attachments in the provided drawstring bag in a cool, dry place, away from direct sunlight and moisture.
  • Обробка: Handle the converter with care. Avoid dropping it or subjecting it to strong impacts.
  • Вентиляція: Ensure the converter's ventilation slots are not blocked during operation to prevent overheating.

7. Вирішення проблем

If you encounter issues with your Ceptics Travel Voltage Converter, please refer to the following common problems and solutions:

проблемаМожлива причинаРішення
Converter not powering on.No power from wall outlet; loose connection; converter malfunction.Check wall outlet with another device. Ensure all connections (plug attachment, power cable) are secure. Try a different outlet.
Device plugged in turns off or does not work.Пристрій ватtage exceeds 200W; device is not compatible (e.g., high-power appliance); converter's safety protection activated.Verify your device's wattage is below 200W. Ensure the device is not a high-power appliance (e.g., hair dryer, kettle). Disconnect the device, wait a few minutes, and try again with a compatible device.
USB-порти не заряджаються.Converter not powered on; cable issue; device incompatibility.Ensure the converter is powered on. Try a different USB cable. Test with another USB device.
Converter feels warm during use.Normal operation; insufficient ventilation; prolonged high-load use.Some warmth is normal. Ensure ventilation slots are clear. If excessively hot, disconnect devices and allow to cool. Reduce the number or power of connected devices.

If the problem persists after trying these solutions, please contact Ceptics customer support for further assistance.

8. Технічні характеристики

  • Номер моделі: PU-200X-WS
  • Розміри продукту: 4.8 x 3.1 x 1 дюймів (Д x Ш x В)
  • Вага товару: 15 унції
  • Вхідний об'ємtage: 100-240V AC (for converter operation)
  • Вихідний випtage: 110-120V AC
  • Розетки змінного струму: 2 x USA Input
  • Порти USB: 1 x USB Type-C (18W PD), 3 x USB Type-A (2.4A)
  • Max AC Output Power: 200 Вт
  • Max USB Output Power: 30 Вт
  • Довжина шнура живлення: 5 футів
  • Included Plug Attachments: Type A, B, C, E/F, G, I
Detailed product specifications for the Ceptics Travel Voltage Converter, including dimensions, output types, included adapters, power cord length, wattage, weight, and 5-year manufacturing warranty.

This image provides a summary of the product's key details: dimensions (4.9"x2.9"x1.2"), two AC outlets, four SmartVoltage USB ports (1 USB C/3 USB A), six SWadAPt™ attachments (A, B, C, E/F, G, I), a 4.16 ft AC power cord, 200W voltage converter & 30W USB charger, and a weight of 1.34 pounds. It also highlights a 5-year manufacturing warranty.

9. Гарантія та підтримка

The Ceptics Travel Voltage Converter comes with a 5-річна гарантія виробника, covering defects in materials and workmanship under normal use. This warranty does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, or use with incompatible high-power appliances.

Ceptics is committed to providing high-quality products and excellent customer service. If you have any questions, concerns, or require technical assistance, please do not hesitate to contact our customer support team. We are based in the USA and offer local customer assistance with over 10 years of expertise.

For support, please visit the official Ceptics webсайт або зверніться до контактної інформації, наданої на упаковці вашого продукту.

Пов'язані документи - PU-200X-WS

попередньоview Ceptics 230W Travel Adapter & Power Converter User Manual | USB-C PD, SWadAPt Technology
Comprehensive user manual for the Ceptics 230W Travel Adapter and Power Converter. Learn about its features, specifications, usage, and warranty for worldwide travel.
попередньоview USB Camera Installation and Operating Instructions
Comprehensive guide for installing and operating a high-definition USB camera, compatible with Windows, Android, Linux, and Ubuntu. Includes setup steps, usage exampфайли та поради щодо усунення несправностей.
попередньоview Посібник користувача проекційного телевізора Mitsubishi: Моделі WS-48513–WS-73713
Вичерпний посібник користувача для моделей проекційних телевізорів Mitsubishi WS-48513, WS-48613, WS-55513, WS-55613, WS-55813, WS-65513, WS-65613, WS-65713, WS-65813, WS-73513 та WS-73713. Містить інструкції з налаштування, підключення, експлуатації та спеціальних функцій.
попередньоview Інструкція з встановлення та використання парового душу Mesa Blue Glass
Вичерпний посібник з встановлення та експлуатації душової кабіни Mesa WS-300A з підігрівом, включаючи інформацію про усунення несправностей, технічні характеристики та інформацію з безпеки.
попередньоview Посібник користувача проекційного телевізора Mitsubishi
Вичерпний посібник користувача для моделей проекційних телевізорів Mitsubishi, що охоплює налаштування, характеристики, функції та інформацію з безпеки.