вступ
Thank you for choosing the Cecotec Twist&Fusion 45000 Luxury Red Dough Mixer. This powerful and versatile kitchen appliance is designed to simplify your baking and cooking tasks, offering high performance and optimal mixing results. With its robust cast aluminum body, efficient DC motor, and 5.2-liter stainless steel bowl, it is built to handle a variety of recipes with ease.
Please read this manual carefully before using the appliance to ensure safe and efficient operation. Keep this manual for future reference.
Інструкції з техніки безпеки
Завжди дотримуйтесь основних запобіжних заходів під час використання електроприладів, щоб зменшити ризик пожежі, ураження електричним струмом та/або травмування людей, зокрема наступних:
- Перед використанням прочитайте всі інструкції.
- Не занурюйте блок двигуна у воду чи інші рідини.
- Перед складанням, розбиранням або чищенням переконайтеся, що прилад відключений від мережі.
- Keep hands, hair, and clothing, as well as spatulas and other utensils, away from moving beaters during operation to prevent injury and/or damage to the mixer.
- Не використовуйте прилад із пошкодженим шнуром або вилкою, а також після того, як прилад вийшов з ладу, був упущений чи будь-яким чином пошкоджений.
- Необхідний ретельний нагляд, коли будь-який прилад використовується дітьми або поблизу них.
- Використовуйте лише насадки, рекомендовані або продані виробником.
- Не використовуйте на вулиці.
Компоненти продукту

малюнок 1: The Cecotec Twist&Fusion 45000 Luxury Red Dough Mixer, showcasing its main unit, 5.2-liter stainless steel bowl, whisk, dough hook, and flat beater attachments, along with the splash guard.
- Motor Unit with LED Display and Speed Control
- Mixing Head Release Lever
- 5.2-літрова миска з нержавіючої сталі
- Dough Hook (for heavy doughs like bread)
- Flat Beater (for medium-heavy mixtures like cake batter)
- Whisk (for light mixtures like egg whites and cream)
- Сплеск охорони
Налаштування
Before first use, clean all parts that will come into contact with food. Ensure the mixer is placed on a stable, flat, and dry surface.
- Розпакування: Carefully remove all packaging materials and check for any damage. Keep packaging for future storage or disposal.
- Прибирання: Wash the stainless steel bowl, dough hook, flat beater, whisk, and splash guard in warm soapy water. Rinse thoroughly and dry completely. The main motor unit should be wiped with a damp тканина.
- Кріплення чаші: Place the stainless steel bowl onto the base of the mixer and turn it clockwise until it locks securely into place.
- Приєднання аксесуару:
- Переконайтеся, що міксер відключений від мережі.
- Lift the mixing head by pushing the release lever.
- Insert the desired attachment (dough hook, flat beater, or whisk) into the accessory shaft, pushing upwards and then turning counter-clockwise until it clicks into place.
- Опустіть змішувальну головку до фіксації.
- Підключення живлення: Підключіть шнур живлення до відповідної електричної розетки.
Інструкція з експлуатації
The Twist&Fusion 45000 features an intuitive LED display and 8 speed settings for precise control.

малюнок 2: Illustrates the process of adding liquid ingredients to the mixing bowl, with the splash guard effectively preventing spills during operation.

малюнок 3: A hand demonstrates adjusting the speed dial on the mixer's control panel, highlighting the LED display for speed and timer settings.

малюнок 4: Крупний план view of the dough hook attachment actively kneading dough inside the stainless steel bowl, demonstrating its effectiveness for heavy mixtures.
- Додавання інгредієнтів: Place all desired ingredients into the stainless steel bowl. For best results, add dry ingredients first, then liquids. Attach the splash guard if needed.
- Вибір швидкості: Turn the speed control dial to the desired setting (1-8). Start with a low speed (1-2) to combine ingredients, then gradually increase to the recommended speed for your recipe. The LED display will show the current speed and can also display a timer.
- Змішування: Allow the mixer to operate until ingredients are thoroughly combined or the desired consistency is achieved. Avoid overmixing.
- Зупинка операції: Turn the speed control dial to the "0" position to stop the mixer. Unplug the appliance from the power outlet.
- Removing Ingredients: Lift the mixing head using the release lever. Scrape down the sides of the bowl with a spatula if necessary. Remove the attachment by pushing upwards and turning clockwise.
Рекомендовані налаштування швидкості:
| Налаштування швидкості | Рекомендоване використання | вкладення |
|---|---|---|
| 1-2 (низький) | Mixing dry ingredients, starting dough, mashing potatoes. | Flat Beater / Dough Hook |
| 3-4 (Medium-Low) | Mixing batters, creaming butter and sugar. | Плоский бітер |
| 5-6 (Середньо-високий) | Mixing cake mixes, kneading bread dough. | Flat Beater / Dough Hook |
| 7-8 (високий) | Whipping cream, beating egg whites, making meringues. | Збийте |
Технічне обслуговування та очищення
Регулярне очищення та технічне обслуговування забезпечать довговічність та оптимальну роботу вашого міксера.
- Завжди вимикайте з розетки the mixer from the power outlet before cleaning.
- Моторний блок: Протріть моторний блок м’якою, damp тканиною. Не використовуйте абразивні засоби для чищення та не занурюйте пристрій у воду.
- Чаша з нержавіючої сталі: The 5.2-liter stainless steel bowl is dishwasher safe. Alternatively, wash it in warm soapy water, rinse, and dry thoroughly.
- Attachments (Dough Hook, Flat Beater, Whisk): These attachments are dishwasher safe. For manual cleaning, wash in warm soapy water, rinse, and dry completely.
- Захист від бризок: Wash with warm soapy water, rinse, and dry.
- Зберігання: Зберігайте міксер та його аксесуари в чистому, сухому місці.
Усунення несправностей
Якщо у вас виникли будь-які проблеми з міксером, зверніться до наступних поширених проблем та способів їх вирішення:
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Міксер не включається. | Not plugged in; power outlet not working; mixing head not locked down. | Ensure the power cord is securely plugged into a working outlet. Check if the mixing head is fully lowered and locked into place. |
| Attachment not reaching ingredients. | Насадка не встановлена належним чином. | Ensure the attachment is pushed up and twisted counter-clockwise until it clicks securely into the shaft. |
| Гучний шум або вібрація під час роботи. | Overloaded; unstable surface; attachment not properly installed. | Reduce the amount of ingredients. Ensure the mixer is on a stable, flat surface. Re-install the attachment. If the problem persists, contact customer support. |
| Від двигуна відчувається запах горілого. | Перегрів через тривале використання або перевантаження. | Turn off the mixer immediately and unplug it. Allow it to cool down for at least 30 minutes. Reduce the load or mixing time. If the smell persists, discontinue use and contact customer support. |
Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Бренд | Cecotec |
| Назва моделі | Twist&Fusion 45000 Luxury Red |
| Номер моделі товару | 04173 |
| потужність | 800 Вт |
| Тип двигуна | Двигун постійного струму |
| Налаштування швидкості | 8 Speed with LED Light |
| Ємність чаші | 5.2 літра |
| Матеріал чаші | Нержавіюча сталь |
| Матеріал корпусу | Литий алюміній |
| Розміри продукту | 18.07 дюйма (Г) x 10.83 дюйма (Ш) x 17.32 дюйма (В) (45.9 x 44 x 27.5 см) |
| Вага товару | 21.1 фунта (9.6 кілограма) |
| Рівень шуму | 75 дБ |
| Запчастини для посудомийної машини | Миска, гак для тіста, плоский вінчик, вінчик, захист від бризок |
Гарантія та підтримка
Cecotec products are manufactured to the highest quality standards. This product comes with a standard manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship from the date of purchase. Please refer to your purchase documentation for specific warranty terms and duration.
For technical support, troubleshooting assistance, or to inquire about replacement parts, please contact Cecotec Customer Service. You can find contact information on the official Cecotec webсайті або через вашого продавця.
Webсайт: www.cecotec.com
Будь ласка, підготуйте номер моделі (04173) та дату покупки, коли звертаєтесь до служби підтримки.





