1. Вступ
The Jackery Explorer 1500 is a portable power station designed to provide reliable power for various applications, including outdoor activities, RV/van camping, overlanding, and emergency home backup. It features a 1534Wh lithium battery capacity and delivers up to 1800W of continuous AC output. This manual provides essential information for the safe and efficient use of your Explorer 1500.
Key features include a robust Battery Management System (BMS) for safety and performance optimization, multiple output ports (AC, DC, USB-C, USB-A), and compatibility with solar charging for sustainable power generation.

Малюнок 1: Спереду view of the Jackery Explorer 1500 Portable Power Station, showing input/output ports and display.
2. Налаштування
2.1 Розпакування та початковий огляд
Upon receiving your Jackery Explorer 1500, carefully unpack all components and inspect for any signs of damage. The package typically includes the Explorer 1500 unit, a car charger, a wall charger, and a solar panel adapter.
2.2 Початкове заряджання
Before first use, it is recommended to fully charge the Explorer 1500. You can charge it using the included AC wall adapter, a 12V car adapter, or compatible solar panels.
2.3 Charging Methods and Times
- Зарядний пристрій змінного струму: Приблизно 6 годин.
- 12V Car Charger: Приблизно 13 годин.
- Solar Panels (e.g., 2x Jackery SolarSaga 100W): Approximately 9.5 hours under optimal sunlight.
- Solar Panels (e.g., 4x Jackery SolarSaga 100W): Approximately 4-5 hours under optimal sunlight.

Figure 2: The Jackery Explorer 1500 being charged by multiple SolarSaga 100W panels, demonstrating solar charging capability.

Figure 3: SolarPeak Technology diagram illustrating the connection of four SolarSaga 100W panels to the Explorer 1500 for efficient charging.
Video 1: Official Jackery video demonstrating the features and usage of the Jackery Portable Power Station 1500, including charging and powering devices.
3. Інструкція з експлуатації
3.1 Увімкнення/вимкнення
To power on the Explorer 1500, press and hold the main power button. The display will illuminate, showing battery status and output information. To power off, press and hold the main power button again until the display turns off.
3.2 Розуміння дисплея
РК-дисплей відображає інформацію в режимі реального часу:
- Введіть Ватtage: Shows the power being drawn for charging.
- Вихідна ватtage: Shows the power being consumed by connected devices.
- Рівень заряду батареї: Indicates the remaining battery charge percentage.
- Remaining Run/Charge Time: Оцінює, як довго пристрій може живити пристрої або як довго він може повністю зарядитися.

Малюнок 4: Детально view of the Explorer 1500's digital display, providing real-time power and battery information.
3.3 Підключення пристроїв
The Explorer 1500 offers multiple output options:
- AC Outlets (3x 110V/1800W Pure Sine Wave): Для стандартних побутових приладів. Натисніть кнопку AC для активації.
- DC Output (12V, 10A): For 12V DC powered devices. Press the DC button to activate.
- USB-C Output (5V, 2.4A): Для заряджання пристроїв, сумісних з USB-C.
- Вихід USB-A (швидке заряджання 3.0): Для швидкої зарядки пристроїв, сумісних з USB-A.
Переконайтеся, що загальна ватtage of connected devices does not exceed the Explorer 1500's maximum output capacity (1800W continuous, 3600W surge).

Figure 5: The Explorer 1500 in use, demonstrating its ability to power multiple appliances simultaneously, such as a coffee maker, electric grill, toaster, and pressure cooker.

Figure 6: The Explorer 1500 being carried, highlighting its portable design and ease of use with a single power button.
4. Технічне обслуговування
4.1 Догляд за акумулятором та його зберігання
The Explorer 1500 uses a high-quality lithium-ion battery with a lifespan of 500+ charge cycles to 80% capacity. To maximize battery life:
- Recharge the unit every 3-6 months, even if not in use, to maintain optimal battery health.
- Зберігайте пристрій у прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.
- Уникайте частого повного розряджання акумулятора.

Рисунок 7: Внутрішній view of the Explorer 1500, illustrating its advanced Battery Management System (BMS) designed to improve battery life and ensure safety.
4.2 Очищення
Використовуйте м’яку суху тканину для очищення зовнішньої частини електростанції. Не використовуйте абразивні засоби для чищення та не занурюйте пристрій у воду.
5. Вирішення проблем
5.1 Пристрій не заряджається
- Переконайтеся, що зарядний кабель надійно підключений як до електростанції, так і до джерела живлення.
- Verify that the power source (wall outlet, car adapter, solar panel) is functioning correctly.
- If using solar panels, ensure they are in direct sunlight and properly oriented. Check connections and the solar panel adapter.
5.2 Немає виходу з портів
- Confirm the power station is turned on and the specific output port (AC, DC, USB) is activated.
- Check if the connected device is drawing more power than the port's or unit's maximum capacity.
- Ensure the connected device is functioning correctly.
- If an overload occurs, the unit may automatically shut down. Disconnect the device, restart the Explorer 1500, and try again with a lower-power device.
5.3 Дисплей не працює
- Ensure the unit has sufficient battery charge.
- Try restarting the power station.
6. Технічні характеристики
| Особливість | Специфікація |
|---|---|
| Назва моделі | Explorer 1500 (URMIIM) |
| Ємність акумулятора | 1534Wh (41.34Ah / 36V) Lithium-ion |
| Вихід змінного струму | 3x 110V, 1800W (3600W Surge) Pure Sine Wave |
| Вихід постійного струму | 1x 12V, 10A |
| Вихід USB-C | 1x 5V, 2.4A |
| Вихід USB-A | 1x Quick Charge 3.0 |
| Вхід (DC) | 12V-30V (Max 500W) |
| Charging Time (AC Wall) | прибл. 6 години |
| Час заряджання (автомобіль) | прибл. 13 години |
| Час заряджання (4x SolarSaga 100 Вт) | прибл. 4-5 години |
| Розміри (Д x Ш x В) | 14 см (Д) x 10.4 см (Ш) x 12.7 см (В) |
| Вага товару | 35.3 фунта |
| Робоча температура | -10°C до 40°C (14°F до 104°F) |
| Сертифікати | UL Safety Standards |

Figure 8: Dimensions of the Jackery Explorer 1500, illustrating its compact and portable design.

Figure 9: An internal cutaway view of the Explorer 1500, emphasizing its safe and reliable construction, meeting UL safety standards.
7. Гарантія та підтримка
7.1 Інформація про гарантію
The Jackery Explorer 1500 typically comes with a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your product or visit the official Jackery website for detailed warranty terms and conditions. Protection plans may also be available for extended coverage.
7.2 Підтримка клієнтів
For technical assistance, troubleshooting, or any product-related inquiries, please contact Jackery customer support through their official webсайт або контактну інформацію, зазначену на упаковці вашого продукту.





