1. Важливі інструкції з техніки безпеки
Будь ласка, уважно прочитайте всі інструкції перед використанням приладу та збережіть їх для подальшого використання. Недотримання цих інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі або серйозних травм.
- Завжди переконайтеся, що прилад належним чином заземлений.
- Не занурюйте прилад, шнур або вилку у воду чи інші рідини.
- Тримайте дітей і домашніх тварин подалі від приладу під час роботи.
- Surfaces become hot during use. Use oven mitts or gloves when handling hot items or surfaces.
- Відключайте прилад від розетки, коли він не використовується та перед чищенням.
- Не використовуйте будь-який прилад із пошкодженим шнуром чи вилкою, а також після того, як прилад вийшов з ладу чи був будь-яким чином пошкоджений.
- Забезпечте належну вентиляцію навколо печі під час використання.
- Не блокуйте вентиляційні отвори.
- Використовуйте лише аксесуари, рекомендовані виробником.
- Exercise extreme caution when removing trays or disposing of hot grease.
- Не зберігайте в цій печі жодних матеріалів, окрім рекомендованих виробником аксесуарів, коли вона не використовується.
2. Продукт закінчивсяview
The Cecotec Bake&Steam 4000 Combi Gyro is a versatile 3-in-1 appliance combining steam cooking, convection baking, and air frying functions. With a 40-liter capacity and 2400W power, it offers 7 cooking functions and 31 pre-configured menus to prepare a wide variety of dishes. It features an intuitive LED touch control panel and a 1.4-liter water tank for steam functions.

Зображення: Лицьова сторона view of the Cecotec Bake&Steam 4000 Combi Gyro oven, showcasinйого елегантний чорний дизайн та панель керування.

Image: The Cecotec Bake&Steam 4000 Combi Gyro oven positioned on a modern kitchen counter, ready for use.
3. Налаштування та перше використання
3.1 Розпакування
- Обережно вийміть духовку та всі аксесуари з упаковки.
- Зніміть з приладу будь-які захисні плівки, наклейки або пакувальні матеріали.
- Check that all components are present and undamaged. Refer to the 'Package Contents' section (if available in a physical manual) for a complete list.
3.2 Розміщення
- Поставте духовку на стійку, термостійку та рівну поверхню.
- Ensure there is sufficient clearance (at least 10-15 cm) on all sides and above the oven for proper ventilation.
- Не ставте піч поблизу легкозаймистих матеріалів або джерел тепла.
- Переконайтеся, що шнур живлення не перетиснутий і не торкається гарячих поверхонь.
3.3 Початкове очищення
- Протріть внутрішню та зовнішню частину духовки рекламоюamp тканиною та м’яким миючим засобом.
- Wash all accessories (baking tray, rack, rotisserie spit, handle) in warm, soapy water, rinse thoroughly, and dry.
- Before first use, run the oven empty on a convection setting at 200°C for approximately 15 minutes to burn off any manufacturing residues. A slight odor or smoke is normal during this process. Ensure the area is well-ventilated.
3.4 Наповнення резервуара для води
For steam functions, the 1.4-liter water tank must be filled with distilled or filtered water to prevent mineral buildup.

Image: A hand carefully pouring water into the transparent water tank located on the side of the oven.
- Locate the water tank on the side of the oven.
- Обережно витягніть резервуар для води.
- Fill the tank with clean, potable water up to the maximum fill line.
- Вставте резервуар для води назад у його положення, доки він надійно не клацне.
- The oven will alert you and pause operation if the water level is too low during a steam function.
4. Інструкція з експлуатації
4.1 Панель керування
The oven features an intuitive LED display and touch controls for easy operation. The central knob allows for selection and adjustment of settings.

Image: Close-up of a hand interacting with the central control knob and LED display to set cooking parameters.
4.2 Функції приготування
The oven offers 7 distinct cooking functions and 31 pre-configured menus:
- духовка: Standard convection baking for roasting and baking.
- Steam: Pure steam cooking for delicate foods, vegetables, and fish.
- Парова духовка: Combination of steam and convection for moist interiors and crispy exteriors.
- Аерофритюрниця: High-temperature convection for crispy results with minimal oil.
- Розморожування: Делікатне розморожування заморожених продуктів.
- Фермент: Ideal for proofing dough or making yogurt.
- Зневоднення: Low-temperature setting for drying fruits, vegetables, and herbs (temperature adjustable between 30-230°C).
To select a function, use the control knob to navigate through the options displayed on the LED screen. Press the knob to confirm your selection.
4.3 Налаштування температури та таймера
- After selecting a cooking function, the display will show default temperature and time settings.
- Rotate the control knob to adjust the temperature (range: 30°C to 230°C).
- Press the knob to switch to time adjustment. Rotate to set the cooking duration (up to 120 minutes).
- Натисніть ручку ще раз, щоб розпочати процес приготування.

Image: The oven interior illuminated, showing food baking on a tray, with the door open for inspection.

Image: The oven interior with the door open, showing steam generated during a cooking cycle, highlighting the steam function.
4.4 Використання гриля-вертеля
The included rotisserie spit and handle allow for 360° roasting, ideal for poultry.
- Secure the food onto the rotisserie spit.
- Insert the spit into the designated rotisserie sockets inside the oven.
- Select the appropriate cooking function (e.g., Oven or Steam Oven) and set temperature/time.
- Activate the rotisserie rotation function (refer to the control panel for the specific button/setting).
- Використовуйте ручку вертела, щоб безпечно видалити гарячий рожен після приготування.
5. Технічне обслуговування та очищення
Регулярне чищення та технічне обслуговування забезпечують довговічність та оптимальну роботу вашої духовки.
5.1 Self-Cleaning Functions
The oven features two self-cleaning modes:
- Mode 1 (25 minutes at 100°C): Designed for general interior cleaning and accessory disinfection. Ensure the water tank is filled before starting.
- Mode 2 (50 minutes): For descaling the internal steam generator. Use this mode only when necessary, following the instructions on the display.
5.2 Генеральне прибирання
- Завжди відключайте духовку від мережі та дайте їй повністю охолонути перед чищенням.
- Інтер'єр: Витріть з рекламоюamp cloth and mild detergent. For stubborn stains, use a non-abrasive oven cleaner suitable for stainless steel interiors. Avoid harsh chemicals or abrasive pads.
- Зовні: Протріть м'якою, damp тканина. Не використовуйте абразивні засоби чи розчинники.
- Скляні двері: Clean with a glass cleaner or a damp cloth. The double-glazed Low-E door helps maintain temperature.
- Аксесуари: Wash baking tray, rack, and rotisserie parts in warm, soapy water. They are generally not dishwasher safe unless specified.
- Бак для води: Empty and rinse the water tank after each use, especially if not using distilled water. Clean regularly to prevent mineral buildup.
6. Вирішення проблем
Зверніться до таблиці нижче, щоб знайти поширені проблеми та їх вирішення. Якщо проблема не зникає, зверніться до служби підтримки клієнтів.
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Піч не включається. | Не підключено; живлення відключеноtagе; несправна розетка. | Перевірте підключення шнура живлення; перевірте джерело живлення; спробуйте іншу розетку. |
| Steam function not working / Low water warning. | Резервуар для води порожній або неправильно вставлений. | Refill the water tank and ensure it is securely in place. |
| Uneven cooking/browning. | Food placement; overcrowding; door seal issue. | Ensure food is centered and not overcrowded; rotate food halfway through cooking; check door seal for damage. |
| Надмірне димлення під час приготування їжі. | Food residue; excessive grease; wrong temperature. | Clean oven interior thoroughly; use less oil; adjust temperature. |
| Панель керування не реагує. | Тимчасовий електронний збій. | Unplug the oven for 5 minutes, then plug it back in to reset. |
7. Технічні характеристики
| Бренд | Cecotec |
| Номер моделі | 02219 |
| Тип | 3-in-1 Steam, Convection, Air Fryer Oven |
| Ємність | 40 літра |
| потужність | 2400 Вт |
| томtage | (Not specified, typically 220-240V for EU appliances) |
| Діапазон температур | від 30°C до 230°C |
| Таймер | До 120 хвилин |
| Ємність резервуара для води | 1.4 літра |
| Розміри виробу (зовнішні) | 50.9 см (Г) x 52.6 см (Ш) x 43.9 см (В) |
| Internal Dimensions (Approx.) | 38 см (Ш) x 31 см (Г) x 25 см (В) |
| Вага товару | 24.7 кілограма |
| матеріал | Glass (door), Stainless Steel (interior) |
| Дисплей | Світлодіодне сенсорне керування |
| Аксесуари в комплекті | Baking tray, Wire rack, Rotisserie spit, Rotisserie handle, Oven mitt |
8. Гарантія та підтримка
Cecotec прагне надавати якісну продукцію та задовольняти потреби клієнтів.
- Наявність запасних частин: Запасні частини для цієї моделі доступні протягом 10 років з дати покупки.
- Підтримка клієнтів: Для отримання технічної допомоги, гарантійних претензій або придбання запасних частин, будь ласка, відвідайте офіційний веб-сайт Cecotec. website or contact their customer service department. Contact details can typically be found on the product packaging or the Cecotec webсайт.





