1. Вступ
Thank you for choosing the Cecotec Ready Warm 2000 Thermal Connected Electric Radiator. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, installation, and maintenance of your new appliance. Please read these instructions thoroughly before use and retain them for future reference.
2. Техніка безпеки
- Always ensure the radiator is placed on a stable, level surface if used portably.
- Maintain a safe distance from flammable materials, curtains, and furniture.
- Do not cover the radiator, as this can lead to overheating. The appliance features an система захисту від перегріву для безпеки.
- Keep the appliance out of reach of children. The radiator includes a функція блокування від дітей to prevent accidental changes to settings.
- Do not operate the radiator with wet hands or near water.
- Перед чищенням або техобслуговуванням від’єднайте прилад від розетки.
- Якщо шнур живлення пошкоджено, його має замінити виробник, його сервісний агент або особа з аналогічною кваліфікацією, щоб уникнути небезпеки.
3. Продукт закінчивсяview
The Cecotec Ready Warm 2000 Thermal Connected Electric Radiator is designed to provide efficient heating for spaces up to 20 m². It features 10 heating elements and a power output of 1500 W. Control is available via an integrated LCD screen, a remote control, or a Wi-Fi enabled smartphone application.

Image 3.1: The Cecotec Ready Warm 2000 Thermal Connected Electric Radiator. This image shows the full radiator unit with its white finish and integrated control panel on the side.

Image 3.2: The radiator positioned in a living room next to a person using a laptop, demonstrating its portable use with feet.
4. Налаштування та встановлення
The Ready Warm 2000 offers flexible installation options: it can be wall-mounted for a permanent solution or used portably with the included feet.
4.1 Portable Installation (with feet)
- Carefully unpack the radiator and all accessories.
- Attach the two support feet to the base of the radiator using the provided screws. Ensure they are securely fastened.
- Place the radiator on a flat, stable surface, ensuring adequate clearance from walls and other objects (minimum 30 cm from the top and sides, 10 cm from the bottom).

Зображення 4.1: Крупний план view of the radiator's base, showing the attachment of the portable support feet.
4.2 Настінний монтаж
For wall-mounted installation, please refer to the detailed instructions and mounting hardware included in the packaging. Ensure the wall is suitable to bear the weight of the radiator and that all fixings are secure.
4.3 Підключення живлення
Once installed, plug the power cord into a suitable electrical outlet (230V). Ensure the outlet is easily accessible.
5. Інструкція з експлуатації
The radiator can be controlled via its integrated LCD panel, the remote control, or the dedicated Wi-Fi application.
5.1 Панель керування та РК-дисплей
The control panel is located on the side of the radiator and features an LCD display showing current settings and temperature. Buttons allow for power, mode selection, temperature adjustment, timer settings, and Wi-Fi pairing.

Зображення 5.1: Детальний опис view of the radiator's LCD control panel, displaying temperature and various function icons.

Image 5.2: Another perspective of the LCD control panel, showing a time setting (e.g., '04' for hours) and power indicator.
5.2 Пульт дистанційного керування
Use the provided remote control to conveniently adjust settings from a distance. Functions typically include power on/off, mode selection, temperature up/down, and timer activation.
5.3 Керування через Wi-Fi (додаток для смартфона)
The radiator can be controlled via a smartphone application. This allows for remote operation, scheduling, and monitoring of the device.
- Download the official Cecotec app from your smartphone's app store.
- Переконайтеся, що ваш смартфон підключено до мережі Wi-Fi 2.4 ГГц.
- Follow the in-app instructions to pair your radiator. This usually involves pressing and holding the Wi-Fi button on the radiator's control panel until the Wi-Fi indicator blinks rapidly.
- Once paired, you can control the radiator from anywhere with an internet connection.
5.4 Temperature and Timer Settings
- Термостат: The radiator features a thermostat that allows you to set your desired room temperature between 5°C and 40°C. The unit will automatically adjust its operation to maintain this temperature.
- Програмований таймер: Utilize the timer function to set specific operating times and durations for the radiator, optimizing energy consumption.
- Режими роботи: The radiator offers 3 distinct operating modes to suit various heating needs. Refer to the specific mode descriptions in the full manual for details.
6. Технічне обслуговування
Регулярне технічне обслуговування забезпечує оптимальну роботу та довговічність вашого радіатора.
- Завжди відключайте радіатор від мережі та дайте йому повністю охолонути перед чищенням.
- Протріть зовнішні поверхні м’якою, damp тканина. Не використовуйте абразивні засоби чи розчинники.
- Переконайтеся, що вода не потрапляє всередину компонентів.
- Періодично перевіряйте шнур живлення на наявність ознак пошкодження.
- For long-term storage, clean the unit, cover it to protect from dust, and store it in a dry place.
7. Вирішення проблем
If you encounter issues with your radiator, please consult the following common problems and solutions:
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Радіатор не включається. | Немає живлення; Живлення вимкнено; Активовано захист від перегріву. | Check power cord connection and wall outlet; Ensure the main power switch is on; Unplug and allow to cool for 30 minutes. |
| Радіатор нагрівається неефективно. | Temperature setting too low; Room size exceeds coverage area; Obstruction of air vents. | Increase desired temperature; Ensure radiator is suitable for room size; Remove any obstructions. |
| Збій підключення до Wi-Fi. | Incorrect Wi-Fi password; Router too far; Not on 2.4 GHz network; App issues. | Verify password; Move radiator closer to router; Ensure router is broadcasting 2.4 GHz; Restart app/router. |
| Не працює пульт дистанційного керування. | Dead batteries; Obstruction between remote and radiator. | Replace batteries; Ensure clear line of sight to the radiator's sensor. |
Якщо проблема не зникає після спроби цих рішень, зверніться до служби підтримки клієнтів.
8. Технічні характеристики
Detailed technical specifications for the Cecotec Ready Warm 2000 Thermal Connected Electric Radiator.

Image 8.1: Diagram illustrating the dimensions of the Cecotec Ready Warm 2000 radiator, showing height, width, and depth measurements.
- Бренд: Cecotec
- Номер моделі: 5375
- Розміри продукту: 62.5 x 10.5 x 95 см (ширина x глибина x висота)
- вага: 6.2 кг
- Потужність: 1500 Вт
- томtage: 230 вольт
- Кількість елементів: 10
- Зона покриття: До 20 м²
- Діапазон термостатів: від 5°C до 40°C
- Особливості: Wi-Fi Control, Remote Control, LCD Display, Programmable Timer, 3 Operating Modes, Automatic Shut-off, Overheat Protection, Child Lock
- Тип установки: Wall-mounted or Portable (with feet)
9. Гарантія та підтримка
Your Cecotec Ready Warm 2000 Thermal Connected Electric Radiator comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging for specific terms and conditions.
For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or warranty claims, please contact Cecotec customer support:
- Відвідайте офіційний сайт Cecotec webсайт із ресурсами підтримки та контактною інформацією.
- Зверніться до документації щодо придбання, щоб дізнатися про конкретні регіональні деталі підтримки.





