Rebel MIE-RB-830

Rebel MIE-RB-830 Universal Digital Multimeter

Інструкція з експлуатації

1. Інформація про безпеку

Будь ласка, прочитайте та зрозумійте всю інформацію з техніки безпеки та інструкції з експлуатації перед використанням цього мультиметра. Недотримання цих інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі або пошкодження вимірювача.

Назад view of Rebel MIE-RB-830 Multimeter with battery compartment and warning label

малюнок 1: Задня view of the Rebel MIE-RB-830 Multimeter, showing the battery compartment cover and a warning label. The label advises removing test leads before opening the case to avoid electrical shock and to install fuses with correct amp/volt ratings. It also indicates the power supply is a 9V battery, type NEDA 1604 9V 6F22.

2. Продукт закінчивсяview

The Rebel MIE-RB-830 is a compact, battery-operated digital multimeter designed for measuring DC/AC voltage, DC current, resistance, diode, and transistor (hFE) values. It is suitable for general electrical testing and troubleshooting.

2.1. Компоненти

Rebel MIE-RB-830 Multimeter with red and black test leads

малюнок 2: The Rebel MIE-RB-830 Digital Multimeter shown with its accompanying red and black test leads. The multimeter features a large LCD display and a rotary function switch.

Red and black test leads for a multimeter

малюнок 3: Крупним планом view of the red and black test leads. These leads are essential for connecting the multimeter to the circuit under test.

3. Налаштування

3.1. Встановлення батареї

  1. Переконайтеся, що мультиметр вимкнено, а всі вимірювальні дроти від'єднані.
  2. Знайдіть кришку відсіку для батарейок на задній панелі глюкометра (див. малюнок 1).
  3. Unscrew the retaining screw(s) and carefully remove the cover.
  4. Insert a new 9V battery (NEDA 1604 or 6F22 type), observing the correct polarity (+ and -).
  5. Встановіть кришку відсіку для батарейок та закріпіть її гвинтом(ами).

3.2. Підключення вимірювальних щупів

4. Інструкція з експлуатації

4.1. Вибір функції

Turn the rotary switch to the desired measurement function and range. Always start with a higher range if the approximate value is unknown to prevent overloading the meter.

4.2. Вимірювання постійного струму Voltage (V–)

  1. Встановіть поворотний перемикач на потрібний рівень гучності постійного струмуtage (V–) range (e.g., 20V, 200V).
  2. Підключіть червоний вимірювальний дріт до позитивного (+) полюса кола, а чорний – до негативного (-).
  3. Прочитайте томtagзначення e на РК-дисплеї.

4.3. Вимірювання AC Voltage (V∼)

  1. Встановіть поворотний перемикач на потрібний рівень гучності змінного струмуtage (V∼) range (e.g., 200V, 750V).
  2. Підключіть вимірювальні дроти до клем змінного струму.tagе джерело.
  3. Прочитайте томtagзначення e на РК-дисплеї.

4.4. Measuring DC Current (A–)

Увага: To measure current, the meter must be connected in series with the circuit. Never connect the meter in parallel with a voltage source when in current mode, as this can damage the meter and the circuit.

  1. Set the rotary switch to the desired DC Current (A–) range (e.g., 20mA, 200mA, 10A).
  2. For currents up to 200mA, ensure the red lead is in the "VΩmA" jack. For currents up to 10A, move the red lead to the "10A" jack.
  3. Розімкнути коло, де потрібно виміряти струм, і з'єднати вимірювач послідовно.
  4. Прочитайте поточне значення на РК-дисплеї.

4.5. Вимірювання опору (Ом)

Увага: Перед вимірюванням опору переконайтеся, що тестоване коло або компонент знеструмлені.

  1. Set the rotary switch to the desired Resistance (Ω) range (e.g., 200Ω, 2kΩ, 200kΩ).
  2. Підключіть вимірювальні щупи до компонента або кола, що підлягає вимірюванню.
  3. Зчитайте значення опору на РК-дисплеї.

4.6. Diode Test (→|–)

  1. Set the rotary switch to the Diode Test (→|–) position.
  2. Connect the red test lead to the anode of the diode and the black test lead to the cathode.
  3. На дисплеї відобразиться гучність у прямому напрямкуtagпадіння напруги (зазвичай від 0.5 В до 0.8 В для кремнієвих діодів).
  4. Reverse the leads. The display should show "OL" (Open Loop) for a good diode.

4.7. Transistor (hFE) Test

  1. Встановіть поворотний перемикач у положення hFE.
  2. Визначте, чи є транзистор NPN чи PNP.
  3. Insert the transistor's emitter, base, and collector leads into the corresponding sockets on the hFE test socket.
  4. Зчитайте значення hFE (коефіцієнт посилення постійного струму) на дисплеї.

5. Технічне обслуговування

5.1. Заміна батареї

When the low battery indicator appears on the display, replace the 9V battery as described in Section 3.1. Using a low battery can lead to inaccurate readings.

5.2. Заміна запобіжника

If the current measurement function stops working, the fuse may need replacement. This operation should only be performed by qualified personnel.

  1. Переконайтеся, що мультиметр вимкнено, а всі вимірювальні дроти від'єднані.
  2. Open the back casing of the meter (this may involve more screws than just the battery compartment).
  3. Locate the blown fuse and replace it with a fuse of the exact same type and rating (e.g., F200mA/250V for mA range, F10A/250V for 10A range). Refer to the internal markings or specifications for precise fuse ratings.
  4. Carefully reassemble the meter, ensuring all screws are tightened.

5.3. прибирання

Протріть лічильник рекламоюamp cloth and mild detergent. Do not use abrasives or solvents. Keep the meter dry.

6. Вирішення проблем

проблемаМожлива причинаРішення
Немає дисплея або тьмяний дисплейНизький або розряджений акумуляторЗамініть акумулятор 9 В.
Неправильні показанняLow battery; Incorrect range selection; Poor test lead connectionReplace battery; Select appropriate range; Ensure leads are firmly connected.
Вимірювання струму не працюєBlown fuse; Incorrect lead connection for currentReplace fuse (see Section 5.2); Ensure red lead is in "VΩmA" or "10A" jack as appropriate.
Відображається "OL" (перевантаження)Measured value exceeds selected range; Open circuit (for resistance/continuity)Виберіть вищий діапазон; перевірте ланцюг на наявність розривів.

7. Технічні характеристики

Функція вимірюванняДіапазонТочність
DC Voltage (V–)200 мВ, 2 В, 20 В, 200 В, 1000 В±(0.5% + 2 цифр)
AC Voltage (V∼)200В, 750В±(1.2% + 10 цифр)
DC Current (A–)200 мкА, 2 мА, 20 мА, 200 мА, 10 А±(1.0% + 2 цифр)
Опір (Ω)200 Ом, 2 кОм, 20 кОм, 200 кОм, 2 МОм±(0.8% + 2 цифр)
Діодний тесттакВперед обtage крапля
Тест транзистора (hFE)такhFE value
Джерело живлення9V Battery (NEDA 1604 or 6F22)
Дисплей3½ Digit LCD, Max. 1999
РозміриПрибл. 13.5 x 10 x 4 см
вагаApprox. 107 grams (without battery)
Робоча температура0°C до 40°C (32°F до 104°F)
Температура зберігання-10°C до 50°C (14°F до 122°F)
Стандарти безпекиCE, RoHS

8. Гарантія та підтримка

This Rebel MIE-RB-830 Digital Multimeter is covered by a standard manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. Please refer to the warranty card included with your purchase or contact your retailer for specific warranty terms and conditions.

For technical support or service inquiries, please contact the point of purchase or visit the official Rebel webсайт для контактної інформації.

Пов'язані документи - МІЕ-РБ-830

попередньоview Інструкція користувача цифрового мультиметра Rebel MIE-RB-33B, C, D
Інструкція користувача для цифрових мультиметрів Rebel моделей MIE-RB-33B, MIE-RB-33C та MIE-RB-33D. Містить інструкції з техніки безпеки, опис продукту, інструкцію з експлуатації, технічні характеристики та інформацію про технічне обслуговування.
попередньоview Інструкція з експлуатації цифрового мультиметра Rebel MIE-RB-55
Вичерпний посібник користувача для цифрового мультиметра Rebel MIE-RB-55, що містить інструкції з безпеки, опис продукту, експлуатацію, технічне обслуговування та технічні характеристики.
попередньоview Інструкція з експлуатації джерела безперебійного живлення Rebel UPS RB-4020-5
Інструкція користувача для джерел безперебійного живлення (ДБЖ) Rebel моделей RB-4020, RB-4021, RB-4022, RB-4023, RB-4024, RB-4025. Містить попередження щодо безпеки, вступ, технічні характеристики, інформацію щодо усунення несправностей та належної утилізації.
попередньоview Manual de Utilizare Rebel RB-4026, RB-4027, RB-4028 - Invertor de Putere
Ghid complet pentru utilizarea, instalarea și întreținerea invertorului de putere Rebel cu undă sinusoidală pură și funcțied de încărcare. Включіть інструкції щодо забезпечення, вибір акумуляторів і технічні характеристики.
попередньоview Instrukcja Obsługi Nożyc Akumulatorowych do Żywopłotu Rebel RB-5001.1
Odkryj instrukcję obsługi dla nożyc akumulatorowych do żywopłotu Rebel RB-5001.1. Dowiedz się o bezpiecznym użytkowaniu, konserwacji i danych technicznych tego narzędzia ogrodowego.
попередньоview Інструкція користувача модему Rebel RB-0700 4G LTE з Wi-Fi
Інструкція користувача для модему Rebel RB-0700 4G LTE з Wi-Fi, що містить інструкції з безпеки, світлодіодні індикатори стану пристрою, встановлення SIM-картки, дротові та бездротові підключення, а також налаштування мережі. Містить багатомовну підтримку.