1. Вступ
Thank you for choosing the ABSINA Rechargeable Battery Charger. This manual provides essential information for the safe and efficient use of your new charger. Please read it thoroughly before operation and keep it for future reference.
Вміст упаковки:
- 1x ABSINA X4 Charger for AAA, AA, and 9V batteries
- 4x ABSINA AAA Rechargeable Batteries (1150 min. 1050mAh 1.2V HR03)
2. Інформація про безпеку
- Use this charger only for NiMH and NiCd rechargeable batteries. Do not attempt to charge non-rechargeable batteries or other battery types, as this may lead to explosion, rupture, or leakage, causing personal injury or property damage.
- Не розбирайте, не модифікуйте та не закорочуйте зарядний пристрій чи акумулятори.
- Тримайте зарядний пристрій подалі від води, вологи та високих температур.
- Не використовуйте зарядний пристрій, якщо він будь-яким чином пошкоджений.
- Забезпечте належну вентиляцію під час заряджання.
- Зберігати в недоступному для дітей місці.
- Від’єднуйте зарядний пристрій від розетки, коли він не використовується.
3. Продукт закінчивсяview
The ABSINA X4 charger is designed for efficient and safe charging of various rechargeable battery types. It features individual slot monitoring and advanced safety functions.
Ключові характеристики:
- X4 Charging Station: Allows simultaneous charging of 1-4 Micro AAA (500mA), 1-4 Mignon AA (500mA), or 1-2 9V Block (13mA) batteries.
- Individual Slot Monitoring: Each battery slot is monitored independently for optimal charging.
- Pulse Maintenance Charging: Ensures batteries remain at full capacity after charging.
- Defective Battery Detection: Automatically identifies and signals faulty batteries.
- Режим ремонту: For discharged batteries, a gentle pre-charge with reduced current is applied.
- Швидка зарядка: Microcontroller-supervised charge management and overload protection allow batteries to be charged in approximately 2 hours.
- Світлодіодний індикатор: Provides clear information on the charging status of each battery.
- Автоматичне відключення: The charger automatically stops charging once batteries reach full capacity.

малюнок 3.1: The ABSINA 4-slot battery charger shown with four included AAA rechargeable batteries. The charger is black with green LED indicators.

малюнок 3.2: The ABSINA charger with AA batteries inserted, highlighting its simple operation without unnecessary buttons.

малюнок 3.3: An illustration demonstrating the environmental and economic benefit of rechargeable batteries, where one rechargeable battery can replace numerous disposable ones.
4. Налаштування
- Розпакуйте зарядний пристрій: Carefully remove the charger and included batteries from the packaging.
- Підключення до живлення: Plug the charger directly into a standard 100-240V AC 50-60Hz wall outlet. The charger is designed for direct wall plug-in.
- Вставте батареї: Insert the rechargeable batteries into the appropriate slots. Ensure correct polarity (+ and -) as indicated on the charger and batteries. The charger supports 1-4 AA or AAA batteries, or 1-2 9V block batteries.

малюнок 4.1: The charger illustrating its compatibility with AAA, AA, and 9V battery types, indicating the number of cells supported for each type.
5. Інструкція з експлуатації
Процес зарядки:
- Після правильного встановлення акумуляторів та підключення зарядного пристрою процес заряджання розпочнеться автоматично.
- The LED indicators above each slot will show the charging status.
- The charger automatically switches to maintenance charging once batteries are fully charged.
- Defective batteries will be identified immediately, and their corresponding LED will indicate an error (e.g., red light).

малюнок 5.1: The ABSINA charger in operation, plugged into a wall outlet, with an estimated charging time of 2 hours.
Статус світлодіодного індикатора:
- Зелений світлодіод: Battery is fully charged or in maintenance mode.
- Червоний світлодіод: Defective battery detected or error during charging.
- Flashing LED (if applicable): Charging in progress (specific behavior may vary, refer to visual cues on the charger).

малюнок 5.2: Крупний план view of the LED status indicators on the ABSINA charger, showing green lights for charged batteries and a red light for a detected issue.

малюнок 5.3: The charger indicating a defective battery with a red LED, demonstrating its fault detection capability.
Автоматичне відключення:
The charger is equipped with an automatic shut-off function that activates once the batteries are fully charged, preventing overcharging and extending battery life.

малюнок 5.4: The charger illustrating its auto-off feature, which activates once batteries are fully charged.
6. Технічне обслуговування
- Прибирання: Disconnect the charger from the power outlet before cleaning. Use a soft, dry cloth to wipe the exterior. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Зберігання: Зберігайте зарядний пристрій у прохолодному сухому місці подалі від прямих сонячних променів і екстремальних температур.
- Догляд за акумулятором: For optimal battery life, avoid completely discharging batteries before recharging.
7. Вирішення проблем
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Батареї не заряджаються | Charger not plugged in; incorrect battery insertion; non-rechargeable batteries; defective battery. | Ensure charger is securely plugged in. Check battery polarity. Confirm batteries are NiMH/NiCd rechargeable. Remove and reinsert batteries. If a red LED persists, the battery may be defective. |
| Червоний світлодіодний індикатор | Defective battery; incorrect battery type. | Remove the battery. If the LED remains red with other batteries, the charger may be faulty. If only that battery causes a red light, it is likely defective and should be replaced. |
| Зарядний пристрій теплий | Нормальна робота під час заряджання. | A slight warmth is normal. If the charger becomes excessively hot or emits smoke/odor, unplug immediately and discontinue use. |
8. Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Бренд | АБСІНА |
| Номер моделі | 301001+401002-4 |
| Сумісні типи батарей | NiMH & NiCd Micro AAA, Mignon AA, 9V E-Block |
| Зарядні слоти | 4 (for AA/AAA), 2 (for 9V) |
| Вхідний об'ємtage | 100-240V AC, 50-60Hz, 160mA |
| Вихідний випtage | 9 вольт (для 9-вольтових акумуляторів) |
| Charging Current (AA/AAA) | 500mA per slot |
| Charging Current (9V) | 13mA per slot |
| прибл. Час зарядки | 2 hours (varies by battery capacity) |
| Особливості | Automatic shut-off, Full battery and defective battery detection, LED charge indicator, Repair mode, Single bay monitoring |
| Розміри продукту | 7.5 Г x 11.5 Ш x 7 В сантиметрів |
| Вага товару | 200 грамів |
| Батареї в комплекті | 4x AAA 1150 min. 1050mAh 1.2V HR03 |
| Країна походження | Китай |
9. Гарантія та підтримка
Specific warranty information for this product is not available in the provided data. For warranty claims or technical support, please refer to the retailer or manufacturer's official webсайт для найновішої інформації.
Spare parts availability and software update guarantees are not available.





