ABUS ES BB R S 55 72 20-61663

ABUS ES BB R S 55 72 20-61663 Indoor Mortice Lock Instruction Manual

Model: ES BB R S 55 72 20-61663

вступ

This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of the ABUS ES BB R S 55 72 20-61663 Indoor Mortice Lock. Designed for room doors, this lock ensures reliable security and functionality. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper function and longevity of your lock.

Продукт закінченийview

The ABUS ES BB R S 55 72 20-61663 is a high-quality mortice lock designed for indoor applications. Its robust construction and precise engineering ensure smooth operation and enhanced security for your doors.

ABUS ES BB R S 55 72 20-61663 Indoor Mortice Lock, silver finish

This image displays the ABUS ES BB R S 55 72 20-61663 Indoor Mortice Lock, showcasing its silver finish and internal mechanism. The lock features a rectangular body with a protruding latch and deadbolt, designed for integration into a door.

Ключові характеристики:

  • Mortice lock for room doors
  • Integrated lock pocket support stabilizes the lock pocket
  • In accordance with DIN 18251-1 standards
  • Trap activated when door is tightened; latch activated by closing the door cylinder
  • Available in DIN left and DIN right versions

Технічні характеристики

Detailed technical specifications for the ABUS ES BB R S 55 72 20-61663 Indoor Mortice Lock:

Dimensional drawing of ABUS Mortice Lock with measurements

This technical drawing provides precise dimensions for the ABUS Mortice Lock, including measurements for the lock body, faceplate, and screw holes. Key dimensions such as backset (55mm), center-to-center (72mm), and faceplate width (18/20mm) are indicated, crucial for proper installation.

СпецифікаціяЗначення
БрендАВУС
Назва моделіES BB R S 55 72 20
Номер деталі61663
Тип замкаБлокування клавіш
ОсобливістьРозблокування ключа
КолірСрібло
матеріалЗільбер
СтильDIN right (also available in DIN left)
Розмір20 мм
Розміри предмета (Д x Ш x В)9.25 x 3.19 x 0.79 дюймів
Вага товару12 унцій (0.34 кілограма)
Тип обробкиПолірований
Включені компонентиВрізний замок

Налаштування та встановлення

Proper installation is crucial for the optimal performance and security of your ABUS mortice lock. It is recommended to have this installed by a qualified professional if you are not familiar with door hardware installation.

Необхідні інструменти:

  • дриль
  • Долота по дереву
  • Набір викруток
  • Мірна стрічка і олівець
  • Захисні окуляри

Кроки встановлення:

  1. Підготуйте двері: Mark the position for the lock body and faceplate on the door edge and face according to the lock's dimensions and the door's existing cutouts. Ensure the correct DIN orientation (right or left) is chosen for your door swing.
  2. Mortice the Door: Carefully chisel out the mortice pocket in the door edge to accommodate the lock body. Ensure the depth and width are precise for a snug fit.
  3. Встановіть корпус замка: Insert the mortice lock body into the prepared pocket. Ensure it sits flush with the door edge. Secure it with screws through the faceplate holes.
  4. Prepare the Strike Plate: Mark and chisel out the recess for the strike plate on the door frame, aligning it perfectly with the lock's latch and deadbolt.
  5. Встановіть запірну пластину: Secure the strike plate to the door frame with screws. Test the door closure to ensure the latch and deadbolt engage smoothly without binding.
  6. Install Door Furniture: Attach the door handles/knobs and cylinder (if applicable) according to their respective instructions, ensuring they operate the lock mechanism correctly.
  7. Остаточна перевірка: Operate the lock multiple times with the door open and closed to ensure smooth functionality of the latch, deadbolt, and key mechanism. Adjust as necessary.

Інструкція з експлуатації

The ABUS mortice lock is designed for straightforward operation:

  • Відкриття дверей: Turn the door handle/knob to retract the latch and open the door.
  • Закриття дверей: Push the door shut. The latch will automatically engage with the strike plate, holding the door closed.
  • Блокування дверей: Insert the appropriate key into the cylinder (not included with mortice lock) and turn it to extend the deadbolt into the strike plate, securing the door.
  • Відмикання дверей: Insert the key and turn it in the opposite direction to retract the deadbolt. The door can then be opened by turning the handle/knob.

Технічне обслуговування

Regular maintenance helps ensure the longevity and smooth operation of your mortice lock:

  • Прибирання: Wipe the visible parts of the lock (faceplate, latch, deadbolt) with a soft, dry cloth. Avoid abrasive cleaners or solvents.
  • Змащення: Periodically apply a small amount of graphite powder or a silicone-based lubricant to the internal mechanism of the lock and the latch/deadbolt. Do not use oil-based lubricants as they can attract dust and grime.
  • Перевірте гвинти: Occasionally check and tighten any loose mounting screws on the faceplate, strike plate, and door furniture to prevent wobbling and ensure secure attachment.
  • Перевірка на знос: Look for signs of wear or damage on the latch, deadbolt, and faceplate. If significant wear is observed, consider professional inspection or replacement.

Усунення несправностей

If you encounter issues with your ABUS mortice lock, refer to the following common problems and solutions:

проблемаМожлива причинаРішення
Latch or deadbolt sticksLack of lubrication, misalignment with strike plate, dirt/debrisApply lubricant. Check strike plate alignment and adjust if necessary. Clean any visible debris.
Двері не закриваються належним чиномMisaligned strike plate, warped door/frame, loose hingesAdjust strike plate. Check door and frame for warping. Tighten door hinges.
Key is difficult to turnCylinder issue (not part of mortice lock), dirt in keywayApply graphite powder to the keyway of the cylinder. If problem persists, consult a locksmith for cylinder inspection.
Lock feels loose in the doorОслаблені кріпильні гвинтиTighten all visible mounting screws on the faceplate and door furniture.

If the problem persists after attempting these solutions, it is recommended to contact ABUS customer support or a qualified locksmith.

Гарантія та підтримка

For information regarding warranty coverage for your ABUS mortice lock, please refer to the warranty documentation provided at the time of purchase or visit the official ABUS website. ABUS stands by the quality of its products and offers support for any manufacturing defects.

For further assistance, technical support, or to inquire about replacement parts, please visit the official ABUS website or contact their customer service department. You can also find more information and products from ABUS at their Amazon store:

ABUS Security Tech Germany logo

The official ABUS logo, featuring the brand name in bold white letters within a red oval, accompanied by the text 'Security Tech Germany' below. This logo represents the manufacturer of the mortice lock.

Visit the ABUS Store on Amazon

Пов'язані документи - ES BB R S 55 72 20-61663

попередньоview Замок рами велосипеда ABUS 6950AM: інструкція з встановлення та використання
Вичерпний посібник із встановлення та використання замка рами велосипеда ABUS 6950AM. Містить попередження щодо безпеки, інструкції з монтажу різних опцій, деталі експлуатації та інформацію про гарантію.
попередньоview Пульт дистанційного керування ABUS HomeTec Pro CFF3100 Bluetooth - Інструкція з експлуатації та інструкції
Завантажте офіційний посібник користувача для пульта дистанційного керування ABUS HomeTec Pro CFF3100 Bluetooth. Отримайте детальні інструкції щодо налаштування, інтеграції додатків, заміни батареї, технічних характеристик, правил безпеки, гарантійної інформації та процедур утилізації.
попередньоview ABUS 770A SmartX Fahrradschloss: пнtage- und Bedienungsanleitung
Umfassende Anleitung für das ABUS 770A SmartX Fahrradschloss mit Alarmfunktion und SmartX-Technologie. Enthält detaillierte Informationen zur Installation, Bedienung, App-Integration und Sicherheitshinweise.
попередньоview Інструкції з безпеки та використання виробу ABUS 10171551
Основні правила безпеки та інструкції з використання захисної фурнітури ABUS 10171551, що охоплюють загальні запобіжні заходи, встановлення та технічне обслуговування.
попередньоview Посібник з скидання кодової комбінації ABUS U-Lock
Дізнайтеся, як легко скинути комбінацію на вашому замку ABUS U-Lock за допомогою цього покрокового візуального посібника. Містить інструкції щодо встановлення нового персонального коду.
попередньоview Інструкція із кодового замка ABUS CombiFlex 2501/2502
Покрокова інструкція щодо встановлення кодової комбінації та керування тросовим замком ABUS CombiFlex 2501/2502 для замикання та розблокування.