вступ
Thank you for choosing the Lepro LED Camping Lantern. This compact and versatile lantern is designed to provide reliable illumination for various outdoor activities, emergencies, and general use. Please read this manual carefully to ensure proper use and maintenance of your lantern.

Figure 1: Lepro LED Camping Lanterns (2-pack).
Особливості продукту
- 4 режими освітлення: Includes 6000K cool white (up to 280 lumen), 3000K warm light (70 lumen), combined mode (up to 350 lumen), and a flashing mode for emergencies.
- Легкий і портативний: Designed for easy transport and minimal footprint, ideal for travel.
- Висока яскравість: Delivers up to 350 lumens, ensuring ample light for various settings.
- Водостійкий: IPX4 rated, providing protection against splashing water from all angles.
- Широке застосування: Підходить для camping, reading, emergency lighting, and other activities.
Налаштування
Установка батареї
The Lepro LED Camping Lantern requires 3 AA batteries (not included). Follow these steps to install the batteries:
- Знайдіть кришку відсіку для батарейок у нижній частині ліхтаря.
- Поверніть кришку проти годинникової стрілки, щоб розблокувати та зняти її.
- Insert 3 AA batteries into the compartment, ensuring the correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment.
- Replace the battery compartment cover and twist it clockwise to secure it.

Figure 2: Lantern powered by AA batteries, providing 350 lumens and 360-degree light.
Інструкція з експлуатації
Увімкнення/вимкнення та вибір режиму
The lantern is operated by a single button located on the front of the unit.
- Коротке натискання: Press the button briefly to cycle through the four lighting modes:
- 6000K Cool White (Daylight)
- Тепле світло 3000K
- Combined Mode (Cool White + Warm Light)
- Flashing Mode (for emergencies)
- Тривале натискання: Press and hold the button to activate the stepless dimming function. The brightness will gradually increase or decrease. Release the button when the desired brightness level is reached.

Figure 3: Operating the lantern's dimming and mode selection functions.
Сценарії використання
The lantern is designed for versatile use:
- висить: Utilize the top handle or the bottom hook to hang the lantern inside a tent, from a backpack, or any suitable elevated point for overhead lighting.
- Настільна: Place the lantern on a flat surface for ambient lighting.
- Портативний: Its compact size and lightweight design make it easy to carry by hand or store in a bag.

Figure 4: Versatile mounting options using the bottom hook and top handle.

Малюнок 5: Впрamples of the lantern's practical applications in various outdoor settings.
Технічне обслуговування
Заміна батареї
When the light output becomes dim or the lantern stops functioning, it is time to replace the batteries. Refer to the "Battery Installation" section under Setup for detailed instructions.
Очищення та зберігання
- Clean the exterior of the lantern with a soft, damp тканина. Не використовуйте абразивні засоби чи розчинники.
- Ensure the lantern is completely dry before storing.
- For long-term storage, remove the batteries to prevent leakage and corrosion.
- Зберігайте ліхтар у прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів і екстремальних температур.
Водонепроникність
The lantern has an IPX4 water resistance rating, meaning it is protected against splashing water from any direction. It is suitable for use in light rain or snowy conditions. However, it is ні призначений для занурення у воду.

Figure 6: The lantern's IPX4 water resistance in action.
Усунення несправностей
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Ліхтар не вмикається. | Батареї розряджені або встановлені неправильно. | Замініть батарейки на нові, дотримуючись правильної полярності. |
| Світло тьмяне або мерехтить. | Низький заряд батареї. | Замініть батареї. |
| Не можна змінювати режими освітлення. | Button malfunction or low battery. | Переконайтеся, що батарейки свіжі. Якщо проблема не зникає, зверніться до служби підтримки клієнтів. |
| Water ingress after exposure to rain. | Lantern was submerged or exposed to heavy, prolonged rain beyond IPX4 rating. | Dry the lantern thoroughly. Avoid submersion. If damage occurs, contact customer support. |
Технічні характеристики
| Особливість | Деталь |
|---|---|
| Номер моделі | PR330032-2 |
| Тип джерела світла | LED |
| Яскравість | До 350 Lumens |
| Джерело живлення | Працює від батареї |
| Тип батареї | 3 батарейки типу АА (потрібно) |
| Wattage | 5 Вт |
| томtage | 4.5 вольт |
| Рівень водонепроникності | IPX4 (водонепроникність) |
| Вага товару | 5.4 унцій (приблизно 153 грами) |
| Розміри виробу (ДхШхВ) | 2.6 x 2.36 x 5.75 дюймів (приблизно 6.6 x 6.0 x 14.6 см) |
| матеріал | пластик |
| Тип монтажу | Настільне кріплення |

Figure 7: Compact dimensions of the Lepro Mini LED Camping ліхтар.
Гарантія та підтримка
Інформація про гарантію
Lepro products are manufactured with high-quality standards. For specific warranty details regarding your LED Camping Lantern, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Lepro webсайт. Зберігайте чек про покупку як підтвердження покупки для гарантійних претензій.
Підтримка клієнтів
If you encounter any issues or have questions about your Lepro LED Camping Lantern, please contact Lepro customer support. You can find contact information on the official Lepro webсайті або через продавця, у якого ви придбали товар.
For additional resources, you may also refer to the official Lepro store on Amazon: Lepro Amazon Store.
Також може бути доступна для завантаження PDF-версія посібника користувача: Завантажити посібник користувача (PDF).





