1. Вступ
This manual provides essential information for the safe and effective use of your DURHAND Portable Sawhorse. Please read these instructions carefully before assembly and operation to ensure proper function and longevity of the product.
The DURHAND Portable Sawhorse is designed as a heavy-duty cutting stand, offering stable and adjustable work support for various tasks. Its foldable design ensures easy transport and storage.
Інформація про безпеку
- Always ensure the sawhorse is placed on a stable, level surface before use.
- Не перевищуйте максимальну вантажопідйомність 100 кг (220 фунтів).
- Wear appropriate personal protective equipment (PPE) such as safety glasses and gloves when working with the sawhorse and cutting materials.
- Keep hands and body clear of moving parts during folding and unfolding.
- Ensure the material being cut is securely positioned on the sawhorse to prevent slipping.
- Inspect the sawhorse for any damage or loose components before each use. Do not use if damaged.
2. Продукт закінчивсяview
The DURHAND Portable Sawhorse features a robust triangular steel structure designed for high stability and durability. It includes six steel sawtooth struts to securely hold materials.

Figure 2.1: Fully assembled DURHAND Portable Sawhorse.
Ключові характеристики:
- Heavy Duty & High Stability: Triangular steel structure supports up to 220 lbs (100 kg).
- Perfect Human Position: Designed to match most users' working height for comfort and reduced lumbar strain.
- Sawtooth Edge: Six steel sawtooth struts provide increased friction, preventing material from sliding and protecting cutting blades.
- Складний дизайн: Folds into a compact unit for easy transport and storage.
3. Інструкції з налаштування
The DURHAND Portable Sawhorse is designed for quick and simple assembly and setup.
- Розгортання: Carefully unfold the sawhorse legs until they are fully extended and locked into position. Ensure all support bars are properly aligned and secured.
- Позиціонування: Place the sawhorse on a flat, stable, and non-slip surface. For optimal stability, ensure the legs are spread to their full extent.
- Огляд: Before placing any material on the sawhorse, visually inspect all joints and connections to confirm they are secure and stable.

Figure 3.1: The sawhorse's foldable design allows for quick setup and compact storage.
4. Інструкція з експлуатації
Once set up, the sawhorse is ready for use as a stable support for cutting various materials.
- Розміщення матеріалу: Carefully place the material (e.g., wood, pipe) onto the sawtooth struts of the sawhorse. Ensure the material is centered and balanced to prevent tipping.
- Безпечне позиціонування: The sawtooth edges are designed to increase friction and prevent the material from sliding during cutting. Confirm the material is firmly seated against these edges.
- Різання: Proceed with your cutting task using appropriate tools and safety precautions. The sawhorse's stable triangular structure provides a reliable base for your work.
- Вага: Do not load the sawhorse with more than 220 lbs (100 kg) of material. Overloading can compromise stability and lead to injury or damage.

Figure 4.1: The sawhorse provides stable support for cutting tasks, as shown with a log.

Figure 4.2: The heavy-duty design ensures stability for materials up to 100 kg (220 lbs).
5. Технічне обслуговування
Proper maintenance will extend the life of your DURHAND Portable Sawhorse.
- Прибирання: After each use, wipe down the sawhorse with a damp cloth to remove sawdust, debris, or any other residue. For stubborn grime, a mild detergent can be used. Ensure the sawhorse is dry before storage.
- Огляд: Periodically check all bolts, nuts, and connections for tightness. Tighten any loose fasteners to maintain structural integrity. Inspect the steel frame for any signs of damage, bending, or corrosion.
- Зберігання: When not in use, fold the sawhorse into its compact form and store it in a dry place, away from direct moisture or extreme temperatures. This prevents rust and preserves the material.

Figure 5.1: The sawhorse folds compactly for convenient storage and transport.
6. Вирішення проблем
This section addresses common issues you might encounter with your sawhorse.
| проблема | Можлива причина | Рішення |
|---|---|---|
| Sawhorse feels unstable or wobbly. | Not fully unfolded; uneven ground; loose fasteners. | Переконайтеся, що ніжки повністю витягнуті та зафіксовані. Перейдіть на рівну поверхню. Перевірте та затягніть усі болти та гайки. |
| Material slides on the sawtooth struts. | Material not properly seated; excessive force during cutting. | Ensure material is firmly pressed against the sawtooth edges. Apply steady, controlled force when cutting. |
| Складність складання/розкладання. | Петлі тугі або заблоковані. | Check for any debris obstructing the hinges. Apply a small amount of lubricant to the hinge points if necessary. |
7. Технічні характеристики
Detailed technical specifications for the DURHAND Portable Sawhorse.
| Атрибут | Значення |
|---|---|
| Загальні розміри (Д x Ш x В) | 32.75 дюйма x 32.75 дюйма x 31 дюйма (83.2 x 83.2 x 78.7 см) |
| Розміри у складеному вигляді (Д x Ш x В) | 39.25 дюйма x 32 дюйма x 2.5 дюйма (100 x 81 x 6.5 см) |
| Вага | 220 фунти (100 кг) |
| матеріал | легована сталь |
| Колір | Срібло |
| Вага товару | 11 фунтів (5 кг) |
| Потрібна збірка | Yes (Simple Assembly) |

Figure 7.1: Detailed dimensions of the sawhorse in both operational and folded configurations.
8. Інформація про гарантію
The DURHAND Portable Sawhorse comes with a 90-денна гарантія від дефектів виробника з дати покупки. Ця гарантія поширюється на дефекти матеріалів та виготовлення за умов нормального використання. Вона не поширюється на пошкодження, що виникли внаслідок неправильного використання, зловживання, нещасних випадків, несанкціонованого ремонту або нормального зносу.
Будь ласка, збережіть чек про покупку для будь-яких гарантійних претензій.
9. Підтримка клієнтів
For any questions, concerns, or assistance regarding your DURHAND Portable Sawhorse, please contact the manufacturer:
Виробник: Аосом Канада
Місце діяльності: Маркхем, Онтаріо, Каліфорнія
Телефон: 1-416-792-6088
Please have your product model number (B089ZVLLLQ) and date of purchase ready when contacting support.





