Valberg FRS-51 EL

Інструкція з експлуатації вогнестійкого сейфа Valberg FRS-51 EL

Model: FRS-51 EL

1. Вступ

This manual provides essential instructions for the proper installation, operation, and maintenance of your Valberg FRS-51 EL Fire Resistant Safe. Designed to protect valuables against fire, this safe features a robust construction and a dual digital and key locking mechanism. Please read this manual thoroughly before using the safe to ensure optimal performance and security.

2. Інформація про безпеку

  • Always keep the safe keys in a secure location, separate from the safe itself.
  • Do not store the safe keys inside the safe.
  • Memorize your digital code and avoid writing it down in an easily discoverable location.
  • Ensure the safe is securely anchored to prevent unauthorized removal or tipping.
  • Тримайте дітей подалі від сейфа та його механізмів блокування.
  • Do not attempt to force the safe open if the lock malfunctions. Contact customer support.

3. Вміст упаковки

Після розпакування перевірте наявність усіх перелічених нижче предметів:

  • Вогнестійкий сейф Valberg FRS-51 EL
  • Operating Keys (typically 2)
  • Посібник користувача (цей документ)
  • Регульована полиця (1)
  • Лоток (1)
  • Mounting Hardware (bolts for anchoring)

4. Продукт закінчивсяview

The Valberg FRS-51 EL safe is engineered for fire resistance and security. Its construction features two inter-welded walls filled with fire-resistant concrete, providing LFS 60P fire protection. The door is secured by four solid metal locking bolts. It incorporates a dual locking system: a digital keypad for quick access and a traditional key lock for backup or primary use.

Valberg FRS-51 EL Fire Resistant Safe with door open, showing interior shelf and digital keypad with key lock.

Image: Valberg FRS-51 EL Fire Resistant Safe with its door open, revealing an interior shelf and the digital keypad with an integrated key lock on the door. The safe's robust construction is visible.

4.1 Компоненти

  • Цифрова клавіатура: For electronic code entry.
  • Блокування клавіш: Primary or override lock.
  • Ручка: Щоб відкрити та закрити дверцята сейфа.
  • Фіксуючі болти: Four solid metal bolts securing the door.
  • Батарейний відсік: Located on the inside of the door for the digital lock power.
  • Регульована полиця: For organizing contents.

5. Налаштування

5.1 Розпакування

  1. Обережно вийміть сейф з упаковки.
  2. Inspect the safe for any signs of damage. Report any damage to your supplier immediately.
  3. Locate the keys and user manual, typically found taped to the safe or within a small package.

5.2 Закріплення сейфа

Anchoring the safe to the floor is highly recommended for enhanced security. The safe is designed with pre-drilled holes for this purpose.

  1. Choose a suitable location, preferably a solid concrete floor.
  2. Open the safe door and remove the shelf and tray to access the anchoring holes at the bottom.
  3. Position the safe and mark the drilling points on the floor through the pre-drilled holes.
  4. Move the safe aside and drill holes into the floor using an appropriate drill bit for your floor type and the provided mounting hardware.
  5. Перемістіть сейф над просвердленими отворами.
  6. Secure the safe to the floor using the provided anchor bolts. Tighten firmly.

5.3 Initial Digital Lock Setup

Before first use, you must install batteries and set your personal digital code.

  1. Open the safe using the emergency key (if provided) or the factory default code (refer to specific instructions on the safe or a separate card).
  2. Locate the battery compartment on the inside of the door. Insert the required batteries (e.g., AA batteries, not included) according to polarity markings.
  3. Press the internal reset button (usually a small red button or switch) located near the battery compartment. A beep will sound, and an indicator light will flash.
  4. While the light is flashing, enter your desired personal code (typically 4-8 digits) on the keypad.
  5. Press the '#' or 'ENTER' button to confirm. A confirmation beep will sound.
  6. Test the new code with the safe door open before closing it.

6. Експлуатація сейфа

6.1 Opening with Digital Lock

  1. Enter your personal digital code on the keypad.
  2. Натисніть кнопку «#» або «ENTER».
  3. If the code is correct, a green light will illuminate, and you will hear a beep.
  4. Within a few seconds (usually 5-7 seconds), turn the handle clockwise to open the door.

6.2 Opening with Key Lock (Emergency/Override)

  1. Insert the key into the keyhole on the digital keypad.
  2. Поверніть ключ за годинниковою стрілкою (або як зазначено), щоб розблокувати.
  3. Поверніть ручку за годинниковою стрілкою, щоб відкрити двері.

6.3 Закриття та блокування сейфа

  1. Щільно зачиніть дверцята сейфа.
  2. Turn the handle counter-clockwise until it is fully engaged and the door is secured. The locking bolts will extend.
  3. If using the key lock, remove the key after locking.

6.4 Changing the Digital Code

  1. Відкрийте двері сейфа.
  2. Press the internal reset button (usually a small red button or switch) located near the battery compartment. A beep will sound, and an indicator light will flash.
  3. While the light is flashing, enter your new desired personal code (4-8 digits) on the keypad.
  4. Press the '#' or 'ENTER' button to confirm. A confirmation beep will sound.
  5. Test the new code with the safe door open before closing it.

6.5 Заміна батареї

When the batteries are low, the digital keypad may emit a warning sound or an indicator light will flash during operation. Replace batteries promptly to avoid being locked out.

  1. Відкрийте двері сейфа.
  2. Знайдіть батарейний відсік на внутрішній стороні дверей.
  3. Remove the cover and replace all old batteries with new ones of the same type (e.g., AA). Ensure correct polarity.
  4. Закрийте кришку батарейного відсіку.
  5. Test the digital lock with your code.

7. Технічне обслуговування

  • Прибирання: Протріть зовнішню частину сейфа м’якою тканиноюamp тканиною. Уникайте абразивних засобів для чищення або розчинників.
  • Механізм блокування: Do not lubricate the digital keypad or key lock mechanism with oil or grease. If the key lock feels stiff, consult a professional locksmith.
  • Перевірка батареї: Periodically check the batteries (every 6-12 months) and replace them before they fully discharge to prevent potential lockouts.
  • Ущільнення дверей: Ensure the door seal is clean and free from debris to maintain fire resistance.

8. Вирішення проблем

  • Safe does not open with digital code:
    • Переконайтеся, що батареї свіжі та правильно встановлені.
    • Уважно введіть код ще раз.
    • Try using the override key.
  • Клавіатура не реагує:
    • Замініть батареї.
    • Ensure no foreign objects are obstructing the buttons.
  • Двері не зачиняються належним чином:
    • Check for any obstructions inside the safe or around the door frame.
    • Ensure the handle is turned fully to engage the locking bolts.
  • Forgotten Digital Code:
    • Use the override key to open the safe.
    • Reset the code following the instructions in Section 6.4.

9. Технічні характеристики

ОсобливістьДеталь
МодельFRS-51 EL
ТипВогнестійкий сейф
Рейтинг вогнестійкостіLFS 60P
Зовнішні розміри (В x Ш x Г)510 x 445 x 425 мм
Внутрішні розміри (В x Ш x Г)402 x 341 x 296 мм
вага54 кг
Ємність41 літра
Тип замкаDigital + Key Lock
Полиці1 (регульований)
Піднос1
АнкеруванняAvailable (to floor)

10. Гарантія та підтримка

The Valberg FRS-51 EL Fire Resistant Safe is covered by a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase or contact your retailer for specific terms and conditions. For technical support, service, or inquiries regarding parts, please contact your authorized Valberg dealer or the customer service department of your place of purchase. Ensure you have your model number and purchase date available when contacting support.

Пов'язані документи - FRS-51 EL

попередньоview Consignes de sécurité et garantie aspirateur Valberg C3
Посібник повний для вантажів з безпеки та умов гарантії для аспіратора Valberg C3. Assurez une utilization sûre et prolongée de votre appareil.
попередньоview Інструкція з експлуатації та технічні характеристики електричного обігрівача Valberg
Вичерпний посібник користувача та технічні характеристики електричних обігрівачів Valberg моделей 10008792, 10008793 та 10008794, включаючи інструкції з встановлення, експлуатації та обслуговування.
попередньоview Підлогомийка Valberg FL5 V2: інструкції з нормативних актів та безпеки
Цей документ містить важливі нормативні та безпекові інструкції для підлогомийної машини Valberg FL5 V2. Він охоплює правила безпечної експлуатації, поводження, технічного обслуговування та утилізації, щоб забезпечити безпеку користувачів та довговічність виробу. Інформація представлена ​​кількома мовами для широкої доступності.
попередньоview Схема та посібник з розібраних деталей пральної машини Valberg WF814A-10W180C
Детальний розібраний view схеми та перелік деталей для пральної машини Valberg WF814A-10W180C, що охоплюють усі основні компоненти для ідентифікації та обслуговування.
попередньоview Схема запасних частин печі Valberg VALFM65PBMSC
Вибухнув view Схема та перелік деталей для духовки Valberg VALFM65PBMSC з детальним описом усіх компонентів для технічного обслуговування та ремонту. Містить номери деталей та описи складання.
попередньоview Aspirateurs Balais et à Main - Instructions Réglementaires et de Sécurité
Instructions réglementaires et de sécurité complètes pour les aspirateurs balais et à main Valberg. Ce guide couvre l'utilisation sûre, l'entretien, la manipulation des batteries et les directives de mise au rebut. Essentiel pour une utilization correcte et sécurisée de votre appareil Valberg.