Supersonic SC-1097BT

Інструкція з експлуатації портативної 3-діапазонної радіостанції Supersonic SC-1097BT

Model: SC-1097BT | Brand: Supersonic

1. Вступ

This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your Supersonic SC-1097BT portable 3-band radio. This versatile device offers AM/FM/SW reception, Bluetooth connectivity, MP3 playback via USB, SD, and AUX inputs, and a built-in flashlight, making it suitable for various uses from daily listening to emergency situations.

2. Особливості продукту

  • Універсальні розваги: Enjoy a Portable AM/FM/SW Band Receiver with MP3 Playback capability, perfect for radio and music.
  • Безперебійне підключення: Built-in Bluetooth enables effortless pairing with smartphones, tablets, laptops, MP3 players, and various devices for a wide range of audio options.
  • Виняткова чутливість: Benefit from a high-sensitivity receiver that ensures clear reception and excellent audio quality.
  • Multi-Input Compatibility: Equipped with USB, SD, Micro SD, and AUX inputs, this device accommodates various media sources, enhancing your listening experience. A powerful speaker ensures quality sound.
  • Multi-Function Utility: With a built-in torch light, powerful speaker, and long-lasting rechargeable battery, this device is perfect for outdoor adventures and emergency situations.

3. Вміст упаковки

Переконайтеся, що всі предмети присутні після розпакування:

  • Supersonic SC-1097BT Portable 3 Band Radio
  • Ремінь для перенесення
  • Інструкція з експлуатації
  • USB-кабель для зарядки
  • Акумуляторна батарея (попередньо встановлена ​​або окрема)

4. Елементи керування та функції

Supersonic SC-1097BT Portable 3 Band Radio, front view

Малюнок 1: Спереду View. Shows the main speaker grille, frequency display, volume knob, tuning knob, and band selection switches. The X-BASS branding is visible below the speaker.

Supersonic SC-1097BT Portable 3 Band Radio, side view with flashlight and ports

Малюнок 2: Сторона View. Features the built-in LED flashlight on the left side. Input ports for USB, SD card, Micro SD card, and AUX are located on the top right side, along with the volume and tuning controls.

Supersonic SC-1097BT Portable 3 Band Radio, back view with battery compartment and telescopic antenna

Малюнок 3: Задня частина View. Displays the battery compartment cover, AC power input, and the telescopic antenna in its retracted position. Ventilation grilles are also visible.

Відео завершеноview елементів керування

Video 1: Great Radio, Great Sound, Lots of Features. This video provides a visual demonstration of the radio's features, including its controls, sound quality, and various functions. It highlights the ease of use and the overall design of the unit.

5. Налаштування

5.1 Увімкнення радіо

The SC-1097BT can be powered in two ways:

  1. Акумуляторна батарея: The radio comes with a built-in rechargeable battery. To charge, connect the provided USB cable to the radio's charging port and to a compatible USB power adapter (not included). The charging indicator will illuminate.
  2. D-Cell Batteries: For extended portable use, the radio can also operate on D-cell batteries (not included). Open the battery compartment on the back of the unit and insert the required number of D-cell batteries, ensuring correct polarity.
  3. Живлення змінного струму: For continuous use indoors, connect the AC power cord (not included) to the AC input on the back of the radio and plug it into a wall outlet.

5.2 Налаштування антени

For optimal radio reception, extend the telescopic antenna fully. For Shortwave (SW) bands, adjusting the antenna's direction may improve signal clarity.

6. Інструкція з експлуатації

6.1 Turning On/Off & Volume Control

  • To turn the radio ON, rotate the ОБ'ЄМ ручка за годинниковою стрілкою.
  • To adjust the volume, rotate the ОБ'ЄМ knob. Clockwise increases volume, counter-clockwise decreases it.
  • To turn the radio OFF, rotate the ОБ'ЄМ ручку проти годинникової стрілки, доки не почуєте клацання.

6.2 Робота радіо (AM/FM/SW)

  1. Select your desired band (FM, AM, SW) using the band selector switch.
  2. Обертайте ТЮНІНГ knob to scan for stations. The frequency display will show the current station.
  3. Adjust the telescopic antenna for best reception.

6.3 Створення пари Bluetooth

  1. Switch the radio to Bluetooth mode (refer to the mode button if available, or it may automatically switch when a Bluetooth device is detected).
  2. On your external device (smartphone, tablet), enable Bluetooth and search for available devices.
  3. Select "SC-1097BT" from the list of devices to pair.
  4. Після сполучення ви можете передавати аудіо зі свого пристрою на радіо.

6.4 MP3 Playback (USB/SD/AUX)

  1. USB/SD/Micro SD: Insert a USB drive or SD/Micro SD card containing MP3 audio files into the corresponding port. The radio should automatically switch to MP3 playback mode. Use the playback controls (Play/Pause, Next, Previous) to manage your music.
  2. Вхід AUX: Connect an external audio device (e.g., MP3 player, phone) to the AUX input jack using a 3.5mm audio cable (not included). Switch the radio to AUX mode if necessary.

6.5 Робота ліхтарика

To activate the built-in torch light, locate the flashlight switch on the side of the radio and slide it to the ON position. Slide it back to OFF to turn it off.

7. Вирішення проблем

  • Немає живлення: Check battery installation/charge level or ensure AC adapter is securely connected.
  • Поганий радіоприйом: Повністю розсуньте та відрегулюйте телескопічну антену. Спробуйте перемістити радіостанцію в інше місце.
  • No Sound from MP3/Bluetooth: Ensure volume is turned up on both the radio and the connected device. Check if the correct input mode (USB/SD/AUX/Bluetooth) is selected. For Bluetooth, ensure the device is properly paired.
  • Bluetooth не підключається: Ensure the radio is in Bluetooth mode and your device's Bluetooth is enabled and discoverable. Try unpairing and re-pairing the device.

8. Технічне обслуговування

  • Прибирання: Використовуйте м’яку суху тканину для очищення зовнішньої частини радіо. Не використовуйте рідкі засоби для чищення або абразивні матеріали.
  • Догляд за акумулятором: If using D-cell batteries, remove them if the radio will not be used for an extended period to prevent leakage. For the rechargeable battery, charge it regularly to maintain its lifespan.
  • Зберігання: Зберігайте радіоприймач у прохолодному, сухому місці, подалі від прямих сонячних променів та екстремальних температур.

9. Технічні характеристики

ОсобливістьДеталь
Розміри продукту11.31 x 3.38 x 7.63 дюймів
Вага товару2.89 фунта
Номер моделіSC-1097BT
Підтримувані радіодіапазони3-Band (AM/FM/SW)
Технологія підключенняДопоміжний, Bluetooth
Джерело живленняBattery Powered (Rechargeable, D-Cell), AC Input
ОсобливістьPortable, Built-in Flashlight
Включені компонентиCarrying Strap, Owner's Manual

10. Гарантія та підтримка

For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided with your purchase documentation or visit the official Supersonic webсайт. Зберігайте чек про покупку для будь-яких гарантійних претензій.